Это все - дурное влияние Шеллар, открывшей для меня "Счастливый Номер Семь" BetteNoire, вот и понеслось: лезем в профиль автора, находим там 2 законченных макси-монстра + еще один в процессе
Собственно, мое наваждение "Зимним Солдатом" тоже начиналось с нее, вот так и поверишь в предначертанное...

Название:
Баллады Убийцы Автор:
BetteNoire (WeAreWolves)Перевод: BlueSunrise
Разрешение на перевод получено
Фэндом: Captain America (Movies)\The Avengers (Marvel Movies)
Оригинал находится здесь:
archiveofourown.org/works/5490827/chapters/1268...Рейтинг: R
Жанр: экшен, местами ангст
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Статус: закончен (22 главы, 78499 слов в оригинале)
Отказ от прав: все принадлежит правообладателям
Прим. переводчика 1: перевод достаточно вольный, ибо автор честно предупредила, что ее идиомы весьма своеобразны
Прим. переводчика 2: очень советую наведаться к оригиналу - там дивные иллюстрации, оттуда же взяты ссылки на баллады.
Саммари автора: Нечто жуткое приходит за Стивом Роджерсом. К счастью для Роджерса, нечто еще более жуткое становится у него на пути - нераскаявшийся, несломленный Баки Барнс.
Лихой боевик с убийствами, тайнами, применением насилия, магии и участием нескольких приглашенных звезд MCU.
Саммари переводчика: ББББ - Баки, Бейсбольная Бита, Балет.
Апд: 06.07.17 - Финал.
Баллады Убийцы
Глава 1. Хватит Мечтать О Спокойной Жизни (Которой мы никогда не узнаем)
Саммари: Баки нужно, чтобы Стив понял несколько вещей: он не сломлен, и он не всегда говорил Стиву правду. Стив ему не поверит и не перестанет его искать, поэтому Баки организует небольшую посылочку.
Музыка к главе: www.youtube.com/watch?v=YfpRm-p7qlY
Первая база Гидры, которую собираются разнести Стив и Сэм, основываясь на новых данных от Наташи, полностью разрушена. Все, что там находилось, обратилось в пепел, а на внутренней стороне косо висящей на нижних петлях двери красными буквами написано: «СТИВИ. НЕТ.»
Стив буквально вибрирует от надежды и волнения.
– Так он обычно говорил, когда мы были детьми, и я затевал драку, которую не мог закончить…
- … Что, если я правильно понимаю, относилось почти ко всем твоим дракам, - подхватывает Сэм.
Стив Роджерс, Капитан Америка, пинает какой-то уголек на полу базы, пытаясь скрыть румянец.
– Ну… я начинал драки. Баки их заканчивал. Он проталкивался вперед, отодвигал меня в сторонку, говорил «Стиви, нет», а затем надирал им задницы.
Сэм выходит наружу и вдыхает холодный ночной воздух. Он разрывается на части. С одной стороны, в процессе поисков Баки Стив вернулся к жизни. Из номинального лидера, который улыбается, пожимает руки, лупит плохих парней и совершает всевозможные правильные поступки, а затем возвращается в свою квартиру, столь же безликую, как комната в отеле, где снова и снова слушает одни и те же старые записи - к этому… этому ухмыляющемуся, краснеющему идиоту, который разглядывает остатки учиненного Зимним Солдатом погрома, будто это Рождество в Отеле Ритц.
С другой стороны, чем дольше они продолжают эту охоту на диких гусей, тем больше Сэм убеждается, что Баки Барнс был личностью, от которого им лучше держаться подальше – черт, да от него всему человечеству лучше держаться подальше – и лучше бы им никогда его не найти.
– Он когда-нибудь проигрывал в драке? – спрашивает Сэм через плечо.
- В целом - нет. Хотя, однажды проиграл. Здоровяку-итальянцу по имени Джино. Баки захаживал на подпольные боксерские бои до того, как его призвали. Он бросил это дело, клянусь. Тот парень был здоровым, но медленным.
- Вернемся обратно в джет и полетим к следующей базе? Здесь остались только обломки, Кэп.
Стив шагает вперед и поправляет Сэма своим лучшим тоном Капитан Америка Собирается Сообщить Тебе Нечто Важное, подкрепленным серьезным взором голубых глаз.
- Сэм, он оставил записку. Она означает, что он вспомнил.
Сэм вздыхает. – Кэп… Она была написана кровью. Мне кажется, что это не его кровь.
***
Вторая база Гидры - в Сибири, в лесу возле Озера Байкал. И она все еще стоит. Стив выдыхает тихое «слава Богу», когда они переваливают через хребет и видят ее – уродливые приземистые бетонные конструкции, встроенные в каменистый склон холма. Врага не видно, но учитывая количество баз Гидры, которые Зимний Солдат уже разнес (много) и количество выживших (ноль), дезертиров среди персонала низшего звена, которому поручают работу по охране отдаленных баз, должно быть немало.
К тому моменту, когда Сэм все это прикидывает, Стив уже мчится вниз по холму к базе, являя собой классический пример Плохой Привычки Стива Роджерса № 1: Темп и Уверенность Это Все Равно Что План. Сэм готовит крылья Сокола и бубнит себе под нос про придурков-суперсолдат с кашей вместо мозгов и цементом вместо костей, когда пуля впивается в снег в шести дюймах от ноги Стива, отчего Капитан Америка бросается в сторону, поскальзывается и шлепается на свою звездную задницу.
Стив вскидывает щит вверх и оборачивается назад, крича: «Сэм! Ложись!», и в этот момент вся база разлетается на куски в оранжевом пламени, как позже признается Сэм, самого впечатляющего взрыва, какой он только видел. Когда они отряхиваются от обломков и снега, и к ним возвращается слух, Зимнего Солдата давно и след простыл. Что не останавливает Стива от прочесывания всего района в поисках следов, записки или хоть чего-либо, пока дрожащий и посиневший на морозе Сэм не требует возвращения домой.
***
До третьей базы они не добираются.
Тони Старк отзывает их обратно в Башню Мстителей с высочайшим приоритетом. Где-то над Китаем Сэм вводит новые координаты в автопилот джета и размышляет об отличном горячем душе, который он собирается принимать часов восемь. Намереваясь немного вздремнуть, он опускает ладонь на плечо Стива. Тот бормочет:
- Не могу поверить, что он зовет меня на общий сбор Мстителей. Это же приоритет. Зимний Солдат – это приоритет.
- Пока твой дружок выполняет за нас нашу работу, громя базы Гидры, - говорит Сэм. – Мы посмотрим, что стряслось у Железного Человека. Он оплачивает счета.
А, судя по выражению лица Тони, когда он встречает Стива и Сэма на вертолетной площадке на крыше, стряслось нечто выдающееся. Сэм впервые видит Тони, который обычно подпрыгивает от идей, саркастичных реплик и диких планов, как переевший сладкого ребенок, столь неподвижным и собранным. Позади него, наполовину в тени, стоит Наташа, с обычным выражением стороннего наблюдателя. К дверному проему прислонился Бэннер, задумчиво наблюдающий за покидающим джет Стивом.
- В чем дело? – спрашивает Стив, созерцая разнообразные выражения – от ярости и сдержанного веселья до… жалости? На лице Бэннера жалость? – и пытаясь уловить общее настроение.
- Пошли в конференц-зал, объясню там, - произносит Тони.
- О, гм.. что ж, после вас, - Стив признает за Тони право владельца дома и лидерство в Мстителях.
- Нет, - говорит Тони, напряжение в его голосе перерастает в неприкрытую угрюмость. – После тебя, Стив.
Сэм закатывает глаза, когда Стив оборачивается и озирает своих друзей, переходя к Плохой Привычке Стива Роджерса № 2: Я Не Подчинюсь Никакому Прямому Приказу.
– Что происходит? Скажите. Брюс? (Брюса внезапно страшно заинтересовали его ногти) – Тони? Это…?
И прежде чем Стив успевает озвучить ту единственную мысль, которая в последнее время у него на уме, Наташа мягко толкает его плечом и с суховатой усмешкой произносит:
- Просто пойдем в конференц-зал, Стив.
Стив идет к конференц-залу, остальные Мстители тянутся вслед за ним. Конференц-зал – это обычный конференц-зал – скучный, светлый, с пуленепробиваемыми окнами от пола до потолка и видом на Мэдисон Авеню, бумагами на большом стильном столе для переговоров…
… о.
Стив подходит к столу и прикладывает руку к большим алым буквам - надпись заглавными буквами через весь стол мучительно знакомым неровным почерком. Буквы складываются в: ПРЕКРАТИ ГОНЯТЬСЯ ЗА МНОЙ.
Он обнюхивает свои пальцы, затем улыбается Сэму.
- Сэм, это краска. Просто краска.
Сэм жестом изображает усталость, затем разворачивается и прижимается лбом к стене.
- Краска? Это вместо…? – шепчет Бэннер.
- Я тебе потом расскажу, - стонет Сэм.
И тут Стив видит кипу бумаг в центре столе. Его сердце ухает вниз, будто внезапно весит сотню фунтов. Он полу-садится, полу-падает в ближайшее кресло и тянет их к себе, стараясь, чтобы руки не тряслись. Два маленьких куска алюминия, металлический шнур… БАРНС ДЖЕЙМС Б, КАТОЛИК, летопись жизни… а под ними трехдюймовая кипа фотокопий документов: на русском, на немецком, самые недавние - на английском… многие строки закрашены черным. Летопись другой жизни. Файлы Гидры. Полные файлы по операциям Зимнего Солдата, или почти полные, чтоб их. Большую часть он не может прочесть, но выхватывает слова тут и там.
Стив подавляет почти невыносимое желание прижать жетоны Баки к губам. Поднимает на Тони сияющие эмоциями глаза.
– Он приходил сюда, - шепчет Стив.
Яростная неподвижность Тони наконец-то оборачивается бурей.
– Кэп! Кэп, да, он приходил сюда. Твой бывший лучший дружок, он же робот-убийца Гидры, приходил сюда. В Башню Мстителей. В мой дом, где я сплю, и спит моя подруга. Человек, который, смею напомнить, убил моих родителей. Я испытываю различные чувства по этому поводу, и ни одно из них и близко не хорошее.
- Он оставил нам много засекреченной информации, Тони, - указывает на бумаги Стив.
- Он уничтожил стол стоимостью 60000 долларов! – клокочет Тони, размахивая рукой в перчатке в сторону монстра из красного дерева, теперь отмеченного уникальным граффити Зимнего Солдата.
Ради Тони Стив пытается выглядеть расстроенным, но у него не выходит. Стол был и вправду ужасный. Как большой кит. И 60000 долларов? За стол? Да неужели? Он взглядом просит у Сэма поддержки. Может, Сэм упомянет, что это наименьший ущерб собственности, нанесенный Баки, ну, после (и включая) Вашингтон. Но Сэм занят – он прижимается лбом к стене.
Тони оглядывается вокруг.
– Еще кого-нибудь волнует, что Зимний Солдат вот так вот просто взял и вошел сюда? Я не слишком остро реагирую? - Тони тычет пальцем в Стива. – Тебя я не спрашиваю. Я с тобой вообще больше не разговариваю. Ты – псих.
Наташа опускается в кресло по соседству со Стивом и как бы между делом, почти без интереса тянет руку к большой сочной кипе закрытой информации. Она выгибает бровь, адресуясь Тони.
– Не заводись, Тони. Считай это проверкой охраны. Разработка усовершенствований в этой области тебя развлечет.
- Стоп. Стоп, стоп, стоп, - Тони надвигается на Стива. – Ты же не свихнулся окончательно, и не отдал ему пропуск в Башню?
Стив улыбается и демонстрирует удостоверение Мстителя.
- Итак, он вломился сюда и каким-то образом обошел Джарвиса, - говорит Брюс. – Нет, мне это тоже не нравится.
Тони бледнеет, разворачивается на каблуках и выходит.
– Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду в лаборатории с ящиком Джек Дэниэлс и прототипом плазменной пушки.
Сэм выскальзывает вслед за Тони.
– Помощь с Джеком нужна?
Стив слышит, как их голоса стихают, пока они идут к лифту, Тони говорит Сэму: «слава богу, что хоть кто-то в здравом уме проследит, чтобы Роджерс не съехал с катушек окончательно».
- Я бы хотел поговорить с тобой обо всем этом, Стив, - говорит Брюс. – Стив?
Но Стив заглядывает через Наташино плечо в записи на неизвестных ему языках. Наташа пролистывает бумаги с утомленным и понимающим видом, но Стива этим не проведешь. Он вскидывает брови.
- Дай мне минуту, - просит она.
Она просматривает файлы, перелистывает, читает кусочек отсюда, кусочек оттуда. Минуты проходят. Ее губы сжаты, взгляд избегает испытующего взора Стива.
– Наташа? – нажимает он.
Она встает и запихивает бумаги подмышку.
– Я… я не могу суммировать это. Надо все перевести. Сделаю как можно быстрей.
Стив протягивает к ней руку.
– Оставь мне страницы на английском…
Наташа легко уворачивается.
– Нет. Тебе нужно прочитать все целиком, Стив. Имеется… гм… проблема.
- Что за проблема? – спрашивает он у ее удаляющейся спины.
Наташа машет рукой, уходя.
– Ну, ты знаешь. Около шести футов роста, 250 фунтов веса, металлическая рука – он не тот человек, которым ты его считаешь.
Стив вздыхает. Бэннер все еще здесь, и все еще смотрит на него с этим проклятущим жалостливым выражением.
Стив опускает голову на руки. По сравнению со щеками они ощущаются холодными. И свет слишком яркий.
Он бормочет Брюсу:
- Пожалуйста, ничего мне не говори.
Брюс, сведущий в психическом воплощении гнева и отчаяния, вскидывает руки в молчаливом согласии и собирается уходить.
- Я не псих, Брюс, - бормочет Стив. – Я не псих.
ТВС
voyelle, - ну, теперь и мой любимый
Ранита, - надо сказать, саммари соответствует тексту. В стиле голливудских боевиков, плюс море ангста.
Perfect_criminal, - Спасибо! А все ваш дивный перевод "Счастливого Номера Семь" - я прочитала и вдохновилась работами автора! Ну очень зацепили "Баллады".
Shellar Arranktur, еще чего, отпираться! Все задокументировано в анналах дайри. Пост о "Счастливой Семерке" был? Был? Вот и результат.
вдохновения
Shellar Arranktur, иди сюда
Еще раз спасибо, что взялись за такое макси!
Спасибо за сбычу фанских мечт!
спасибо за перевод))
PaleFire, взаимно
Anarda,
Shippo, - ага, это даже не грузовик, это целый трейлер
fundo, - спасибо!
Perfect_criminal, - огромное спасибо! Постараюсь оправдать аванс
dark_seven, это да, текста там ого-го, что есть, то есть.
Call-Duty, - Вам спасибо!
~Runil~, ага, текст шикарный
rosenkranz, - С благодарностью принимаю поздравление!
Onze, - стараюсь! А палатка - это хорошо, ибо зима впереди еще длинная....
Syberian_Husky, - постараюсь не задерживать с продолжением
Пьяный Шут, - вот сама себе удивляюсь!
redraccoon, - о, дальше там много всего намешано - см. оба саммари
бью челом и нагло усиживаюсь прямо тут любить и обожать человека который творит перевод такого чуда)))
elxeiny, - страшная штука, этот фандом, затягивает
redraccoon, - у нас есть шанс проверить на себе
чертовски., - очень рада, располагайтесь