Это все - дурное влияние Шеллар, открывшей для меня "Счастливый Номер Семь" BetteNoire, вот и понеслось: лезем в профиль автора, находим там 2 законченных макси-монстра + еще один в процессе
Собственно, мое наваждение "Зимним Солдатом" тоже начиналось с нее, вот так и поверишь в предначертанное...

Название:
Баллады Убийцы Автор:
BetteNoire (WeAreWolves)Перевод: BlueSunrise
Разрешение на перевод получено
Фэндом: Captain America (Movies)\The Avengers (Marvel Movies)
Оригинал находится здесь:
archiveofourown.org/works/5490827/chapters/1268...Рейтинг: R
Жанр: экшен, местами ангст
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Статус: закончен (22 главы, 78499 слов в оригинале)
Отказ от прав: все принадлежит правообладателям
Прим. переводчика 1: перевод достаточно вольный, ибо автор честно предупредила, что ее идиомы весьма своеобразны
Прим. переводчика 2: очень советую наведаться к оригиналу - там дивные иллюстрации, оттуда же взяты ссылки на баллады.
Саммари автора: Нечто жуткое приходит за Стивом Роджерсом. К счастью для Роджерса, нечто еще более жуткое становится у него на пути - нераскаявшийся, несломленный Баки Барнс.
Лихой боевик с убийствами, тайнами, применением насилия, магии и участием нескольких приглашенных звезд MCU.
Саммари переводчика: ББББ - Баки, Бейсбольная Бита, Балет.
Апд: 06.07.17 - Финал.
Баллады Убийцы
Глава 1. Хватит Мечтать О Спокойной Жизни (Которой мы никогда не узнаем)
Саммари: Баки нужно, чтобы Стив понял несколько вещей: он не сломлен, и он не всегда говорил Стиву правду. Стив ему не поверит и не перестанет его искать, поэтому Баки организует небольшую посылочку.
Музыка к главе: www.youtube.com/watch?v=YfpRm-p7qlY
Первая база Гидры, которую собираются разнести Стив и Сэм, основываясь на новых данных от Наташи, полностью разрушена. Все, что там находилось, обратилось в пепел, а на внутренней стороне косо висящей на нижних петлях двери красными буквами написано: «СТИВИ. НЕТ.»
Стив буквально вибрирует от надежды и волнения.
– Так он обычно говорил, когда мы были детьми, и я затевал драку, которую не мог закончить…
- … Что, если я правильно понимаю, относилось почти ко всем твоим дракам, - подхватывает Сэм.
Стив Роджерс, Капитан Америка, пинает какой-то уголек на полу базы, пытаясь скрыть румянец.
– Ну… я начинал драки. Баки их заканчивал. Он проталкивался вперед, отодвигал меня в сторонку, говорил «Стиви, нет», а затем надирал им задницы.
Сэм выходит наружу и вдыхает холодный ночной воздух. Он разрывается на части. С одной стороны, в процессе поисков Баки Стив вернулся к жизни. Из номинального лидера, который улыбается, пожимает руки, лупит плохих парней и совершает всевозможные правильные поступки, а затем возвращается в свою квартиру, столь же безликую, как комната в отеле, где снова и снова слушает одни и те же старые записи - к этому… этому ухмыляющемуся, краснеющему идиоту, который разглядывает остатки учиненного Зимним Солдатом погрома, будто это Рождество в Отеле Ритц.
С другой стороны, чем дольше они продолжают эту охоту на диких гусей, тем больше Сэм убеждается, что Баки Барнс был личностью, от которого им лучше держаться подальше – черт, да от него всему человечеству лучше держаться подальше – и лучше бы им никогда его не найти.
– Он когда-нибудь проигрывал в драке? – спрашивает Сэм через плечо.
- В целом - нет. Хотя, однажды проиграл. Здоровяку-итальянцу по имени Джино. Баки захаживал на подпольные боксерские бои до того, как его призвали. Он бросил это дело, клянусь. Тот парень был здоровым, но медленным.
- Вернемся обратно в джет и полетим к следующей базе? Здесь остались только обломки, Кэп.
Стив шагает вперед и поправляет Сэма своим лучшим тоном Капитан Америка Собирается Сообщить Тебе Нечто Важное, подкрепленным серьезным взором голубых глаз.
- Сэм, он оставил записку. Она означает, что он вспомнил.
Сэм вздыхает. – Кэп… Она была написана кровью. Мне кажется, что это не его кровь.
***
Вторая база Гидры - в Сибири, в лесу возле Озера Байкал. И она все еще стоит. Стив выдыхает тихое «слава Богу», когда они переваливают через хребет и видят ее – уродливые приземистые бетонные конструкции, встроенные в каменистый склон холма. Врага не видно, но учитывая количество баз Гидры, которые Зимний Солдат уже разнес (много) и количество выживших (ноль), дезертиров среди персонала низшего звена, которому поручают работу по охране отдаленных баз, должно быть немало.
К тому моменту, когда Сэм все это прикидывает, Стив уже мчится вниз по холму к базе, являя собой классический пример Плохой Привычки Стива Роджерса № 1: Темп и Уверенность Это Все Равно Что План. Сэм готовит крылья Сокола и бубнит себе под нос про придурков-суперсолдат с кашей вместо мозгов и цементом вместо костей, когда пуля впивается в снег в шести дюймах от ноги Стива, отчего Капитан Америка бросается в сторону, поскальзывается и шлепается на свою звездную задницу.
Стив вскидывает щит вверх и оборачивается назад, крича: «Сэм! Ложись!», и в этот момент вся база разлетается на куски в оранжевом пламени, как позже признается Сэм, самого впечатляющего взрыва, какой он только видел. Когда они отряхиваются от обломков и снега, и к ним возвращается слух, Зимнего Солдата давно и след простыл. Что не останавливает Стива от прочесывания всего района в поисках следов, записки или хоть чего-либо, пока дрожащий и посиневший на морозе Сэм не требует возвращения домой.
***
До третьей базы они не добираются.
Тони Старк отзывает их обратно в Башню Мстителей с высочайшим приоритетом. Где-то над Китаем Сэм вводит новые координаты в автопилот джета и размышляет об отличном горячем душе, который он собирается принимать часов восемь. Намереваясь немного вздремнуть, он опускает ладонь на плечо Стива. Тот бормочет:
- Не могу поверить, что он зовет меня на общий сбор Мстителей. Это же приоритет. Зимний Солдат – это приоритет.
- Пока твой дружок выполняет за нас нашу работу, громя базы Гидры, - говорит Сэм. – Мы посмотрим, что стряслось у Железного Человека. Он оплачивает счета.
А, судя по выражению лица Тони, когда он встречает Стива и Сэма на вертолетной площадке на крыше, стряслось нечто выдающееся. Сэм впервые видит Тони, который обычно подпрыгивает от идей, саркастичных реплик и диких планов, как переевший сладкого ребенок, столь неподвижным и собранным. Позади него, наполовину в тени, стоит Наташа, с обычным выражением стороннего наблюдателя. К дверному проему прислонился Бэннер, задумчиво наблюдающий за покидающим джет Стивом.
- В чем дело? – спрашивает Стив, созерцая разнообразные выражения – от ярости и сдержанного веселья до… жалости? На лице Бэннера жалость? – и пытаясь уловить общее настроение.
- Пошли в конференц-зал, объясню там, - произносит Тони.
- О, гм.. что ж, после вас, - Стив признает за Тони право владельца дома и лидерство в Мстителях.
- Нет, - говорит Тони, напряжение в его голосе перерастает в неприкрытую угрюмость. – После тебя, Стив.
Сэм закатывает глаза, когда Стив оборачивается и озирает своих друзей, переходя к Плохой Привычке Стива Роджерса № 2: Я Не Подчинюсь Никакому Прямому Приказу.
– Что происходит? Скажите. Брюс? (Брюса внезапно страшно заинтересовали его ногти) – Тони? Это…?
И прежде чем Стив успевает озвучить ту единственную мысль, которая в последнее время у него на уме, Наташа мягко толкает его плечом и с суховатой усмешкой произносит:
- Просто пойдем в конференц-зал, Стив.
Стив идет к конференц-залу, остальные Мстители тянутся вслед за ним. Конференц-зал – это обычный конференц-зал – скучный, светлый, с пуленепробиваемыми окнами от пола до потолка и видом на Мэдисон Авеню, бумагами на большом стильном столе для переговоров…
… о.
Стив подходит к столу и прикладывает руку к большим алым буквам - надпись заглавными буквами через весь стол мучительно знакомым неровным почерком. Буквы складываются в: ПРЕКРАТИ ГОНЯТЬСЯ ЗА МНОЙ.
Он обнюхивает свои пальцы, затем улыбается Сэму.
- Сэм, это краска. Просто краска.
Сэм жестом изображает усталость, затем разворачивается и прижимается лбом к стене.
- Краска? Это вместо…? – шепчет Бэннер.
- Я тебе потом расскажу, - стонет Сэм.
И тут Стив видит кипу бумаг в центре столе. Его сердце ухает вниз, будто внезапно весит сотню фунтов. Он полу-садится, полу-падает в ближайшее кресло и тянет их к себе, стараясь, чтобы руки не тряслись. Два маленьких куска алюминия, металлический шнур… БАРНС ДЖЕЙМС Б, КАТОЛИК, летопись жизни… а под ними трехдюймовая кипа фотокопий документов: на русском, на немецком, самые недавние - на английском… многие строки закрашены черным. Летопись другой жизни. Файлы Гидры. Полные файлы по операциям Зимнего Солдата, или почти полные, чтоб их. Большую часть он не может прочесть, но выхватывает слова тут и там.
Стив подавляет почти невыносимое желание прижать жетоны Баки к губам. Поднимает на Тони сияющие эмоциями глаза.
– Он приходил сюда, - шепчет Стив.
Яростная неподвижность Тони наконец-то оборачивается бурей.
– Кэп! Кэп, да, он приходил сюда. Твой бывший лучший дружок, он же робот-убийца Гидры, приходил сюда. В Башню Мстителей. В мой дом, где я сплю, и спит моя подруга. Человек, который, смею напомнить, убил моих родителей. Я испытываю различные чувства по этому поводу, и ни одно из них и близко не хорошее.
- Он оставил нам много засекреченной информации, Тони, - указывает на бумаги Стив.
- Он уничтожил стол стоимостью 60000 долларов! – клокочет Тони, размахивая рукой в перчатке в сторону монстра из красного дерева, теперь отмеченного уникальным граффити Зимнего Солдата.
Ради Тони Стив пытается выглядеть расстроенным, но у него не выходит. Стол был и вправду ужасный. Как большой кит. И 60000 долларов? За стол? Да неужели? Он взглядом просит у Сэма поддержки. Может, Сэм упомянет, что это наименьший ущерб собственности, нанесенный Баки, ну, после (и включая) Вашингтон. Но Сэм занят – он прижимается лбом к стене.
Тони оглядывается вокруг.
– Еще кого-нибудь волнует, что Зимний Солдат вот так вот просто взял и вошел сюда? Я не слишком остро реагирую? - Тони тычет пальцем в Стива. – Тебя я не спрашиваю. Я с тобой вообще больше не разговариваю. Ты – псих.
Наташа опускается в кресло по соседству со Стивом и как бы между делом, почти без интереса тянет руку к большой сочной кипе закрытой информации. Она выгибает бровь, адресуясь Тони.
– Не заводись, Тони. Считай это проверкой охраны. Разработка усовершенствований в этой области тебя развлечет.
- Стоп. Стоп, стоп, стоп, - Тони надвигается на Стива. – Ты же не свихнулся окончательно, и не отдал ему пропуск в Башню?
Стив улыбается и демонстрирует удостоверение Мстителя.
- Итак, он вломился сюда и каким-то образом обошел Джарвиса, - говорит Брюс. – Нет, мне это тоже не нравится.
Тони бледнеет, разворачивается на каблуках и выходит.
– Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду в лаборатории с ящиком Джек Дэниэлс и прототипом плазменной пушки.
Сэм выскальзывает вслед за Тони.
– Помощь с Джеком нужна?
Стив слышит, как их голоса стихают, пока они идут к лифту, Тони говорит Сэму: «слава богу, что хоть кто-то в здравом уме проследит, чтобы Роджерс не съехал с катушек окончательно».
- Я бы хотел поговорить с тобой обо всем этом, Стив, - говорит Брюс. – Стив?
Но Стив заглядывает через Наташино плечо в записи на неизвестных ему языках. Наташа пролистывает бумаги с утомленным и понимающим видом, но Стива этим не проведешь. Он вскидывает брови.
- Дай мне минуту, - просит она.
Она просматривает файлы, перелистывает, читает кусочек отсюда, кусочек оттуда. Минуты проходят. Ее губы сжаты, взгляд избегает испытующего взора Стива.
– Наташа? – нажимает он.
Она встает и запихивает бумаги подмышку.
– Я… я не могу суммировать это. Надо все перевести. Сделаю как можно быстрей.
Стив протягивает к ней руку.
– Оставь мне страницы на английском…
Наташа легко уворачивается.
– Нет. Тебе нужно прочитать все целиком, Стив. Имеется… гм… проблема.
- Что за проблема? – спрашивает он у ее удаляющейся спины.
Наташа машет рукой, уходя.
– Ну, ты знаешь. Около шести футов роста, 250 фунтов веса, металлическая рука – он не тот человек, которым ты его считаешь.
Стив вздыхает. Бэннер все еще здесь, и все еще смотрит на него с этим проклятущим жалостливым выражением.
Стив опускает голову на руки. По сравнению со щеками они ощущаются холодными. И свет слишком яркий.
Он бормочет Брюсу:
- Пожалуйста, ничего мне не говори.
Брюс, сведущий в психическом воплощении гнева и отчаяния, вскидывает руки в молчаливом согласии и собирается уходить.
- Я не псих, Брюс, - бормочет Стив. – Я не псих.
ТВС
Остался заключительный кусочек как жаааль!
Баки на танцполе просто бог!)))
BlueSunrise, ждём финала. ))
Ольха, ochogor@mail.ru,
amoremortevita, финал выложу до конца недели
Madonna Luna, ох, посмотреть бы!
Баки нежный, внимательный, и романтичный, и прекрасно танцует
Баки великолепен
Спасибо!
Он смотрит на свой телефон и уточняет:
– Ладно, Стив и Соледад выходят, ты вернешься с ними в галерею?
- А ты?
Лицо у Баки хитрющее.
– Я поеду вперед, проберусь в галерею и впущу вас. У нас будет частный просмотр.
Она машет рукой на прощанье, когда машина отъезжает, а затем рядом с ней Соледад, она дергает ее за руку и знакомит с Капитаном Америкой Стивом Роджерсом, который блондин, и до смешного идеально великолепен, и даже больше Баки. Он запомнил ее на открытии галереи и спрашивает, как они познакомились с Баки, и серьезно - это лучшая ночь из всех. Они бредут по улице к галерее, и Стив держит руки в карманах и краснеет, когда рассказывает об открытии, и как много людей туда пришли, и об их реакции на рисунки, а затем, помолчав, спрашивает:
- А что думает Баки?
- Они ему действительно понравились. Он вроде немного разозлился, что у него поза неправильная в серии про танцора, но он зол на себя, а не на тебя.
- Аргх. Баки, - расстроено выдыхает Стив и шаркает ногой по тротуару. – Знаете, иногда по утрам мы слушаем классическую музыку. Я был в его лофте, когда зазвучал тот музыкальный фрагмент, он наливал апельсиновый сок и замер посреди процесса, у него сделался такой взгляд, он заявил: «о, это из балета, который я знаю». Я подумал, что это «балет, который я видел», но нет, он имел в виду «балет, который я могу станцевать», а затем он взлетает в этом соло – это большой лофт, там много открытого пространства – и я клянусь, это была самая прекрасная вещь из виденных мною. Пару раз я смотрел балет на сцене, но… да. Физическая интенсивность – вот чего я не понимал, пока не увидел танец Баки. Я сделал фото… Не думаю, что он заметил, потому что мысленно он был целиком там, - Стив снова поднимает глаза, весь такой застенчивый. – Вам действительно кажется, что рисунки ему понравились?
Соледад закатывает глаза.
– Умоляю, Лауре пришлось отнимать у него телефон. Ему понравилось.
- Что мне понравилось? – спрашивает Баки, прислонившись к приоткрытой двери погруженной во мрак галереи.
- Ничего, - хором отзываются все.
- Похоже на то, - бормочет Баки, придерживая для них дверь и заходя в галерею.
- Были проблемы с проникновением внутрь? – интересуется Стив.
Баки одаривает его своим лучшим «сука, умоляю» взглядом и затем вручает фонарик. Другой он отдает Лауре:
– Леди, - приглашает он. – Запираем двери. Смотрим рисунки. Не подходите к задней двери десять минут, если только не хотите стать свидетелями поцелуев персонажей книг по истории, - взгляд его падает на Стива. – Кстати о них. Привет!
- Привет, - отвечает Стив, приобнимая его за талию и увлекая в темноту галереи. – Отличные танцы.
- Благодарю, Пикассо. Отличные рисунки.
- Мы уже возле двери?
- Плевать. Иди сюда.
Они оба взвинчены - им пришлось провести ночь, глядя друг на друга через комнату, через улицу, без возможности подойти ближе. Плюс, Баки в одежде по моде 1930-х творит со Стивом нечто - раскачивает плот подавляемых с детства сексуальных чувств, с которыми он в то время не знал, что делать. Увидев Баки в подтяжках, кепке и белой рубашке, наблюдая за ним на танцполе, Стив понимает, что будучи подростком больше всего хотел быть той счастливой девушкой, которую тот подбрасывает своими мозолистыми руками три минуты рая в ритме свинга. Сейчас он крупноват для этого, но все же…
Стив кладет ладони на шею Баки и притягивает его в жесткий, голодный поцелуй, почти сразу вторгаясь языком в его рот. Баки скулит и дергает Стива ближе к себе, Стив притирается бедрами, они вплавляются друг в друга. Баки выдыхает ему в рот, выгибается, откидывая голову назад и оттягивая мягкую и пухлую нижнюю губу Стива зубами. Тот в ответ оглаживает его бока и осыпает поцелуями шею и подбородок, втягивает мочку уха в рот, шепча:
- Нам надо соблюдать тишину. Твои подружки в десяти футах от нас.
- Знаю, - дуется Баки, разочарованно приваливаясь к Стиву. А потом Стив хватает ртом воздух, ибо Баки подхватывает его и поднимает, руками сжимая задницу Стива, вынуждая ногами обхватить свою талию и впечатывая в ближайшую стену. – Останешься на ночь? – с придыханием спрашивает Баки между жадными поцелуями. – Думаю, стоит снять комнату в отеле. До Нью-Йорка я не дотяну.
Стив с улыбкой возвращает поцелуи, в его голове возникает идея. Он отстраняется, намеренно распаляя Баки, просто касаясь его губ своими – он знает, какие чувствительные у Баки губы, и если вернуться назад, обратно к легкому скольжению губ, чередуемому с едва ощутимыми касаниям языка, это доведет Баки до полного безумия. Разумеется, его еще сильнее впечатывают в стену, Баки тихонько скулит, гоняясь за его ртом и принимаясь тереться об него всем телом.
- Бак, - шепчет он, выдыхаемый им воздух овевает то местечко на губах Баки, которые он облизнул, и ресницы Баки опускаются в экстазе. – Баки, станцуй для меня, и мы снимем комнату в отеле, - он зарывается пальцами в волосы Баки, сбивая кепку.
Баки тихо стонет.
– Я сделаю что угодно, если ты пообещаешь никогда не прекращать.
- Станцуй для меня балет.
Баки трется носом словно кот, мягко выпуская Стива из рук и ставя на пол.
– Я норм. Но дай мне секунду. Я слишком заведен, чтобы делать хоть что-нибудь.
- Посмотрим рисунки?
- Черт, да.
Рисунки изумительны. Большая часть выполнена красной охрой, как наброски Старых Мастеров, и Стив ухватил ощущение близости в портретах: Пеппер прекрасна, и в то же время, мягкая и участливая, она выглядит столь юной, свернувшись в кресле в ожидании новостей от Тони; Клинт, вымотанный и побитый, на что-то страшно злой, и явно не сдающий ни дюйма своих позиций; Тони - должно быть, он смотрит на Пеппер, потому что его лицо переполнено любовью; Наташа, чуть не плачущая над чем-то; Брюс, рассказывающий смешную историю, но с тихой печалью. Сэм Уилсон с тысячемильной улыбкой, в его глазах – пустыня и синее небо. Баки, потерянный, опасный Баки, спиной к зрителю, его тело обнажено и расслаблено под простыней, невообразимо уязвимый. Маленькая потрепанная семья Стива, пойманная в момент, когда щиты опущены – никто, кроме него, никогда не видел их такими.
Дальше улицы Нью-Йорка в карандаше, Нью-Йорк - не теперешний, и не прошлый, некая комбинация из них - город, населенный собственными скелетами, чьи жители ступают по следам своих призраков.
Это поразительно интимный взгляд на искусство - в темноте, с фонариком, один образ за раз, в полной изоляции. Баки прислоняется к спине Стива, положив подбородок на его плечо. Девушки смеются, потому что эти двое не отходят друг от друга, и закономерно изумляются, когда Стив демонстрирует им средний палец.
- Вы там осторожнее, - с бесстрастным юмором советует Баки. – Он оказывает ужасное влияние.
– Тебе нравится? – шепотом спрашивает Стив. Баки все еще обнимает его со спины и кивает, утыкаясь подбородком в плечо Стива, но ничего не говорит. Затем он вытирает щеку о Стива, и тот чувствует влагу, и понимает, почему Баки не хочет говорить. На половине серии Баки наконец обхватывает руками талию Стива и шепчет:
- Ты изобразил меня прекрасным.
- Стоп, - встревает Соледад. – Стив. Назад. Неужто твой тайный бойфренд-убийца серьезно не понимает, что до чертиков горяч?
- Это правда, - добавляет Лаура. – В смысле, вы оба потрясающие, но я держусь только потому, что здесь темно, и если я и не вижу Баки, то его ресницы не могут лишить меня дара речи.
- Видишь, Бак? – говорит Стив, подталкивая прильнувшего к нему супер-солдата. – Я ничего не изображал.
- Ты заставляешь меня краснеть, щенок.
- Так ты станцуешь, как обещал?
- Ну да, - с улыбкой в голосе соглашается Баки, отталкивая Стива и задевая его бедром. – Дайте мне приготовиться.
- Что происходит? – спрашивает Лаура.
- Я шантажом вынудил его станцевать балетное соло.
Лаура скулит:
- Когда?
- Прямо сейчас, - обнадеживает Стив. – Помогите передвинуть те скамейки.
Они растаскивают минималистичные сиденья галереи, расставляя вдоль стены.
– Света достаточно? – интересуется Соледад, устанавливая фонарик, чтобы он светил в потолок.
- Мы оба отлично видим в темноте. Все в порядке, - уверяет Стив.
Баки отходит в угол, скидывает с плеч подтяжки, сбрасывает рубашку и вышагивает из ботинок, носков и брюк, оставшись в красных боксерах и майке. Секунду он нерешительно дергает за майку, оценивая, насколько темно в комнате. Затем резкий выдох - и майка тоже летит на пол. Он расковано проходит к задней части галереи и включает стерео, подсоединяя к своему телефону. Просмотрев плейлист в поисках подходящей музыки, объявляет:
- Ладно. Соло из Корсара.
Звучит музыка, сложная и торжествующая, и Баки выступает вперед, покачивая бедрами в ритме музыки, а затем он перетекает в ту самую начальную позу, которую изображал в салоне. Почти сразу же поворачивается и без видимых усилий отталкивается, взвиваясь в высокий прыжок, его ноги как у кота, когда он разворачивается, вскинув руки, и взлетает невозможно высоко в воздух, почти зависает там, как будто договорился с гравитацией, и та согласилась устраниться на следующие 60 секунд.
Лауре интересно: Баки больше не сдерживается?
Едва заметный свет лишь добавляет танцу драмы, и это сокрушительно материально и невероятно чувственно одновременно. Баки раскручивается в воздухе и бесшумно приземляется в глубокий выпад, одна нога откинута назад, противоположная рука вытянута, он замирает на минуту и снова возвращается в первоначальную позу. Танец повторяет эти связки еще дважды, каждый раз Баки взмывает вверх немного выше, затем перетекает в серию пируэтов и позиций, которые, пусть и не столь эффектны, как высокие прыжки, добавляют эротизма танцу в мелочах, вроде расслабленных движений бедрами, поворотов запястья или изгибов груди.
Затем, когда пируэт заканчивается особенно лихим движением рук, Баки оказывается перед ними, одна нога откинута, руки отведены назад, все тело изогнуто, подчеркивая исходящую от него опасность, каждый мускул выделяется, и у Стива такой вид, будто он умрет прямо сейчас, но тут Баки завершает движение, выгнув спину, и уносится в финальную часть соло - серию летящих пируэтов и sautes de basque, которые ведут его по кругу, становятся все быстрее и быстрее, переходят в более приземленные spinning of châinés, и динамично заканчиваются эффектной позой прямиком из классической скульптуры: стоя на пуантах, левая нога высоко откинута назад, правая рука устремлена вверх и вперед, а левая - выгнута над плечом.
Такую позу легко вообразить в мраморе или бронзе, но совсем другое дело – видеть живого мужчину, удерживающего ее, особенно шестифутового металл-и-мускулы суперсолдата, декларирующего гигантское «пошла нахрен» физике ньютона, когда он балансирует на квадратном дюйме пола в стойке, которая одновременно и совершенно неестественна и абсолютно прекрасна.
Баки удерживает ее добрых двадцать секунд после того, как смолкает музыка, затем вздыхает, перекатывается на всю стопу и грациозно выходит в простую первую позицию. Морщит нос.
– Простите. Испортил выход из среднего гранд-пируэта.
- О да, это было ужасно, - стонет Соледад. – Повтори все заново.
- Нет, - Стив внезапно оказывается целиком в личном пространстве Баки, его голос низкий и охрипший, руки смыкаются вокруг бедер Баки. – Ты. Я. Отель. Сейчас же.
Баки улыбается и взмахом ресниц оглаживает скулы Стива.
– Сначала дай мне одеться. Напиши название отеля и номер комнаты, я буду там через…
Стив дергает Баки в поцелуй прежде, чем тот успевает договорить; глубокий, до синяков поцелуй - не столько поцелуй, сколько грубое обещание за следующие двенадцать часов переломать каждый предмет мебели в отеле. Они расходятся, задыхающиеся и с головокружением, а Баки улыбается и говорит:
- А знаешь, вся эта секретность действительно может сработать.
Сверкнув глазами, Стив заявляет:
– Она сработает. Я буду драться с любым, кто посмеет возразить.
Баки нежно смеется ему в лицо, прежде чем снова поцеловать. – Стив Роджерс, леди и джентльмены. Хорошо, что ты вернулся.
* * *
Спустя пару недель на адрес салона прибывает длинный тяжелый картонный конверт. Открыв его, Соледад зовет Лауру.
Внутри лежат три рисунка темноволосого танцора, выполненных чернилами. Карандашом на обороте каждого рисунка надпись: «Корсар. СГР, '16».
***
Эта работа входит в цикл «The Murder Ballads», 1-я ее часть
Спасибо!!!
К сожалению отзывы писать не умею, но надеюсь мою признательность Вы почувствуете.
Ольха, - вам спасибо!
ochogor@mail.ru, - все для Вас!
sawa_nna, - буду рада, если понравится!
ana-va, - всегда пожалуйста!
Столько пережито вместе, что я позволю себе вас обнять))
это просто прекрасная вещь - горячая, живая и красивая. как танцующий Баки!!
BlueSunrise, спасибо за прекрасный перевод,
и да, с нетерпением буду ждать вторую часть
марлезонского балета)))Огромное горячее вам спасибище!!! Смайлы мой телефон игнорирует, поэтому я просто посылают вам лучи любви и добра!)))
и я люблю этих милых девочек, и уже сочувствую соседям по отелю нашей парочки, потому что это будет ураган Старбакс!)))
BlueSunrise, тысяча сердец, и мильон спасибо!!!
а что там было про сиквел, или я ошибаюсь?)
odd414, Спасибо! Думаю, Баки для нас еще станцует!
Onze, Да, автор сочла, что хватит с нас балета смерти, пора переходить к классике.
Venti Vetantes, Вам спасибо! Я тоже люблю хэппи-энды
~Бродяга~, надеюсь, тот отель устоит. А насчет сиквела - имеет место быть.
переводить будете?)
еще раз спасибо)
теперь сесть и кайфуя перечитать
а потом поорать и побегать
longflight, - спасибо за цветы! Очень рада, что понравилось
lilic, - а я хожу кругами вокруг недописанной третьей части
Шеллар~, - по крайней мере, я вздохну свободно - теперь твоя любимая Счастливая Семерка не одинока
himeroid, - спасибо!!!
sombra2, -
Пьяный Шут, - огромное спасибо! Такой Баки стоил всего.