Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 6. Испытание, окончившееся неудачей :smirk:

читать дальше

@музыка: Aiphaville "Dangerous Places"

@настроение: Подавая гостям мясо, уточните, а какого хрена еще надо! (с)

@темы: Weiss Kreus, "Imprisoned Freedom", фанфики, Шу-Ран

Комментарии
25.09.2009 в 10:04

танцы под листопадом
BlueSunrise
Какие интересные отношения в Шварц получаются )) Шульдих вырыл ямку для Вайс и сам в нёе свалился, и всё это под чутким руководством Кроуфорда))
Спасибо за перевод, с нетерпением жду продолжения.
25.09.2009 в 11:14

Оставить тебя в покое? О да, детка, такой у меня и был план: пойду, думаю, к Фудзимие, оставлю его в покое… © beside
BlueSunrise , спасибо. Птичка в клетке.
25.09.2009 в 14:04

Carpe карпа!
блин, вот за это и люблю мами-сан - какой шторм чувств. как же шульдиха колбасит (сорри за жаргон). Bluesun, кусик с чувствами просто чудесен, и лирично, и динамично
25.09.2009 в 14:42

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
крысоласк - Очень рада, что понравилось. :flower:

Z.Lenka - угу, вляпался Шу. :att:

fundo - Да, мы любим мами-сан, ее фики - вечный источник позитива. :heart:
26.09.2009 в 17:12

BlueSunrise - как красиво. Спасибо. Люблю язык Мами-сан. И Ваши переводы. :hlop:
26.09.2009 в 17:23

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Zweife - Вам спасибо :heart:
26.09.2009 в 18:25

Волшебник страны ООс
BlueSunrise
Очень интересно, чего там дальше Мами-сан Кроуфорд удумает... :evil:
Спасибо за перевод :white:
26.09.2009 в 18:55

А следующая глава на таком моменте обрывается....
Про начало эпилога вообще промолчу.
26.09.2009 в 19:17

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Verlis - интересно - это хорошо, это так и задумано.
Рада, что нравится.
:dance3:

Irma~ - вот-вот, умеет Мами-сан нагнать страху, этого не отнять... :flower:
26.09.2009 в 20:53

Carpe карпа!
А следующая глава на таком моменте обрывается....
Про начало эпилога вообще промолчу.

... как хорошо уметь читать (по-английски), не надо к BlueSun приставать...(((
чисто теоретицески интересно, сколько лет надо тарабанить на английском, чтобы начать чувствовать стилистические красоты и получать удовольствие от авторского языка?
26.09.2009 в 21:30

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
fundo - насчет других не знаю, а для меня главное мотивация - уж очень мне хотелось читать фики по Firefly, а они только на английском - пришлось подучить. А затем можно наслаждаться пониманием красоты языка и изысков авторской речи.
:write2:
26.09.2009 в 21:37

Carpe карпа!
BlueSun, а если не секрет, сколько лет стажа активного чтения на английском?
26.09.2009 в 22:26

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
fundo - ну, где-то года четыре (это если считать, когда читалось для себя и с удовольствием, а не для зачетки и в обязаловку)
:shuffle:
27.09.2009 в 07:07

Carpe карпа!
ну тогда у меня все впередис моими-то трехмесянчыми потугами)) будем надеяться, что метод шлимана сработает
27.09.2009 в 08:43

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
fundo - было бы желание, тогда любой метод сработает. Я в тебя верю! :up:
30.09.2009 в 21:26

Гавайи двигаются в сторону Японии со скоростью десять сантиметров в год
С Днём Переводчика! :red:
30.09.2009 в 23:04

BlueSunrise
С праздником!
Спасибо за ваши переводы)))
01.10.2009 в 20:20

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
beside - ОООО! Спасибо огромное, а я за своей дурацкой работой все на свете прозевала.
:love:


oruga-san - Спасибо! И Вас с праздником, Ваши переводы - всегда подарок для читателя!
:heart:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail