
Название: Окно В 4 Минуты
Автор: Speranza
Перевод: Blue Sun
Оригинальное название: 4 Minute Window
Разрешение на перевод: получено
Фэндом: Captain America (Movies)Marvel Cinematic Universe
Оригинал находится здесь: archiveofourown.org/works/3130037
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Рейтинг: R (Explicit)
Категория: Слэш (яой)
Жанр: экшен, драма, ангст
Статус: закончен (6 глав + эпилог из 2-х частей)
Отказ от прав: все принадлежит Марвел
Добавочные тэги: Наблюдение, Здесь как на вокзале, Парни из Бруклина, Мощная парочка, Людей тошнит от концептуального искусства
Саммари: - Слушай, если меня поймают, - тихо произнес Баки. – Меня убьют, или же засунут в коробку с маленьким окошком и… Стив, я не могу.
Upd: Эпилог 2. - 18.06

4 Minute Window
ПРОЛОГ
Она спрыгнула с крыши, тяжело приземлившись ему на плечи – сам виноват, черт побери, что позволил вот так на себя наскочить. Он качнулся назад, стараясь размазать ее по стене террасы, и только затем почувствовал стягивающую горло проволоку: Боже, она обожает эту чертову удавку. Он с силой ударил ее о кирпичи - петля по-прежнему душила его, ударил снова, и затем, отчаянно пытаясь глотнуть воздуха, вместе с ней врезался в стеклянную дверь гостиной. Под их напором стекло разбилось, она слетела с его плеч и покатилась по толстому белому ковру, но лежать не осталась – вскочила за секунду, покрытая кровью, задыхающаяся, сжимая в руке смертельную черную дубинку, которой бы вломила ему по голове, не успей он вовремя подставить руку и блокировать. Ее это не остановило – она бросилась на него, вынудив отступить, и прижала к полу, пережимая дубинкой горло.
Спросила по-русски:
- Зачем ты следишь за ним? Что тебе от него нужно?
Он не ответил, только сейчас заметив пистолет Вальтер с глушителем в ее затянутой в перчатку руке, и понял, что она собирается убить его. Он сжал пальцы. Пластины вдоль руки сдвинулись.
- Хочешь помочь ему - сдайся, - уже на английском продолжала она.
Он смотрел на нее и даже не моргнул, когда она приставила пистолет к центру его лба.
- Он расстроится, но без тебя ему будет лучше, - произнесла она, и он непроизвольно вздрогнул, потому что это была правда. Затем ее лицо изменилось – она уставилась на него сверху вниз, будто он выкинул нечто неожиданное – и это был его шанс, единственный шанс остаться свободным. Он рванулся вперед, отбив дуло в сторону, пуля всего на дюйм разминулась с его головой, и оглушил ее металлическим кулаком. Потеряв сознание, она тяжело рухнула на пол, с ее головы на ковер стекала кровь – он поднялся на ноги и удрал. Баки Барнс бежал, спасая свою гребаную жизнь.
ГЛАВА 1.
- Я слева, - окликнул Стив, пробегая мимо женщины в черном тренировочном костюме. Ее белокурые волосы, собранные в хвост, развевались на бегу. Он легко обогнул ее, взметывая гравий по пути.
Побежал дальше, повернув к возвышающемуся белому Мемориалу Линкольна. – Я сле…
- Не смей, - выдохнул Сэм Уилсон, и Стив, ухмыльнувшись, хлопнул его по спине и рванул вперед, выходя из зоны досягаемости, хотя Сэм выбросил длинную руку и едва не ухватил его.
- Я слева, - предупредил Стив, и мужчина в синей спортивной фуфайке сместился в сторону, но потом дернулся обратно, пересекая ему путь. Стив врезался в него, сшибая с ног. Оба полетели на траву, и Стив постарался извернуться, чтобы не приземлиться сверху, но они все равно тяжело покатились в переплетении рук и ног.
- Простите, - инстинктивно начал было Стив, пытаясь сесть. – Вы не…
- Веди себя естественно, - сказал Баки. – За нами наблюдают один, два - по меньшей мере, три агента.
У Стива отвисла челюсть. Баки был небрит, но волосы он подстриг как раньше – а затем Баки поморщился и потянулся к лодыжке, и Стив протянул руку, чтобы помочь, прежде, чем осознал, что Баки загораживает его от наблюдателей - должно быть, у него на его лице все написано. А еще Баки дает повод придвинуться ближе и коснуться. Прошли годы, но воспоминания нахлынули волной - тот словарь почти невинных прикосновений для повседневной жизни, полной обмана. Стив положил ладонь на лодыжку Баки и взглянул на его щиколотку; голова Баки склонилась близко к нему.
- Баки, это ты? – пробормотал Стив, чувствуя стеснение в груди. – Ты в порядке? Ты…
Их взгляды встретились.
– Да, - ответил Баки. – Это я, - и в нем больше не было того замешательства, как на хеликерриере. – Я не мог подобраться к тебе. За тобой постоянно таскаются агенты, плюс жучки в твоей квартире и на твоем мотоцикле, - Стив ощутил, как в нем поднимается волна гнева – как они посмели, кем, черт побери, они себя считают – рука Баки в перчатке опустилась на его руку. – Это из-за меня, - рот Баки нерадостно скривился. – Они стараются тебя охранять от меня. Стив, прости…
- Все в порядке, - беспомощно произнес Стив. – Они не понимают. Я, это же… нам надо объяснить…
- Мы не сможем объяснить, - вид у Баки был несчастный. – Они не станут… они никогда… давай, помоги мне встать, - и Стив дернулся поддержать его, украдкой почти обнимая, когда Баки прислонился к нему, чтобы меньше нагружать щиколотку. Затянутая в перчатку рука Баки стиснула его плечо. Он был хорош - Стив все время забывал, что тот играет.
- Слушай, если меня поймают, - тихо произнес Баки. – Меня убьют, или же засунут в коробку с маленьким окошком и… Стив, я не могу, - Баки отодвинулся, перенося вес с ноги на ногу, показывая, что он в порядке, видите, никаких проблем. – Давай, пожми мне руку, - подсказал Баки и протянул ладонь.
Стив не раздумывая повиновался. Они пожали руки будто незнакомцы.
- Так какой план? Расскажи о плане, - тихо и поспешно произнес Стив.
Баки заколебался.
– Стив, я не могу просить тебя доверять…
- Заткнись. Заткнись, черт побери – я пойду с тобой.
- Тебе нельзя. Пока нельзя. Но кое-какие идеи у меня есть, - признался Баки. – Иди сюда, развеем подозрения, - Баки полез в свой карман и извлек телефон. – Селфи, - пояснил он, забрасывая руку на плечо Стиву и поднимая телефон, и Стив по-настоящему рассмеялся, громко, потому что именно так всегда случалось, когда люди узнавали его. Вообще-то ему это не нравилось - заставляло ощущать себя общественной собственностью, аттракционом для туристов, типа Вашингтонского Монумента. – Проблема в том, что у нас, вероятно, окно лишь в десять минут, - говорил Баки. – Ты исчезаешь с радара на десять минут - они высылают группу захвата. Этого времени мало – если мы хотим уйти чисто. А должно быть чисто, если мы собираемся… сам знаешь. Поселиться где-нибудь, - пробормотал Баки, и оба отвели глаза. Они не могли смотреть друг на друга, у Стива горло заболело, до чего он хотел.
- Тебе пора, - натянуто сказал Баки. – Развернись и беги дальше. Я похромаю отсюда.
Стив был не готов. Он не мог этого сделать. Он…
- Держи глаза открытыми. Я найду тебя. И на все отвечай «да», - сказал Баки. – Просто говори «да», понял?
- Да, - тут же отозвался Стив.
- Вот и хорошо. Сделай это своей привычкой, - сказал Баки. – Поторопись, уходи: уже слишком долго, - и может быть, он увидел, что Стив все еще колеблется, потому что добавил. – Это моя жизнь, Стив. Иди, - ничто другое в мире не вынудило бы его, но теперь Стив развернулся и побежал прочь, наращивая скорость. Позади него Баки медленно, прихрамывая, потрусил прочь. Когда он обернулся второй раз, Баки уже не было. Вся встреча заняла около трех минут.
Он сорвался на спринт, разрываясь между восторгом и отчаянием. Три минуты – и все изменилось, вся его жизнь стала другой. Будущее. Он хотел задохнуться, хотел ощутить, как разрываются легкие, как в прежние дни.
Преисполненный нетерпения Сэм поджидал его под обычным деревом. Стив рухнул на траву подле него, его грудь тяжело вздымалась. – Что, успел в Делавэр сгонять? Я слышал, там рогалики хороши, - пошутил Сэм.
- Нет, я…я столкнулся кое с кем, - сказал Стив и поднял глаза к чистому небу.
***
17:30 СГР вышел из Библиотеки Плезант (A- 81)
17:38 СГР прибыл на Грин Маркет Плезантвиля (A- 43)
17:46 Нарушено прикрытие - A-43
18:06 СГР покинул Грин Маркет Плезантвиля (A- 43)
18:15 СГР прибыл на 2003 Хиллиар; безопасное место (A- 13)
- Что интересно, - сказала Наташа, поднимая взгляд от отчетов. – Агент 43 считает, что он ее вычислил.
- Знаю, - ответил директор ЦРУ Лео Купер. – Ее уже заменили. Я не хочу рисковать.
Наташа придержала язык. 43 была хорошим агентом; Наташа запрашивала ее особо. Она бы не совершила ошибки новобранца. Так почему же Стив ее заметил? И почему именно теперь, хотя эта операция проводилась уже несколько недель? Стив не слишком обращал внимание на окружение - он двигался как в пузыре, отдельно от других и немного погруженный в себя. В другую сторону это тоже работало: Стив должен бросаться в глаза – красавец, шесть футов два дюйма, но взгляд как бы скользил по нему; люди шли мимо, как будто его там не было, он не существовал.
Один призрак притягивает другого, подумала она.
- Раньше он никого не оставлял в живых, - говорил Купер, рассматривая глянцевые фотографии, разбросанные по огромному столу: Стив Роджерс пробегает через Молл, Стив Роджерс ест омлет и тост в закусочной «Угольщик», Стив Роджерс покупает вишни на фруктовом лотке. – Никого – если они входили в его список. Роджерс был его последним заданием – Фьюри, Ситуэлл, Роджерс. Господи, только посмотрите, насколько он уязвим, - Купер подтолкнул к ней фото через стол: Стив Роджерс выходит с рынка Плезантвиль, держа на сгибе руки бумажный пакет с продуктами. – Два выстрела и у меня мертвый Капитан Америка посреди округа Дюпон. Агент Романоф, вы уверены…
- Уверена, - ответила Наташа. – На тормозах это не спустить.
- Потому что я могу задержать его, - сказал Купер. – Поместить в защищенную камеру…
- Роджерс не согласится, - сказала Наташа.
- Я не собирался предоставлять ему выбор, - отозвался Купер. – У нас есть камеры, которые смогут удержать его.
Наташа сохраняла нейтральное выражение лица.
- На тормозах это не спустить, - повторила она. – По моему мнению, вы зря задействовали персонал для наружного наблюдения. Он не станет стрелять с крыши. Он подойдет близко, где-то в уединенном месте – его квартира, раздевалка, туалет. Увеличьте количество агентов вокруг его квартиры и сузьте окно до семи минут.
Купер смерил ее тяжелым взглядом. – Думаете, это личное?
Наташа встретила его взгляд - ЦРУ и половины не знали, им и не нужно знать. Всего шестеро людей во всем мире были в курсе, что Зимний Солдат был сержантом Джеймсом Бьюкененом Барнсом: Стив, Сэм, Фьюри, Мария, Тони и она. Куперу не нужно знать больше, чем он уже знает; она не собиралась давать ему дополнительное оружие против Капитана Америка. – Да, - сказала она. – Именно так, - а затем: - В конце концов, это был его последний приказ на убийство. Он может быть сентиментален насчет этого.
Купер подумал минуту, затем кивнул.
– Хорошо. Я пригласил вас в качестве консультанта, думаю, стоит прислушаться к вашему мнению, - сказал он, но это прозвучало недовольно. – В конце концов, вы дважды видели его и выжили.
Больше, подумала она, но придержала язык.
– Я никогда не значилась в списке его мишеней, - любезно просветила она и вернулась к отчетам, выискивая нечто необычное - триггер, который внезапно заставил Стива обратить внимание на окружающий мир. Тот бегун, размышляла она – может, он переживал из-за него и решил в кои-то веки смотреть по сторонам.
- И все равно, я считаю, что мы должны поместить его под охрану, - бурчал Купер, останавливаясь возле огромного окна. – Пока можем.
Наташа положила руки на стол и сказала так спокойно, как только смогла:
- Сэр, если вы задержите Капитана Америка против его воли, то получите кошмар в прессе, но не Зимнего Солдата. Так что не мешайте мне делать мою работу, - заявила она. – Мы сможем защитить его – но только если он не будет об этом знать.
***
Стив только что вышел из комнаты Пегги, когда зазвонил его телефон – это был Старк. Старк никогда не звонил ему. Он хмуро глянул на телефон, затем нажал кнопку ответа.
– Алло?
- Я получил твое послание, - выпалил Старк. – Это великолепно; абсолютно верное решение, - сказал он. – Могу прислать перевозчиков к твоему дому через час, если это не слишком быстро для тебя. Пеппер предупредила, что не стоит давить, хотя я предпочитаю считать себя страшно эффективным. Думаешь, ты успеешь к обеду, или как?
Стив не сразу сообразил, о чем речь.
– Перевозчики? Через… час?
- Да – в смысле, ты же не собирался делать все сам, верно?
- Нет, - медленно произнес Стив. – Не собирался.
- Так как, через час? Два? Ладно, хорошо, - сказал Тони. – Завтра прямо с утра, скажем, в 9 часов, хорошо?
Потребовалась всего секунда, чтобы решить.
– Да, - ответил Стив. – Хорошо. Просто замечательно.
- Отлично, - сказал Тони, вешая трубку, затем позвонил Наташе: – Ты гений, как ты ухитрилась это провернуть?
- Провернуть что? – спросила Наташа.
- Роджерс, - ответил Тони. – Нью Йорк, - когда она не ответила, нахмурился и пояснил. – Роджерс переезжает в Нью Йорк. Утром я получил от него сообщение, он хочет приехать в Башню. Я решил, это ты уговорила его – по соображениям безопасности.
- Надо подумать, - ответила Наташа и повесила трубку.
Стив развернулся и пошел обратно в комнату Пегги, смиряя свои эмоции, когда она при виде его подняла глаза, удивленная и обрадованная – как будто он не был у нее только что, как будто их тарелки и кофейные чашки не стояли горкой на подносе возле ее кровати. – Пегги, - сказал Стив, снова усаживаясь возле нее и взяв ее за руку. – Я… думаю, что уеду на некоторое время. В Нью Йорк. Собираюсь пожить у сына Говарда в Нью Йорке.
Пегги приподняла бровь. – У Тони? – спросила она.
- Да, - ответил Стив, и затем честность вынудила его добавить – Ненадолго, а затем, может быть, где-нибудь в другом месте.
Пегги минуту вглядывалась в его лицо, затем потянула его за руку. Он наклонился и поцеловал ее в губы, касаясь ладонью ее щеки и облака мягких волос. Пегги теперь не всегда осознавала детали, но она его знала лучше, чем кто-либо другой, почти лучше всех. Он закрыл глаза и отдался поцелую; ему по-прежнему нравилось, когда она целовала его.
- Что-то произошло, - пробормотала Пеги ему в губы.
- Да, - сознался Стив. – Да. Пег. Думаю… Пегги, я думаю, у меня появился шанс жить снова, - и теперь лицо Пегги было внимательным, и серьезным, и полным любви, и как он может ее оставить, она же была его лучшей девушкой, как он сможет…
- Тогда иди. Тебе пора идти, - сказала Пегги. – Дорогой мальчик. Иди и не оглядывайся.
Он чувствовал, как искажается его лицо.
– Я только и делаю, что оглядываюсь, - сказал он и снова поцеловал ее, пытаясь овладеть собой. – Я буду писать, - обещал он, тихо и поспешно. – Или позвоню, если смогу…
- Не дай им себя найти, - тихо, но внушительно предупредила Пегги - все еще лучший оперативник в мире. – Делай больше, чем считаешь необходимым. Перестраховывайся. Стив, - сказала она, сжимая его руку, ее пожатие все еще было крепким. – Не рассказывай мне слишком много, но там будет кто-то, кто присмотрит за тобой? – она внимательно смотрела на него. – Нужно, чтобы за тобой кто-то присматривал.
- Да, - сказал Стив и крепко сжал ее руку. – Да, кое-кто там будет.
- Хорошо, - ответила Пегги.
Стив вернулся к лифту и нажал кнопку, затем опустил козырек кепки пониже, закрывая глаза, пряча свои эмоции от других. Дверь лифта раскрылась, внутри была целая толпа, Стив втиснулся туда и нажал "L". Там уже стояли два врача в белых халатах, женщина, везущая свою мать в инвалидном кресле, молодой парень с ребенком в рюкзаке на груди и парень-рассыльный с огромным букетом цветов – лилий, заметил Стив. Пегги обожала лилии.
Он так глубоко задумался о Пегги, что сначала заметил цветы, и только потом знакомое лицо за ними. Он отвернулся, обратив внимание, как Баки закрывался цветами от камеры в лифте. Лифт остановился, и вошли еще две женщины. Все подвинулись, и Стив переместился ближе к Баки, не отрывая взгляда от светящихся цифр над дверью. Отвернулся, чтобы цветы не лезли в лицо.
- Простите, - сказал Баки. – Здесь как на станции Центрального Вокзала.
- Ага, - пробормотал Стив. – Это точно, - они провели быстрый напряженный разговор глазами, прежде чем снова принялись делать вид, что не знают друг друга. Они стояли так близко, что соприкасались локтями; Стив засунул ладони себе подмышки, чтобы удержаться от прикосновений. – На самом деле, - произнес Стив в следующий раз, когда дверь открылась и все потеснились еще. – Забавно, что вы упомянули его. Я как раз собираюсь переехать в Нью Йорк.
- И не говорите, - ответил Баки.
- Да, я там родился, - сообщил Стив.
- Вам нравится? Большой город? – поинтересовался Баки.
- О, да. Люблю Нью Йорк, - лифт прибыл на нижний этаж, и люди стали выходить; Баки посмотрел на Стива и перевел взгляд вперед, прежде чем нажать на кнопку этажа Пегги. Стив кивнул; да, ей понравится.
Наташа мрачно смотрела на телефон, затем нажала кнопку и поднесла его к уху.
- Что, черт возьми, случилось? – вместо приветствия спросил Сэм. – Он только что позвонил мне и пригласил на ужин. Сказал, что собирает вещи, чтобы переехать в Нью Йорк. Это ваши люди гоняют его по доске?
- Не я. Не Старк и не ЦРУ. Но кто-то, - признала Наташа. В игре появился новый персонаж, она его чувствовала.
- Хватит уже дергать его взад-вперед, - продолжал Сэм. – Я сделаю все что смогу, чтобы защитить его, но если ваши люди полезут к нему…
- Это не я, - настаивала Наташа, затем вздохнула и сказала. – Может быть, это Барнс.
- О, замечательно, - сказал Сэм. – Просто…
- Нью Йорк – его дом. Он… - минуту она колебалась, затем продолжила. – У нас случилась пара перестрелок. Может быть, он пытается выровнять игровую площадку, поменять условия…
- Ты его видела? – спросил Сэм.
- Да, - Наташа потерла лоб; ранка от ее последней схватки с Барнсом уже зарубцевалась. – Он здесь.
- Черт, - тихо и с чувством сказал Сэм, затем вздохнул. – Ну ладно. Как ты хочешь, чтобы я сыграл?
- Вообще не играй, - ответила Наташа; хватит уже давить на Сэма. – Ты его друг, им и оставайся. Делай что всегда, спрашивай, о чем хочешь. Но если заметишь угрозу…
- Да, хорошо, - сказал Сэм и отключился.
Не успела она положить телефон, как он зазвонил снова: Шэрон Картер, агент 13. – Он заходил, - без предисловия доложила 13. – Постучался ко мне. Сказал, что переезжает; принес бутылку вина и цветок, спросил, не нужно ли мне что-нибудь из его кухонной утвари. Сказал, что сожалеет, что мы не смогли узнать друг друга лучше, и может быть у нас появится шанс снова работать вместе. Но сам он в это не верит, - заключил 13. – Ни одному слову. Лгать не умеет совершенно. Я что-то упустила?
- Нет, - сказала Наташа. – Не ты, - она повесила трубку и склонилась над планшетом – это она что-то упустила: какой-то триггер, ключевой обмен информацией. Она просмотрела отчеты, выискивая нечто необычное, увидела, что Стив провел почти два часа с Пегги Картер. Обычно он проводил с ней только час.
В Дом Рузвельта Наташа прибыла в неурочный час: обитатели дома только что закончили ужин, и Картер готовили ко сну. Наташа прислонилась к двери ее комнаты, закрыла глаза. Весьма возможно, она перестраховывается. Вернуться в Нью Йорк может быть идеей Стива. Она была почти уверена, что тот оставался в Вашингтоне только в надежде, что Зимний Солдат будет его там искать. Но он мог сдаться, сменить стратегию.
Служащая в розовом жакете вышла из комнаты агента Картер.
– У вас что-то важное? У нее был утомительный день.
- Да, - ответила Наташа. – Важное, - служащая вздохнула и сделала приглашающий жест.
Облаченная в бутылочно-зеленый пеньюар поверх ночной рубашки, Пегги Картер уже дремала, откинувшись на подушки.
– Агент Картер, - начала Наташа, присаживаясь на стул возле постели. – Я Наташа Романоф, работала на ЩИТ. Хотела бы задать вам несколько вопросов. О Стиве. Стиве Роджерсе.
Взгляд Пегги скользнул к прикроватному столику, где среди фотографий в рамках с изображениями ее мужа и детей, стоял небольшой диптих. Она протянула руку, и Наташа подняла фото и передала ей. Пегги взглянула на него, затем вернула ей: слева было фото Стива, которое она никогда раньше не видела, хотя видела подобные - тоненький парнишка с растрепанным светлыми волосами, хрупкими плечами и огромными смелыми глазами. На другой было фото привычного ей Стива: сильного и на удивление сдержанного. Теперь Стив выглядел здоровее и много, много несчастнее.
Когда Наташа подняла глаза, Пегги улыбалась.
- Что вы хотите знать? Я с радостью поговорю о Стиве.
- Ну, просто… когда он приходил сегодня, он не показался вам расстроенным…? - больше она ничего не успела сказать, потому что рот Пегги задрожал.
– Но он мертв, мертв, - сказала она. – Стив мертв уже больше семидесяти лет.
- Правильно, - пробормотала Наташа. Предполагалось, что она возьмет и вывалит на агента Картер, что Стив жив? Тем самым подстегнув ее память, или же просто расстроив? Она прикусила губу. Кажется, она припоминает, что нельзя спорить или поправлять слабоумных; ты их только обеспокоишь или напугаешь. – Простите, - сказал она. – Да, конечно.
- Он был таким милым мальчиком, - сказала Пегги, забирая у нее диптих и с любовью глядя на него. – Не проходит ни дня, чтобы я не думала о нем. Иногда мне кажется, что мы ошиблись, что не имели права сотворить с ним такое. Но он был нам нужен, понимаете, - она вытерла глаза и губы носовым платком, который сжимала угловатой тонкой рукой. – Он и никто другой. Можете вообразить, чтобы вся эта мощь досталась кому-то не столь достойному?
- Нет, - совершенно честно ответила Наташа. – Не могу. Стив действительно хороший человек.
Если Пегги и заметила ее ошибку во времени, она этого не показала.
– В нем было так много отваги, - продолжала она. – Такая сила и такое сердце. Я поняла, что он Капитан Америка, как только увидела его. Сыворотка – дело было не в ней, - ее глаза наполнились слезами. – Стив был Капитаном Америка во всех значениях. Дорогой мальчик.
Наташа улыбнулась ей.
– Простите за беспокойство. Не стану мешать вашему отдыху, - она взглянула на вазу с цветами возле постели и провела по ним пальцами – карточки не было. – Очаровательные цветы, - сказал она на прощанье.
- Да, - согласилась Пегги, втянула воздух и снова улыбнулась. – Их принес Джеймс, - и Наташа замерла.
- Джеймс? – повторила она. – Джеймс Барнс? – она с трудом удержалась от желания вызвать группу, окружить здание.
- Да. Приходил повидать меня, паршивец. Принес цветы и эклеры. Я обожаю эклеры.
Наташа хмуро присмотрелась к белой коробке из под пирожных. Их принес Стив; это было в рапорте, он специально заходил в пекарню в Джорджтауне. Хотя про цветы там не упоминалось.
– Что он сказал? – медленно спросила она.
- Кто? – уточнила Пегги.
Наташа вздохнула и пояснила: – Джеймс Барнс.
- О, он просто хотел сообщить, что переезжает в Нью Йорк, - сказала Пегги, разглаживая покрывало. – Собирается остановиться у Тони, сына Говарда, Тони. Думаю, он попытается спасти Стива, - шепотом призналась она. – Но не знаю, сможет ли. Стив уже очень давно мертв.
Наташа открыла было рот, затем снова закрыла - она понятия не имела, что сказать. Пегги вздохнула.
- Бедный Стив. Бедный Джеймс. То, что он хотел, тогда было невозможно. Теперь, конечно, это я невозможна, верно?
- Я… простите, я не понимаю, - осторожно произнесла Наташа. – Чего хотел Джеймс?
- Ну, Стива, конечно же. Но Джеймс был реалистом. А Стив нет. Он не понимал, что это невозможно – что он Капитан Америка, достаточно важная фигура, куда более заметная, чем рядовой солдат, - Пегги покачала головой. – Это бы никогда не… Но теперь все по-другому, верно? - она слегка улыбнулась Наташе. – Так много невозможного случилось. Как там говорится? Где есть жизнь, там есть надежда?
- Да, - с готовностью кивнула Наташа. – Да, я в это тоже верю.
Она прямиком направилась в офис охраны и заставила прокрутить записи с камер наблюдения - дешевая пленка, зернистое черно-белое изображение каждые три секунды, дерганное. И тем не менее, она сразу же увидела, что цветы принес не Стив. Курьер оказался неприметной личностью: крепко сложенный, сутулый, на голове кепка, ветровка с логотипом цветочного магазина. Она уставилась в монитор, пытаясь понять, может ли это быть Барнс: его лица нигде не удавалось рассмотреть, но она видела его руку вокруг вазы – перчатки. На нем были рабочие перчатки.
А затем у нее перехватило дыхание, потому что в лифт вошел Роджерс – и если это правда, если Пегги не сошла с ума, и это Барнс, то он подобрался к Стиву слишком близко, мать его, их разделял только букет цветов.
В ее голове мелькали возможности - и все плохие: Барнс смог подобраться так близко, а Стив не заметил – вполне возможно, но почему? Или же Стив заметил, и промолчал, а это означает – что? Она куснула себя за палец. Переезд в Нью Йорк. Она подозревала, что Барнс каким-то образом играет с ним, а что если он играет в открытую? Вынуждает Стива сохранять молчание чем – возможностью сдаться ему без борьбы? Она слегка кивнула сама себе, это бы вынудило Стива сотрудничать, без вопросов. Но зачем? Вывести Стива на позицию - для чего, собственно?
- Мне нужно это фото, - сказала она охране. – Дайте распечатку, - и затем стала раздавать приказы команде по защищенной линии. – Сократите окно до четырех минут. Роджерс исчезает с радара больше чем на четыре минуты - я хочу об этом знать, и мне нужна команда наготове, вооруженная и готовая взять Зимнего Солдата.
***
- Ты мне нужен, - сказала Наташа в телефон, и спустя двадцать минут он постучал в ее дверь.
- Милая, - приветствовал Клинт, и оба рассмеялись. Наташа поцеловала его, захлопнула дверь, затем повалила его на кровать. Он глядел на нее снизу вверх, а она оседлала его бедра, вытащила рубашку из штанов и расстегнула их. – Не пойми меня неправильно, - сказал Клинт. – Потому как это замечательно, но я тебе нужен именно для этого?
- Сначала это, - ответила Наташа и взяла его. Он был хорош в постели, ее фаворит. Гибкий, и сильный, и терпеливый, так старался подарить ей наслаждение, но самое главное – он умел выбросить все из головы и помочь ей сделать то же самое, на несколько драгоценных мгновений стать просто телом. Он заставил ее кончить дважды, прежде чем она стала задыхаться и дала ему разрешение остановиться, а затем они смеялись и разнузданно трахались, пока не свалились, запыхавшись, на кровать.
- Я хочу тебе кое-что сказать, - произнесла она, вся потная, глядя в потолок. – Это настолько секретно, что даже не имеет уровня секретности.
- Ладно, - буркнул Клинт.
- Зимний Солдат, - сказала Наташа, не глядя на него. – Это Джеймс Бьюкенен Барнс.
Она почувствовала его реакцию, а затем он перекатился на бок и нахмурился, глядя на нее, его каштановые волосы ореолом окружали голову.
– Джеймс Барнс, - повторил он. – Как «Баки Барнс в Воющих Коммандос»?
- Да, - ответила она.
- Черт, - тихо произнес он. – А Кэп знает?
- Да, - сказала Наташа. – Он его и опознал.
- И как он это воспринял?
Наташа криво улыбнулась. – Никак не воспринял. Он не видит Зимнего Солдата тем, кто он есть – только тем, кем он был.
- Этот парень стрелял в него, - возразил Клинт.
- О, он не только стрелял, - сказала Наташа, отодвигая Клинта в сторону и садясь. – Ты не видел его после хеликерриера. Зимний Солдат измордовал его – и Роджерс ему позволил. Он ему позволил, Клинт, - настойчиво повторила она, опережая возражения. – Я сражалась со Стивом бок о бок, я знаю, что он может. Я видела, как он дрался с Зимним Солдатом, когда не знал, кто это. Барнсу он позволил избить себя. И Барнс не упустил возможности, - на секунду она позволил своей маске соскользнуть, позволила беспокойству отразиться на лице. – Стив мог справиться с Зимним Солдатом – но не сможет справиться с Джеймсом Барнсом, - она жестко глянула на Клинта. – Так что это придется сделать нам.
Клинт нежно провел рукой вдоль ее бока, обвел шрам большим пальцем.
– Чем я могу помочь?
- Роджерс переезжает в Нью Йорк, - ответила она. – В Башню Старка, можешь поверить?
- Ну, это же хорошо, верно? – удивился Клинт. – Башня Старка чертовски хорошо охраняется, в отличие от его теперешнего жилья.
- Конечно, если он останется внутри, а ты думаешь, он там останется? – Наташа покачала головой. – В Нью Йорке защитить его будет в тысячи раз сложнее – вот зачем ты мне нужен. Думаю, Роджерс примется искать Барнса, и скорее всего, сможет его найти. То есть, Барнс позволит себя найти. Пегги Картер сказала… - она остановилась, подумала. – У меня был весьма запутанный разговор с Пегги Картер.
Не знавший Клинта человек мог бы пропустить вспышку интереса на его лице.
– Рассказывай.
Наташа покачала головой и почти рассмеялась.
– Она не уверена, кто из них жив, и живы ли они вообще. Она их путает, что само по себе интересно. Но она сказала мне две вещи. Первое: что Барнс едет в Нью Йорк спасать Стива. Но…
Клинт закивал. – Она поняла все наоборот.
- Точно, - сказала Наташа, - Должно быть, Стив сообщил ей, что собирается в Нью Йорк спасать Барнса. Это, по крайней мере, имеет смысл. Думаю, Стив надеется отыскать Зимнего Солдата и привести его в Башню – или заманить его туда.
- Тони это понравится, - пробормотал Клинт.
- Лучше Старк, чем ЦРУ, - заметила Наташа. – В смысле, на месте Стива, я бы задумалась. Я знаю, что Стив слепой оптимист, когда речь заходит о правительстве, но даже он должен понимать, что если ЦРУ доберется до Барнса, тот исчезнет с концами – его запрут в максимально строгой изоляции. Со Старком могут быть тазеры и то, что у него считается безопасностью, но у них будет шанс.
- Что еще она поведала? – поинтересовался Клинт.
Наташа прикусила губу.
– Она сказала, что у них были… отношения. У Роджерса и Барнса. Сексуальные. Или любовь, как посмотреть.
- Да ты шутишь, - отреагировал Клинт.
- Не шучу. Она так сказала – а она была девушкой Кэпа, уж она-то должна знать.
Клинт выглядел озадаченным, насколько вообще мог.
– Что ж, - заключил он. – Это объясняет твой грандиозный провал в качестве свахи.
- И даже больше, - мрачно заметила Наташа. – Это объясняет, почему Кэп позволит Зимнему Солдату убить его.
ТВС

(с)
Обзорам:
@настроение: Человек ушел от простейших к запутавшимся. (с)
@темы: "My Winter Storm", "Зимний Солдат", Стив Роджерс/ Джеймс «Баки» Барнс, Капитан Америка
Все придурки.
Но логичные придурки.
BlueSunrise,
с нетерпением буду ждать что же дальше
belalex13, - процесс запущен
Shellar Arranktur, - дальше будет вариант Кавказской Пленницы - с поправкой на бруклинский колорит.
Бродяга69, - а про это никто не знает - обратите внимание на реакцию Наташи. Все видят только избитого чуть не до смерти Стива после хеликерриера, и Зимнего Солдата с его чудовищной репутацией и недовыполненным приказом на убийство.
он же умненький?
и да, Клинт мне тут очень нравится *залезла в оригинал, кое-как полистала* )
Спасибо а перевод, засела в кустаx в ожидании
Бродяга69, - это мы с вами видели, что Баки вытащил Кэпа, а народ в сомнениях - а вдруг сам выплыл?
Кэр-Паравель, - главное, чтобы кусты оказались не шиповником
Alushka*, - рада, что понравилось. Арт, естессно, потырен с Девиант, ибо безумно хорош.
И, кстати, отчетливо видно, как совершенствуется манера перевода со временем.
И еще. А чей это офигенный арт?
BlueSunrise, спасибо вам
тоже буду ждать продолжение
Миррор, - Благодарю за комплимент, но нет предела совершенству, надеюсь, у меня еще все впереди.
Дивный арт скачан с Девиант, благополучно запихнут в папку с картинками, ссылка в процессе сгинула. Думаю, его вполне можно отыскать на безбрежных просторах Девиант.
elxeiny,
Cpl.Merqury, - будет, все будет - в пределах нескольких дней.
Стив оставил все хлопоты перевозчикам, включая мотоцикл со следящим устройством, а сам поехал поездом, прихватив с собой лишь рюкзак, кепку и солнечные очки. Он приехал на станцию рано, лишь несколько минут ушло на покупку билета в автомате (нет смысла тратить наличные – пока нет), а затем пошел прогуляться, прикидывая, кто из утомленных женщин в костюмах, слишком взрослых учеников колледжа в кедах, или говорящих по телефону мужчин – кто за ним следит. Отстояв очередь в переполненном кафе, он купил сок и йогурт, затем уселся в кресло в зале ожидания, чтобы перекусить. Он старался не высматривать Баки. Если он его увидит, то одна из усталых женщин или студент колледжа могут перехватить его взгляд, и тогда Баки схватят.
И все же, Баки побывал здесь, потому что на поезде Стив обнаружил в собственном кармане пластиковую карту с надписью: кофейня «Цельное Зерно», Центральный Вокзал, которую спрятал в бумажник. Затем он достал книгу «Уловка 22», и читал ее всю дорогу до Нью Йорка. Приятная вышла поездка. Он почти огорчился, когда поезд прибыл на место.
Оказаться в Нью Йорке - само по себе неплохо: в ту самую секунду, как он ступил на платформу в Пенн, он это ощутил. С ржавых балок потолка отчистили краску - эти балки установили задолго до того, как он ушел под лед, и он понял, что снова чувствует уверенность; Баки обеспечил им преимущество играть на своем поле.
Обыкновенно он бы пошел прогуляться – в торговом квартале многое осталось неизменным с его времен, было бы приятно пройтись мимо витрин у Macy's – но вместо этого поехал на подземке к Центральному Вокзалу и нашел кофейню «Цельное Зерно»» на углу, в скоплении кафешек.
Там стояла очередь – повсюду стояли очереди: добро пожаловать в Нью Йорк - но он терпеливо ждал, оглядываясь по сторонам. Женщина в соседней очереди, дожидающаяся салата, ехала с ним на поезде, и судя по крою ее пиджака, он решил, что там кобура. Он улыбнулся ей и коснулся пальцами козырька своей кепки, и вот оно – когда он улыбался женщинам в эти дни, то получал различные отклики, хотя леди из Нью Йорка обычно игнорируют вас, или посылают подальше, но откуда эта странная комбинация решимости и паники в стальных глазах?
Этого агента он раскусил.
- Чего желаете? – спросил мужчина за стойкой, и Стив собирался заказать маленький кофе с молоком и сахаром - только люди, похоже, сейчас такое не заказывают. Он хотел задержаться, иметь оправдание остаться в кафе подольше, поэтому посмотрел на меню и зачитал первое, что было заявлено в разделе «специальное».
- Можно мне … чай-латте с эспрессо? – с сомнением произнес он.
- Чай-латте с эспрессо! – выкрикнул парень за стойкой, и Стив вручил ему пластиковую карточку.
Кофе обошелся в шокирующие $5.85, но что еще более удивительно, на карточке лежало сто долларов - таким образом Баки намекал, чтобы он завел привычку покупать здесь кофе. Стив прихлебывал свое латте, уворачиваясь от спешащих жителей пригорода – толкучка была как на Центральном Вокзале – и нашел лифты до Башни Старка. Здание как ястреб парило над станцией; позор, просто позор, что Старку разрешили поместить Центральный Вокзал в тень своего возвышенного эго. Двери лифта закрылись, и Стив сделал еще один глоток - вкусно, хотя кофе он бы это не назвал. Больше походило на жидкое пирожное: фактически, напомнило ему ванильный пирог со специями, который пекла мать Баки.
- Он меня засек, - выдохнула Агент 55 в ухо Наташи. – Не знаю, заметил ли он Уилла.
Наташа нахмурилась.
– Ты уверена?
- Капитан Америка посмотрел на меня. Улыбнулся. Отсалютовал…
Ну да, ну да.
– Где он сейчас? – спросил она.
- Поднялся к Башне. Я следила за ним на поезде, в подземке, и на Центральном Вокзале. Он купил латте и пошел наверх…
Наташа помрачнела.
– Он купил латте?
- Ага. Чай-латте с эспрессо – я слышала, как парень повторил заказ.
Последний раз она чувствовала себя настолько выбитой из колеи, когда случились пришельцы.
– Роджерс даже не знает, что это такое.
- Кэп, - приветствовал Тони Старк, приближаясь с протянутой рукой, и Стив понял, что его недовольство Башней рассеивается при встрече с ее хозяином; здание может и уродливое, но Тони Старк предложил ему место в своем доме. Стив двинулся навстречу и благодарно пожал руку. Тони глянул на него, будто он выкинул нечто жутко неподобающее. – Э, да, я тоже рад тебя видеть, - сказал Тони, выдирая свою руку. – Твои вещи еще не привезли, ты их опередил. Но в твоих комнатах уже есть все необходимое, а если что-то понадобится… - он изобразил широкий гостеприимный жест. – Буду счастлив, если мой личный закупщик подберет тебе несколько вещей …
Спасибо, нет, собирался сказать Стив, затем передумал: просто говори «да».
– Да, - согласился он и вскинул руки - он был одет в ветровку, простую синюю рубашку и брюки-хаки. – Буду благодарен. Кое-что новое пригодится, - в других обстоятельствах Стива бы обеспокоила улыбка, расплывшаяся по лицу Тони. Но нельзя придумать лучшего способа изменить облик, чем позволить личному закупщику Тони Старка одеть себя.
- Отлично, - сказал Тони. – Отлично. Я пришлю кого-нибудь снять мерку с твоего… - он махнул рукой. - С твоего значительно улучшенного тела, - и двадцатью минутами позже одетая во все черное остроглазая женщина появилась у него в комнате с сантиметром и принялась ходить вокруг него, измеряя и бормоча себе под нос.
Женщина вернулась с целой стойкой одежды, несколькими большими сумками и Клинтом Бартоном, который пристроился в хвост парада, озадаченно вскинув брови. Стив обрадовался возможности иметь рядом Бартона, как связующее звено с реальностью - в противном случае, он бы не нашел эту одежду столь забавной: тесные черные джинсы, настолько низко сидящие, что видны тазовые косточки, белый кожаный плащ длиной чуть не до пола, и целая коллекция футболок со всевозможными вариациями логотипа Старк Индастриз поперек груди. Он сдерживался до тех пор, пока леди на полном серьезе не предложила отделанную стразами черную бейсболку, украшенную черепом с костями, тут он сорвался на хохот и не мог остановиться, несмотря на грубость такого поведения – у женщины сделался весьма несчастный вид.
Все же, она сумела сохранить профессионализм.
– Если вам не нравится, у меня имеется множество других… - она потянулась к кепке, но Стив отдернул ее, прижимая к груди обеими руками.
- Не нравится? Да я без ума от всего этого, - заявил он, натягивая кепку, теперь и Бартон расхохотался. Стив накинул огромное зеленое камуфляжное пальто с отделкой из меха белого енота и попытался пройтись по комнате. – Ну, я не знаю, - дивился он, крутясь и глядя через плечо в зеркало. Затем углядел ценник с пятизначными цифрами, и просто не смог, нет – даже если Баки действительно хотел бы его видеть в камуфляже с енотовым мехом.
Некоторые вещи оказались неплохи, в конце концов, он оставил несколько рубашек на пуговицах в пастельных тонах, два симпатичных свитера с v-образным вырезом и несколько удобных рубашек с длинным рукавом, в которых чувствовал себя будто в нижнем белье, хотя Бартон настаивал на обратном. Тот же Бартон убедил его оставить черные джинсы; еще он позволил себе взять черную кожаную куртку на овечьем меху, с воротником в армейском стиле
Клинт видел, как Старк буквально потирал руки от радости, заполучив под свою крышу четырех из шести Мстителей.
– Добудем Романоф и Тора и соберемся за столом, - сказал Тони и ткнул вилкой в стейк. – Кэп, что, черт возьми, сподвигло тебя принять такое разумное решение?
По лицу Стива промелькнули несколько эмоций; господи, лжец из парня никакой, подумал Клинт.
- Не знаю, - наконец сказал Стив, натянуто улыбаясь. – Думаю, тоска по дому.
Тони покивал с мудрым видом.
– Ага, должно быть, городскому парню тяжело жить в Вашингтоне. Тот считается городом, но им не является, - Клинт начал было протестовать, и Тони припечатал: - Нет. Никоим образом. Даже не пытайтесь меня переубеждать – нет и нет.
- Верно, - добавил Стив почти извиняющимся тоном.
- Бостон - это город. Чикаго – город. Балтимор, бог ему в помощь, - Тони содрогнулся. – Тоже город. Вашингтон – это музей и парк на болоте, в окружении домов.
Клинт посмотрел на Стива.
– Не могу сказать, что он не прав, - признал Стив.
- Ну, я вырос в Айове, - сказал Клинт, а затем увидел то, что никогда не думал увидеть: Стив Роджерс и Тони Старк обменялись шокированными гримасами.
- Что ж, Айова, - посочувствовал Старк, таким тоном, будто сожалел, что его собака сдохла.
- Бруклин сам по себе четвертый по величине город в стране, - пояснил Стив. – Вроде как портит людей в отношении других мест. Лондон, может быть, - и взгляд Стива устремился вдаль, как будто мыслями он был где-то еще. Клинт воспользовался возможностью вглядеться в его лицо. – Лондон мне нравится, - туманно выразился Стив.
- Уверен, Лондону ты тоже нравишься, - великодушно признал Тони, доливая Стиву стакан. Стив удивленно воззрился на него. – Фактически, тебе стоит обзавестись лондонским телефонным номером.
Стив обернулся к Клинту.
– Так что привело парня из Айовы в Нью Йорк?
Всегда лучше говорить правду, подумал Клинт, или так близко к ней, как возможно.
– Работа, - ответил он и налил себе еще. Он не супер-солдат. Он может напиться. – О которой мне нельзя говорить.
- Ооо, шпионаж, - догадался Тони, но слова Стива остановили его.
- Ты не устал от этого? – спросил Стив с мимолетной печальной улыбкой.
Клинт задумался.
– Вроде как да, - признался он. – Но какая альтернатива?
Стив вздохнул.
– Ну, это вопрос на шестьдесят четыре доллара, верно?
На минуту все призадумались.
- Ты имел в виду вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов? – уточнил Тони.
- Нет, - отозвался Стив.
- Иисусе. Инфляция, - вскинул брови Тони.
- Поторопись, - пробормотал он, как будто город может услышать и передать его желание. Он обхватил себя руками. – Давай, Бак…
Стив обернулся прежде, чем понял причину, надежда расцвела в груди. Из тени выступил Соколиный Глаз, Стив постарался скрыть разочарование, и знал, что не удалось.
- Ты в порядке? – спросил Бартон.
- Отлично, спасибо, - автоматически отозвался Стив. – Просто захотелось воздуха. Обычно я сплю с открытым окном.
Бартон нахмурился.
– Скажи ДЖАРВИСу, что температура не…
Стив изобразил улыбку.
– ДЖАРВИС - это не окно, - ответил он.
Бартон кивнул и прошел вперед, встал рядом со Стивом около перил. Казалось, он спорит сам с собой. Наконец, он принял решение и неловко признался:
- Наташа рассказал мне о… твоем друге.
Бартон внимательно наблюдал; Стив просто кивнул и ничего не сказал.
- Слушай, ты должен понять - люди волнуются за тебя, - продолжал Бартон.
На этот раз Стив не сумел сдержаться:
- Неужели?
Бартона это, похоже, озадачило.
– Конечно волнуются. Разумеется. Знаешь, что бы с ним ни случилось, кем бы он ни стал – ты не должен разбираться с этим один, - сказал он. – Это… терпеть не могу говорить, что мы в этом кое-что понимаем, но мы в этом кое-что понимаем.
Стив видел, каких усилий это стоило Бартону, не болтуну по натуре, поэтому он сложил руки и слушал.
- Мы можем депрограммировать его. Выясним все необходимое и поможем ему влиться в общество, - говорил Бартон, и Стив постарался удержать нейтральное выражение лица. – Слушай, Фьюри спас Наташу. Наташа спасла меня. Позволь нам привести его, - твердил Бартон. – Позволь нам…
Стив сверкнул тонкой улыбкой.
– Вам не нужно мое разрешение. Вы бы уже это сделали – если бы могли.
- Он придет к тебе, - напрямик высказался Бартон. – Если уже не пришел. Приходил?
У Стива был встречный вопрос:
- Твое задание – это я, верно? – и хотя покерфейс Бартона был намного, намного лучше, чем у него, это не имело значения. – Все в порядке, - сказал он Бартону совершенно искренне. – Я понимаю. Действительно понимаю.
Одежда и вправду помогла. Облаченный в джинсы, кеды, черную рубашку с капюшоном и черную куртку, Стив чувствовал себя куда более анонимно, проходя через Центральный Вокзал – меньше похожим на себя, в любом случае. Он спустился к «Цельному Зерну» за чашкой кофе, затем прогулялся вокруг станции, вдоль витрин, высматривая отражение Баки в стеклах. Его Стив не увидел, но был почти уверен, что узнал парня возле стойки с газетами. Стив зашагал быстрее, намереваясь оторваться, проскочил сквозь толпу и резко свернул в магазин. Сдернул рубашку со стойки и исчез в примерочной, выглянул сквозь щель в тяжелой бархатной занавеси - парень из колледжа не появился, зато другой мужчина – серый костюм, телефон возле уха – прошел дважды, затем обосновался снаружи, чтобы закончить беседу. Стив вздохнул, вышел из кабинки, поблагодарил продавщицу и ушел.
Он решил пройтись по мосту, для чего сел на поезд номер 4 в центр. Он любил поезда, любил трястись в их знакомом ритме. А еще он чувствовал себя менее заметным, чем когда-либо, как будто наконец слился с окружением – тут же возник внезапный, почти непреодолимый импульс сбежать: просто сойти на случайной станции и исчезнуть.
Народа в поезде прибавилось, Стив стоял, держась за верхний поручень, придав лицу нейтральное выражение: этикет Нью Йорка остался тем же, как и раньше, и Стив знал, то, что чужаки часто принимают за неприветливость, в действительности является вежливой попыткой дать своему собрату-ньюйоркцу некое подобие пространства. Которого здесь почти не было: миниатюрная испанка примостилась у него подмышкой, его колени стукались о мальчишку, сидящего перед ним, а какой-то парень позади него прижался так близко, что…
Это Баки, он понял. Почувствовал, как затянутая в перчатку рука Баки скользнула вдоль его бедра, и видел, как его другая рука ухватилась за поручень справа. Он не удержался – вслепую опустил руку и переплел их пальцы вместе. Ощутил дыхание Баки на своей шее. Баки так тесно прижался к нему, что можно было поцеловать, если повернуть голову.
- Я искал тебя, - через плечо пробормотал Стив. – Я искал тебя повсюду.
Рот Баки почти касался его уха.
– Знаю, - сказал он. – Я следил. Хотел увидеть, как ты тут.
Стив немного передвинулся, ногой плотно прижимаясь к Баки. Минуту они ехали в молчании.
- Как выяснилось, за тобой следит куча народу, - тихо сказал Баки. – Думал, может быть, ты с этой девушкой, Романоф, - и Стив беспомощно дернулся, но прежде чем он успел что-то сказать, Баки его опередил. - Нет, я знаю. Но она неугомонная, эта дама. Она не дает мне подобраться к тебе, - и Стив опустил голову, пряча свою реакцию, даже от Баки. – Я подумал, вдруг она следит за тобой так же, как я, - говорил ему на ухо Баки. – Как будто влюблена в тебя. Но вряд ли. У нее свои причины.
- Это ты, - прошептал Стив. – Они хотят тебя. Хотят… не знаю. Перепрограммировать тебя, - он выплюнул это слово. – Расспросить. Интегрировать в общество. Как по мне, они хотят заставить тебя работать на них.
- Работать, - тихо произнес Баки. – В смысле – убивать, - и Стив сглотнул кислый вкус во рту. Он достаточно хорошо знал Баки, чтобы расслышать колебание, нежелание в его голосе, когда тот сказал. – Я буду, если… если ты…
- Нет. Нет, - выдавил Стив сквозь зубы, и затем. – Это последнее, чего я хочу.
- Ага. Ладно, - Баки выпустил руку Стива и секундой позже Стив почувствовал, как в его пальцы ткнулась газета, и схватил ее. – Теперь окно не в десять минут, - сказал Баки. – Окно в четыре минуты. Я был бы польщен, если бы не был так зол. Но это все, что у нас есть. Прочитай газету, - сказал он. – Бумаги их сбивают с толка, - а затем Баки отодвинулся в сторону, когда поезд подошел к Канал Стрит. Он сошел и растворился в толпе на платформе.
Стив собирался сойти на мосту, но передумал, и когда освободилось сиденье, сел. Открыл газету – плотно свернутую копию Таймс – и начал читать.
Он понятия не имел, что ищет. И сразу же понял, когда нашел.
Зазвонил ее телефон.
– Где он? – спросила она.
- Не поверишь - в библиотеке, - доложил Клинт. – Сначала он направился в Ботанический Сад. Ел сэндвич и любовался розами. Затем сел на поезд и поехал в большую библиотеку на 42 улице. Слушай, он знает, - без перехода сообщил Клинт. – Говорю тебе, он знает. Знает, что мы следим за ним, и мы ему нравимся, но доверяет он нам лишь до тех пор, пока может от нас оторваться – что он вполне может, могу сказать. И вот он играет в игры, водит нас по городу как турист…
- Он исчезал из вида? – прервала Наташа.
- Не дольше, чем на 4 минуты. Исчез на минуту в Banana Republic, затем зашел в мужской туалет в Саду – ничего такого, ну, в пределах нормы на пописать, - сухо добавил Клинт. – Все остальное время мы не спускали с него глаз ни в подземке, ни около роз. Сейчас с ним Баррет, она сообщает, что он в комнате с картами публичной библиотеки Нью Йорка.
Это ее озадачило.
– Комната с картами? – нахмурилась Наташа. – Что он смотрит?
- Мы не знаем. Она пытается бросить взгляд, но подобраться близко нелегко. Он запросил много материала – карты, схемы, все в бумажных рулонах. У Кэпа на столе множество предметов, но понять, что он на самом деле ищет, трудно.
- Замечательно, - сказала она. – Камеры там имеются?
- Нет там камер, - мрачно сообщил Клинт. – Библиотеки на этот счет чокнутые.
Она вздохнула.
– Что ж, приятно знать, что хоть кто-то стоит на охране приватности.
- Возможно поэтому Кэп туда и пошел – посмеяться над нами.
- Нет, вряд ли. Библиотека, вокзал, Ботанический Сад; это все большие общественные места. Он подставляется – для Барнса, - она вздохнула. – Выставляет себя на открытое пространство, обеспечивая доступ – или же делая из себя чертову мишень.
- Ты видела его одежду? – прервал Клинт.
- Ага, - она видела фото - Стив Роджерс в толстовке с капюшоном и черной кожаной куртке. Это нервировало: впервые Стив смог выглядеть как любой другой парень на улицах Нью Йорка. – Он хорошо смотрится. Давайте его не терять.
Поколебавшись, Клинт выдал:
- Я сказал Кэпу, что мы можем ему помочь – в смысле, Барнсу. А мы сможем?
- Не знаю, - ответила Наташа. – Если это Старк – может быть. Если же ЦРУ… - она прикусила губу. – Зимний Солдат – чертовски ценный трофей: ЦРУ захотят повесить его голову на стену. А Стив этого не позволит, так что им придется и его похоронить. Купер уже подумывает, в какую камеру его запихнуть.
- Господи, - сказал Клинт.
- Ага. Я тут думала насчет дезинформации: направить ЦРУ по другому следу, дать нам возможность действовать. Можно распустить слух, что Зимнего Солдата видели в Архангельске. Знакомая ему территория: ворота на север и Новую Землю, советские исследовательские базы. Купер поведется на это. Стиву мы тоже можем это слить, - задумчиво добавила она; если Роджерс будет думать, что Барнс уехал из страны, от него будет намного легче избавиться. Безымянная могила где-нибудь – легче легкого. Роджерс может продолжать поиски, но пройдет время, и он угомонится.
- Ты же не думаешь, что Кэп просто рванет в Архангельск? – протянул Клинт. – Он не настолько легковерен.
- Говорю тебе, самое оптимальное, если Стив никогда не найдет его, - сказала Наташа. – Лучше всего, если Барнс просто исчезнет.
ТВС
Я люблю Наташу, но
И не в Баки дело, а в том что она все решает за Стива, за его спиной, типа для его же блага.
BlueSunrise, большое спасибо за перевод!
Сцена в вагоне горячее секса!
Когда Клинт говорит о спасении, она вспоминается в первую очередь. Одержимость Клинта и то как Наташа с ней боролась. И ВДРУГ.
Сцена в поезде волшебна
Спасибо за прекрасный перевод!
и сцена в поезде!
там кусочек продублировался!
Клинт хороший, вот несмотря ни на что, тут - он хороший. Надеюсь, и дальше будет таким.
Стив и современная одежда -
Сцена в поезде невероятная, просто вот и рейтинга не надо, одно касание рук и столько чувств, боже. Как же они прекрасны. Пусть у них все будет хорошо.
А Наташа кусает локтиСпасибо большое, что переводите это чудо
belalex13, - лично меня доконало пальто с мехом енота, как Стив пережил кепку со стразами я не представляю...
Red Sally, - так то Клинт. А сцена в поезде мне самой ужасно нравится.
rosenkranz,
Бродяга69, Клинта все любят (даже несмотря на жену и детей)
Shellar Arranktur,
Kuro Sinji, - Наташа искренне желает Стиву добра, и это ее единственное оправдание. Ну а разница в отношении к Клинту (ну как же, это же Клинт, он хороший!) и Баки (две пули и куча синяков - прекрасное знакомство!) тоже вполне понятна.