![:shy:](http://static.diary.ru/picture/1487.gif)
Название: Номер один с пулей
Автор: BetteNoire (WeAreWolves)
Перевод: BlueSun
Разрешение на перевод получено
Фэндом: Captain America (Movies)\The Avengers (Marvel Movies)
Оригинал находится здесь: archiveofourown.org/works/6107287?view_full_wor...
Рейтинг: Explicit
Жанр: экшен, местами ангст
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Статус: закончен
Отказ от прав: все принадлежит правообладателям
![:sunny:](http://static.diary.ru/picture/2430135.gif)
Саммари автора: Незадолго до большого концерта Даззлер получает смертельные угрозы, и ее менеджеры нанимают ей защитника: Зимнего Солдата. Баки и Элисон возненавидели друг друга с первого взгляда. Но поскольку чуть ли не каждая зловещая организация в США пытается убить ее, им нужно найти способ работать вместе – и выяснить, почему все желают смерти Элисон. Разумеется, Баки не может одновременно охранять Элисон и вести расследование, и есть только один человек, которого он может позвать на помощь: один конкретный мужчина со сверкающей звездой и планом.
Часть вторая серии «Баллады Убийцы». Хотя можно читать как отдельное произведение.
Саммари переводчика: Почти «Телохранитель», только с мутантами, ниндзя, мафией, Гидрой, андроидами и прочими интересными личностями.
![:type:](http://static.diary.ru/picture/1453.gif)
читать на Фикбукеficbook.net/readfic/5932145
читать на АОЗarchiveofourown.org/works/12048783/chapters/272...
Хороший человек tomix подобрала песню под настроение: yadi.sk/d/I7jvjq5E3RXaeF
Номер один с пулей
Глава 1. Номер один с пулей
Саммари: Защищать людей вместо того, чтобы убивать их: Баки должен бы привыкнуть к этому, но почему он вечно сталкивается с самыми упрямыми и нахальными личностями, которых надо защищать? Почему они никогда не слушают его?
Элисон Блэр, Даззлер, вскидывает руку, прерывая менеджера, и шествует дальше по коридору чикагского репетиционного зала. У менеджера все равно сбилось дыхание от попыток за ней угнаться. Не ее проблема, что не поспевает. Даже на 6-дюймовых платформах с каблуками-стилетто она обгоняет его.
– Хватит с меня разговоров об угрозах убить, - заявляет она.
- Фирма звукозаписи так не считает, мисс Блэр. Как и клиент. Концерт состоится через неделю, и они не желают, чтобы что-нибудь стряслось.
С пылающим яростью лицом Элисон круто разворачивается на своих платформах от Gareth Pugh.
– Я разберусь с этим, Уилльямс. Я постоянно получаю смертельные угрозы. Еще до обеда во вторник я обнаружила в своем твиттере пятьдесят угроз убийства и изнасилования. Люди всегда будут ненавидеть добившуюся успеха женщину. Я понимаю. И мне пора на репетицию…
- Мы все обсудили и решили предоставить вам на эту неделю дополнительную охрану.
- Угу. Как скажете.
- Телохранителя.
- Потому как они так замечательно сработали раньше, - сочащимся ядом голосом замечает Элисон, имея в виду всех накачанных тупоголовых идиотов, которые по указке студии бесполезно мотались за ней последние пять лет.
- Его нанял клиент. Он весьма квалифицирован…
Элисон закатывает глаза и распахивает дверь в студию. Девушки из подтанцовки занимаются растяжкой, бросая взгляды на дальнюю стену, где…
Где… о чем эти безмозглые идиоты думают, наняв мне типа с металлической рукой, который угрохал кучу людей?
Элисон упирается руками в бедра.
– О, черт, нет. Отошли его обратно, Уилльямс.
- Мэм, - телохранитель отталкивается от стены, к которой прислонялся, и направляется к ней. Черная футболка с v-образным вырезом, металлическая рука, вылинявшие военные штаны и ботинки. Темные волосы и голубые глаза, весь – сплошные острые углы, от четких скул до внушительных мускулов, без малейшего жира. По ее мнению, он двигается как пантера. Угрожающе сжатая пружина. Причем, бесшумная. Голос хриплый и низкий. – Боюсь, это так не работает.
- Во-первых, не мэмкай на меня. Я не бабуля. Во-вторых, это работает так, как я скажу. А я говорю: ты уходишь.
Наемный убийца к этому моменту уже рядом с ней и слегка наклоняет голову, шепча ей на ухо. От взгляда голубых глаз пробирает дрожь.
– Как только контракт заключен, его нельзя разорвать, это может сделать только клиент. А вы не клиент. Итак. У вас два выбора. Привыкайте к моему присутствию на следующие семь дней, или же продолжайте трепать всем нервы, и тогда я умыкну вас в одно из моих убежищ где-нибудь в отдаленном месте, чтобы дождаться истечения срока контракта. Лично я предпочитаю Сибирь. Холод любите? Я - обожаю.
Элисон откидывается назад и изо всех сил отвешивает ему оплеуху – ну, по крайней мере, пытается, потому что в последний момент он слегка отклоняется, и ее рука шлепает только воздух.
- Вы играете в высокой лиге, мисс Блэр. Если они потратили такие деньжищи, чтобы задействовать меня, то вы в большой опасности. Из которой не выберешься, бросаясь в нее цветными огоньками.
- Не смей со мной так разговаривать. Никто со мной так не разговаривает, - Элисон запускает руку в сумочку. – Я выкупаю твой контракт, а потом ты навсегда исчезаешь из моей жизни, - она извлекает чековую книжку. – Итак, металлический человек. Сколько стоит нанять тебя?
Наемник проводит рукой по своим волосам, выбритым по бокам и длинным сверху, как у средневекового рыцаря.
– Нужно уточнить в агентстве. Я не часто беру контракты по эту сторону курка. Но моя стартовая цена обычно - 10 миллионов.
- За неделю?
- Нет. За час, - ублюдок одаривает ее наглой полуулыбкой. – Я – лучший. У меня никогда не бывает осечек.
Элисон прячет чековую книжку обратно в бумажник. Твою мать, клиент – это компания виртуальной реальности, Каденс Индастриз, открывающая во время ее грядущего концерта продажу новых VR-наушников и предоставляющая специальный расширенный контент – а карманы-то у них глубокие. Теперь ее возмущает, что нанятый ими телохранитель обошелся дороже, чем она. Она бросает яростный взгляд на своего менеджера по звукозаписи.
– Уилльямс, этому телохранителю не разрешается говорить со мной. Если ему что-то нужно, пусть обращается к тебе, - после чего она хлопает в ладоши танцовщицам. – Девочки, начнем с 'Bitch Better', а потом переходим прямо к 'Victory Song'.
* * *
Остаток дня Баки мотается по залу для репетиций, наблюдая, как Элисон и ее танцовщицы работают над хореографией к концерту. Он ненавидит ряд окон вдоль комнаты. Бросает недобрые взгляды на бесконечную череду доставщиков еды, которые шляются туда и сюда, а ведь любая еда легко может оказаться отравленной. Пусть Элисон и мутант с весьма впечатляющими талантами к световым шоу, но с точки зрения наемного убийцы, Боже правый, убить ее легче легкого. Если бы он был по ту сторону курка, то уже чистил бы оружие и собирался домой.
Элисон его демонстративно игнорирует. Ближе к шести часам появляется ее бойфренд, британский продюсер по имени Кэлвин, он приносит тестовые ремиксы “Victory Song” – основного сосредоточия виртуального сегмента концерта. Кэлвин – высокий и тощий белый парнишка, у которого такой вид, будто жизнь к нему несправедлива. Он из тех людей, которые считают тяжелую работу других только «удачей» и сетуют на равнодушие мира к своему артистическому гению. На нем свободная шерстяная шапка и черная футболка с надписью: «100% брат по духу», облегающие вылинявшие джинсы и дорогущие чудаковатые кроссовки ограниченного выпуска.
- Это хто? – вопрошает он, дергая подбородком в сторону Баки.
Элисон медлит с ответом, надевая наушники, чтобы прослушать новый микс.
– Брр. Он ужасен. Новый телохран. Его прислали Каденс.
- Это же гребаный Зимний Солдат, да? Круто, Эли, - Кэлвин важно шествует туда, где Баки прислонился к стене, и оглядывает его с ног до головы. – Так у тебя есть пистолет? – спрашивает его Кэлвин.
- Пистолет, - подтверждает Баки, ухмыляясь над невинностью этого милого мальчика, который думает, что при нем лишь один пистолет. Черт, да он бы даже в супермаркет с одним пистолетом не пошел.
- Ну да, у меня дома тоже есть пушка. Как думаешь, я смогу зашибать десять лимонов в час? Потому как подпирать стенку не кажется мне тяжелой работой, бро.
Баки смотрит на Элисон: пожалуйста, убери от меня своего идиота-бойфренда, но та лишь встряхивает волосами и поворачивается к нему спиной. Никогда больше не возьмусь за охрану, решает про себя Баки.
- Йо, бро. Я с тобой разговариваю, - не отстает Кэлвин, тыча его в плечо.
Та часть мозга Баки, которая рассчитывает матрицы убийства и пути отхода, активно предлагает ему изобретательные и болезненные методы убийства Кэлвина. Как легко будет взять и свернуть ему шею. На секунду Баки прикрывает глаза, затем открывает, на его лице расцветает улыбка.
– Кэлвин. Хочешь поиграть в игру?
- Какого хрена? Мужик, тебе никогда не говорили, что улыбка у тебя жуткая?
- Ты же хочешь быть наемным убийцей, вот и сыграем в игру. Она называется «Поймай Ножик», - Баки извлекает один из своих боевых ножей и подбрасывает его в воздух. – Поймаешь его прежде меня, уловишь суть моей работы.
- Ладно, сука, - говорит Кэлвин, пытаясь ухватить нож. Баки не отводит глаз от лица Кэлвина, при этом аккуратно ловя и вновь подбрасывая нож и намного опережая руки Кэлвина. Тот продолжает свои попытки, но Баки даже обычным человеком был быстрее, и хотя сейчас работает не на полной скорости, он все равно не чета Кэлвину. Он перебрасывает нож из руки в руку, подкидывает, переворачивает и меняет хватку, тщательно следя, чтобы тот мелькал рядом с Кэлвином, так что всем наблюдающим кажется, что Кэлвину нужно лишь протянуть руку и взять нож.
Спустя пару минут Баки вращает нож между пальцев металлической руки и убирает его обратно в ножны, примирительно пожимая плечами.
– Ничего, из меня, вероятно, вышел бы ужасный музыкант.
- Да я почти поймал, вот если бы ты бросал подольше, - негодует Кэлвин.
Одна из девушек-танцовщиц, обладательница очаровательной гривы волос цвета бургунди, презрительно фыркает. Баки подмигивает ей. В любом случае, она – лучшая танцовщица. Кэлвин разворачивается и тычет в нее пальцем: - Заткнись, а то я заставлю Эли уволить тебя.
Скроллившая твиттер Элисон поднимает глаза:
- Никто никого не уволит. Идем, Кэлвин, а то на ужин опоздаем, - тот шествует к ней и переплетает пальцы с ее. Смотрит на нее огромными робкими глазами:
- Прости, детка, - извиняется он.
- Порядок, - улыбается она. – Трудный день. Мы все на пределе.
Он расплывается в улыбке и чмокает ее в щеку.
– Ага. Пошли лопать суши и толстеть.
Элисон вскакивает на ноги и забрасывает сумку на плечо.
– Суууш! – радостно провозглашает она.
Баки отталкивается от стены и подхватывает свое пальто, молча следуя за хихикающей молодой парочкой в лифт. Обернувшись и обнаружив его рядом, Элисон пугается.
– Твою мать! Ты не можешь нависать над кем-нибудь другим, подальше отсюда?
Баки закатывает глаза и нажимает кнопку «гараж». Пластины металлической руки рекалибруются – так всегда бывает, когда он раздражен, и он ощущает взгляды Элисон и Кэлвина на своей руке. Понятное дело, на нее все и всегда пялятся, но временами от этого он ощущает себя большим уродцем, чем обычно. Сегодня один из таких дней. В нем зарождается надежда, что кто-нибудь, ну хоть кто-то, попытается угрожать жизни Элисон, и тогда он сможет излить своим любимым способом переполняющую его гребаную метрическую тонну ярости.
Дверь лифта открывается, и Баки ведет их в гараж. Элисон делает попытку отойти в сторону, но Баки хватает ее за руку.
– Нет. Поедем на моей машине, - говорит он.
- У нас машина с водителем, - заявляет Элисон. – Можешь ехать следом.
- Не в эти семь дней, - парирует Баки, подходя к своему Ламборджини и распахивая пассажирскую дверь. Замечает одну из своих снайперских винтовок в чехле, лежащую на пассажирском сиденье, и перебрасывает ее назад. – Места на заднем сиденье маловато, но нам ехать недалеко, - говорит он.
- Почему именно твоя машина? – злится Элисон, выдергивая руку из его хватки.
- Во-первых, она бронированная. Во-вторых, у нее скорость выше, чем у предоставленного для вас внедорожника. В-третьих, у меня здесь достаточно оружия, чтобы завоевать небольшую страну, - в-четвертых, я в невероятно дерьмовом настроении, и мне нужно хоть как-то улучшить его, думает Баки.
Вытаращив глаза, Кэлвин забирается внутрь.
– Миииленько! – восклицает он. – И сколько выжимает эта штучка?
Баки пожимает плечами.
– Я разгонялся до 215.
- А можно мне порулить когда-…
- Нет.
Баки усаживается на водительском сиденье и заводит мотор. Сидящая на пассажирском сиденье Элисон таращится на прикрепленную к крыше машины штурмовую винтовку.
Баки ловит ее взгляд:
- Люди часто в меня стреляют, - поясняет он, выезжая из гаража.
- Гм, чувак, как нам тебя называть? – спрашивает Кэлвин.
Баки непроизвольно смягчает свое отношение к парню. Тот не злой, просто ужасно неуклюжий и слишком старается произвести впечатление. И, похоже, он действительно заботится об Элисон.
- Можете звать меня Джеймс или Солдат. Отзываюсь на оба имени, - отвечает он, разгоняясь и лавируя в трафике. Он обожает быструю езду, особенно ночью, как сейчас. Иногда, еще до возвращения к Стиву, он просто срывался с места и мчался ночью по шоссе со скоростью сотен миль в час, сквозь тьму, под почти медитативный ритм мотора. Он скучает по этому ощущению. Он не уверен, поймет ли Стив, почему он это делает. И, как бы ни было трудно, он старается жить согласно четырем коротким словам, написанным для него книгой Доктора Стрейнджа. Но ему нужна ночь, так сильно нужна…
- Я думала, тебя зовут как-то вроде Баки, - уставившись в телефон, изрекает Элисон.
Баки проскальзывает через две полосы трафика и сворачивает налево, технически на красный свет.
– Мои друзья зовут меня Баки. Для вас я Джеймс или Солдат.
- И много у тебя друзей?
- Не особенно. У меня сложно с доверием.
- А разве в детстве ты не был лучшим другом Капитана Америки? - Элисон так ни разу и не подняла глаз от телефона. Он понимает, что она гуглит его, просматривает странички в Википедии. Там много чего понаписано, но не все верно. Он подключает свой телефон к радио и врубает MMLP2 на полную громкость. Эминем ответит вместо него.
@настроение: Приятно, когда о тебе вспоминают, но часто выходит дешевле быть забытым (с)
@темы: "My Winter Storm", "Зимний Солдат", "Номер Один С Пулей"
чудесное описание.
чем дольше он торчит здесь, тем больше вероятность, что операция из Простого Наблюдения перерастет в Тур Мести Джеймса Барнса.
я понимаю, вы с автором не расколетесь до самого конца, но Баки убьет Программу, правда? Очень бы хотелось, хотя я и буддист в душе.
У Стива все негладко, Баки тоже занят делом, а мы ждем, ждем)
BlueSunrise, спасибо)
MrG, Держит себя в руках - ибо понимает, что не в его теперешнем состоянии ввязываться в драку с целой базой Гидры. Умница.
~Бродяга~, Браво! В точку!
Саммари: Чем ближе концерт Даззлер, тем больше все идет не так.
Четыреста с чем-то фунтов осветительных приборов сцены и решетчатой конструкции падают с высоты 160 футов на 100 с чем-то фунтовую девушку, ускоряясь со скоростью 32 фута в секунду. Сколько времени пройдет прежде, чем девушку расплющит в лепешку?
Голова у Стива идет кругом. Он всегда ненавидел математику.
Долю секунды все, о чем он может думать – это броситься за софитами: перехватить их, перехватить Элисон, хоть что-то. Рука тянется назад, за щитом, пока он не вспоминает, что щита нет. Что на нем униформа Баки, и он притворяется Зимним Солдатом, защищая Даззлер, пока Бак выслеживает тех, кто стоит за попытками убийства. Что ему незнакомо ничего из того, что на нем надето, и он не знает, что делать, кроме как броситься на проблему…
Его рука задевает кобуру на правом бедре, и он припоминает, что этот пистолет стреляет якорем «на случай, если ты грохнешься со стропил, щенок», и он выхватывает его плавным инстинктивным движением, снимает с предохранителя и стреляет… (Он надеется, что не слишком поздно. Знает, что время может быть эластичным; можно передумать тысячу мыслей, и обнаружить, что прошла едва секунда, или подумать всего пару фраз, а прошли часы. А можешь только одну: «Не уйду без тебя» - и семьдесят лет как не было).
Якорь цепляется за канаты, и Стив упирается из всех сил на узкой балке в двухстах футах над сценой, когда шнур натягивается. Софиты пролетают едва в футе над головой Элисон, металл стонет от натуги и неожиданного рывка, электрические кабели хлещут по воздуху. Маджента-фильтр отрывается от ламп и грохается к ногам Элисон.
Та застывает, съежившись, одна рука вскинута, как будто сможет остановить рушащийся на нее вес. Ее милое личико замерло в панике, а сталь и стекло монструозно раскачиваются над ней. Стив понимает, что все вокруг кричат, орут – все, за исключением их двоих. С двух сторон выбегают техники, хватают ее, оттаскивая назад.
Стив тянет шнур, пытаясь отодвинуть софиты подальше, но конструкция не слишком хорошо сбалансирована посредине, и все сооружение кренится на сторону, один конец врезается в сцену, разнося ряд мониторов. Выбегают еще техники и члены группы, постепенно подхватывая вес решетчатой конструкции и опуская ее вниз.
Теперь можно отпустить веревку. Он безучастно смотрит на свои ладони - спасибо перчаткам, которые был вынужден надеть для создания впечатления, что он – Баки. Кожа протерта насквозь в тех местах, где он держал трос со стальной сердцевиной, пытаясь остановить падение конструкции. Он убирает теперь бесполезный пистолет в карман и бежит вдоль балки, крича вниз:
- Саботажник все еще в здании! Лестница за сценой! – он помнит, что надо сделать голос пониже, уподобляя наждачному рыку Баки.
Он слышит, как ноги мужчины топочут вниз по стальному навесному мостику, этот парень слишком далеко, даже при скорости Стива, и он еще раз рассматривает вариант просто броситься на проблему, но тут включается музыка. ГРОМКАЯ, Боже, она такая громкая, Стив внезапно почти теряет равновесие, а затем к навесным мосткам как баллистическая ракета Фау-2 летит вспышка белого света, и Стив чуть не валится в другую сторону, и видит, как саботажник падает с мостков на пол – БУМ. Элисон, Стив понимает, что это сделала Элисон, она прямо там, где тот свалился, и она чертовски зла, и над ее плечом занесена бас-гитара, и Стив решает, что можно не бросаться на проблему, он просто побудет Баки, а посему тихо приземляется рядом с проблемой (вообще-то, он спрыгивает так тяжело, что пол содрогается, и все в радиусе 50 футов оборачиваются) и кладет ладонь на плечо Даззлер, пытаясь убедить ее не обрушивать London Calling (“This is London calling” - фраза, с которой во времена Второй мировой войны начиналась передача “BBC World Service” – прим. переводчика, «Зарубежное вещание Би-би-си») на лежащего на полу саботажника, как бы он этого не заслуживал.
Стив не может доверять своему голосу, не может перекричать музыку, быть услышанным и сохранить сходство с Баки, поэтому он просто качает головой, глядя на Даззлер, хватает полубессознательного саботажника и перебрасывает его через плечо.
Даззлер с раздраженным видом опускает бас-гитару и наклоняется ближе:
- Моя гримерка третья направо, после зеленой комнаты. Можешь использовать ее.
Стив салютует, касаясь виска, и тащит дрожащего парня вдоль череды комнат за сценой, в гримерку Даззлер. Он сбрасывает его на пол и замирает. Что бы сделал Баки?
Стив ухмыляется под маской. Демонстративно берет в каждую руку по черному боевому ножу и злобно смотрит на саботажника.
Парень раскалывается быстрее, чем мокрая туалетная бумага. Он видит свое отражение в очках Баки и ежится, скуля:
- Мне так жаль! Так жаль! Я не знал, что это ты! Прошу, не убивай меня! – он начинает плакать и дрожать сильнее. – Я ушел! Ушел так же, как ты. Оставил Гидру позади. Ты должен понять, должен посочувствовать, я тоже ушел!
Стив склоняет голову набок. Еще один жест Баки, невербальный аналог «да ты издеваешься, приятель» (а еще: «неужели, Роджерс? Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО считал, что это хорошая идея?». У этого жеста множество нюансов, зависящих от сопутствующего выражения лица, которое сейчас по большей части скрыто маской и очками). Парень видит это и так сжимается, что чуть не выворачивается наизнанку.
– Я…я не мог найти другую работу, а они сказали, что нужно просто выполнить задание, сказали, это будет просто, ублюдки не говорили, что я столкнусь с тобой…
Стив шагает вперед, в личное пространство парня, и тот еще сильнее сворачивается в комок.
– Прошу, у меня дети, - рыдает он. Ну хватит, думает Стив, поднимая руку и стукая того по голове рукояткой ножа. С одним финальным сопливым вздохом, парень отрубается. Стив связывает его руки и ноги кабелями, и, направляясь в сторону сцены, достает телефон.
СГР: Ты еще в Чикаго? У меня тут гидровский фрилансер для тебя. Можешь забрать его из Объединенного Центра?
ФК: Да. С удовольствием.
Стив готовится к следующему тексту от Фила вроде: «Еще не появился шанс поговорить с твоим другом?», но он так и не поступает. И Стив никогда не узнает, планировал ли Фил озвучить его лично, поскольку отправляет пару осветителей (справедливо возмущенных, что кто-то полез в их вотчину) охранять саботажника и позаботиться о головной боли Фила.
(Он мимолетно задумывается, не разыграть ли Коулсона, показавшись в униформе Зимнего Солдата, и послушать его горячие уговоры насчет нового ЩИТа, но это кажется фундаментально подло. Плюс, Баки может счесть это забавным, а может выпихнуть его из окна, и Стив не уверен, что тот выберет).
***
Репетиция не затягивается. Это вечер перед большим концертом, так что всем приказано идти домой, рано лечь спать и прибыть утром для финального прогона с полной техникой и новым светом. Стив и Элисон загружаются в машину около семи, и Стив немедленно избавляется от маски, очков и самых крупных ножей и пистолетов, убирая их в вещмешок, который нашел на заднем сиденье. Вытирает лицо ладонью и облегченно вздыхает.
- Счастлив снова быть собой? – с улыбкой спрашивает Элисон.
- Ну да. Это было… интересно, но… да, - Стив смотрит на нее. – Счастлива, что все почти закончилось?
- Не знаю. Каденс потихоньку вымотали меня, раньше я могла гордиться собой, как артисткой, а теперь только и делаю, что выполняю их указания, все превратилось в сущий кавардак. Такое ощущение, что я больше не владею собственным материалом, - она вздыхает, застегивая ремень безопасности, потом откидывается назад и прикрывает глаза. – Я продолжаю с ними сражаться, но Кэлвин все время твердит «да» на все их пожелания, и теперь он заполучил этот крупный контракт и… Я действительно счастлива за него, но он совершенно не поддерживает меня. Что бы я ни делала, я лишь отступаю дальше в тень, а он становится все значительней. Все началось с моей музыки и моего таланта, а сейчас это – все остальные.
Стив выруливает с их парковочного бокса и разворачивает спортивную машину к выезду из гаража.
– Между искусством и коммерцией всегда был конфликт. Я рисовал когда-то. Собирался стать художником, знаешь ли. Пока не началась война. Единственное, за что мне платили, были вывески. Никто и никогда не платил за те рисунки, которые нравилось мне. Но и отнять их у меня никто не мог. Работа над вывесками оплачивала мою ренту и краски, а вечером я шел домой и рисовал для себя.
Он сворачивает направо, к их отелю.
– Что я хочу сказать: твой талант – это твое, они никогда не смогут забрать у тебя способность творить, пока ты им это не позволишь. Улыбайся, бери их деньги, используй их так же, как они используют тебя, а потом иди домой и занимайся тем, что интересно именно тебе.
- Мне будет вас не хватать, ребята, - заявляет Элисон, глядя на заходящее солнце Чикаго. – Не представляю, как массовый убийца стал лучшей частью всего этого, но как-то стал.
- Да, - с нежностью говорит Стив. – Вот так он и подкрадывается к тебе.
Тут до Стива доходит, что он сказал, и они с Элисон шокировано пялятся друг на друга.
- Ты нарочно? Потому что это ужасно, - Элисон нехорошо поглядывает на Стива. – Ужасно, просто УЖАСНО.
- Не знаю, - хихикает Стив. – Я думал, это вроде как безобидно.
Элисон театрально стонет и сползает вниз по сиденью.
– УМИРАЮ. ПОКОЙСЯ С МИРОМ, Даззлер, пережившая хренилион попыток убийства, только чтобы быть сраженной древними шуточками Капитана Америки.
* * *
Продолжение!
Улыбайся, бери их деньги, используй их так же, как они используют тебя, а потом иди домой и занимайся тем, что интересно именно тебе. - неожиданный совет от Капитана Америки
dark_seven, Стив советует то, что им проверено на себе
Не поняла, что не так сказал Стив в конце
Спасибо, что переводите!
Саботажник все еще в здании! Лестница за сценой! – он помнит, что надо сделать голос пониже, уподобляя наждачному рыку Баки.
И почему слова "наждачный рык" вызывают толпы мурашек?)))) И почему мне нравится, что у Баки голос ниже, чем у Стива?)))
Молодец Стив, справился! Хотя кто сомневался?)))
Интересно, Баки успеет его заценить в своей форме?
Как мне кажется, Даззлер ужаснула двусмысленная фраза "вот так он и подкрадывается к тебе" - речь идет о наемном убийце все-таки
Alushka*, Всегда пожалуйста!
amoremortevita, что б Стив, да не справился?! Тем более, в такой форме!
Стив тут просто офигенный, повторюсь.
И мне становится просто нечеловечески интересно, за что вообще так с Элисон. Что такого она умеет, что ее нужно срочно прикончить любыми методами))
Спасибо
Спасибо за перевод, читается на одном дыхании, весьма драматично!
Стив спас Даззлер, не дал ей убить саботажника и почти сделал то, что не удалось всем фрилансерам))) Капитан Америка может всё)))
Спасибо за продолжение!
- поглаживаю по шерстке
Solli, Вам спасибо!
Слава Богу, у Элисон и Баки чисто дружеские отношения. Баки - только для Стива!
Lidia Hellwords aka Lina-chan, - всегда пожалуйста!
Спасибо за продолжение!
Пьяный Шут, - Вам спасибо!
**********
Когда они возвращаются в номер отеля, Баки валяется лицом вниз на диване, помятый, в тренировочных штанах и черной футболке, с растрепанными волосами. На всех доступных поверхностях стоят пустые тарелки из-под еды. Светло-голубой глаз смотрит, как они входят, а металлическая рука вяло машет в сторону тарелок.
– Там пирог,- бормочет он. – Где-то там. Был пирог.
Затем распахивается второй голубой глаз, и Баки мрачно прищуривается:
- Стив. Коричневые ботинки с черным? Неужели?
- Я иду переодеваться, - заявляет Элисон, проводя ноготками по голове Баки, проходя мимо. - Не делайте ничего неприличного.
Баки показывает средний палец металлической руки, и она фыркает.
Стив закатывает глаза и усаживается на кофейный столик рядом с диваном.
– Как прошла миссия?
- Ээ, - ворчит Баки, глубже зарываясь в подушки, которые сгреб на диван. – С одной стороны, теперь в этой гидровской базе больше жучков, чем в ночлежке Бовери. С другой стороны, очень хорошо, что меня не берет алкоголь, потому что я хотел бы надраться до отключки.
- Хочешь поговорить об этом?
- Может, позже. Не хочу снова в это влезать. Как прошел твой день в роли меня?
Стив пихает Баки ногой и наклоняется, чтобы развязать ботинки.
– Еще одна попытка убийства. Фрилансер Гидры. Я его поймал, и хватило всего одного взгляда на эту униформу, чтобы он едва не обмочился. Мне и говорить ничего не пришлось. Просто достал ножик, и тот все выложил.
Баки довольно мычит.
– Наивысшее искусство войны – покорить врага без боя, - бурчит он.
Из соседней комнаты доносится реплика Элисон:
- Сун Цзы? Неужели?
Когда ее слова встречает молчание, она высовывает голову из-за двери.
– Что? Я ходила в колледж.
- А я нет, - ухмыляется Стив.
- Лжец! Ты посещал уроки искусства в институте Купера! Я даже среднюю школу не закончил, - говорит Баки, помогая Стиву снять ботинки. – Но среднее звено менеджмента в организациях зла, пропади оно пропадом, обожает цитировать дерьмо вроде Сун Цзы. Я вот тоже могу цитировать фон Клаузевица в оригинале.
- Прошу, не надо, - говорит Стив.
Баки бросает в него ботинок.
Стив тычет в него пальцем, не слишком удачно изображая на лице строгость.
– Не начинай.
Баки ухмыляется, словно чеширский кот, и растягивается на диване, его футболка задралась вверх.
– Ты хотел, чтобы я поспал. Теперь мирись с последствиями...
И тут кричит Элисон, ее вопль ужаса и удивления эхом мечется по отделанной плиткой ванной комнате.
Баки влетает в дверь ее спальни, лишь чуть-чуть опережая Стива, и только потом спохватывается:
- Ох ты черт! Прости, Элисон, - и начинает ржать так, что вынужден усесться на пол.
Стив замирает в боевой стойке посреди комнаты, переводя взгляд с одного на другую – Баки подвывает от смеха на полу, а Элисон с яростным видом покидает ванную.
- БАКИ! ПОЧЕМУ В МОЕЙ ВАННОЙ ВАЛЯЕТСЯ ГОЛЫЙ МЕРТВЕЦ?!
- Прости, позабыл сказать, избавлюсь от него позже. Гидра, - поясняет он, его смех переходит в хихиканье. – Этот тип меня видел, пришлось от него избавиться.
- ПОЧЕМУ В МОЕЙ ВАННОЙ? У тебя своя есть. Туда и складывай СВОИ ВЕЩИ. Которые, очевидно, включают в себя мертвых людей.
- Потому что… в… своей …я… хотел…. принять… душ?
- А ЧТО ДЕЛАЕТ в моей ванной ПИРОГ?
- Я… проголодался? Пока раздевал его.
- УФ, - Элисон вперяет в Стива взгляд василиска. – Он не слишком хорошо выдрессирован, верно?
- Нет. Прости. Тебя разве не предупредили? – Стив с извиняющимся видом морщит нос, что выглядит восхитительно целых две секунды, пока Баки пинком ноги не сшибает Стива на пол.
Элисон рычит и щелкает пальцами в сторону Баки, окружая его маленькими разноцветными искорками.
– Когда ты придерживался правила «никакого сна» ты мне нравился больше, - ворчит она.
- Есть и плюсы - думаю, я знаю, почему все пытаются тебя убить, - сообщает Баки, прослеживая правой рукой линию цветных огоньков.
* * *
Они заказывают еду. Баки на своем планшете творит нечто, скорее всего, страшно незаконное, а Стив и Элисон восседают на полу возле кофейного столика и поглощают пиццу в ожидании, когда он закончит. С тихим: «бинго, вот ты и попался», он улыбается, закрывает планшет и присоединяется к ним на полу.
Его встречают выжидающими взглядами.
– Каденс – компания-прикрытие для АИМ, - докладывает он. – Все очень хорошо спрятано, но можно отследить до АИМ через Финский филиал. Система наблюдения Гидры привела меня к ним, - мрачно улыбается Баки. - Разумеется, АИМ занимаются и некоторыми законными делами, но я сомневаюсь, что это - одно из них. На концерте должно произойти что-то серьезное, что-то, чего не желают другие крупные организации, потому что тогда АИМ вырвутся вперед в их долбаной гонке вооружения. Поэтому все ножи нацелены нам в спину.
- Световая последовательность! Вот почему они так меня доставали, - рявкает Элисон.
- Ну да, - соглашается Баки. – У меня нехорошее предчувствие, что это некий спящий код для контроля над разумом. Все эти бесплатные очки виртуальной реальности… и некоторые подборки Кэлвина… - лицо Баки искажается, он отводит взгляд. Стив протягивает руку, чтобы сжать его колено, но Баки отстраняется и скрещивает руки. – Скажем так, некоторые частоты больше подходят для внедрения чужих идей в головы людей, а в этой песне их прорва.
- Что будем делать? – спрашивает Элисон.
- Подыграем, - заявляет Баки, шевеля пальцами металлической руки в странном движении, вынуждая пластины руки рекалиброваться снова и снова, подчеркивая зловещую и чуждую природу протеза. – Для всего остального слишком поздно. Подыграем, а завтра вечером просто… не делай со светом то, чего от тебя хотят. Сделай что-то свое. Если они наедут на тебя, сначала им придется пройти через меня.
- И меня, - подхватывает Стив. – А пока, у тебя осталась ранняя версия этой песни? До Каденс? Может, нам удастся подменить их на компьютере Кэлвина?
- Я могу, - улыбается Элисон. – Он будет на правой сцене, позади своей вышки. На завтрашнем финальном прогоне вы сами увидите, где это, - поверх горы коробок с пиццей на кофейном столике Элисон вытягивает кулак. – Вперед, команда?
Стив ставит свой кулак поверх ее, затем Баки добавляет металлический кулак.
- Вперед, команда, - подхватывает Стив.
- А теперь, - с нажимом заявляет Элисон: - Я бы хотела принять душ.
Глаза Баки распахиваются.
– Ах, да. Секундочку, - он хватает большой пустой черный рюкзак из своей комнаты и уходит.
Стив наклоняется вперед и закрывает ладонями уши Элисон.
– Доверься мне, - мягко произносит он.
Спустя несколько минут тошнотворного треска и хруста, Баки возвращается с уже полной сумкой и направляется прямиком из номера.
– Вернусь через 20, - бормочет он.
* * *