Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Вот тут я выкладываю перевод одним файлом:
:ego:

Единственная Непостоянная Вещь (The Sole Unquiet Thing)



@темы: "My Winter Storm", "Зимний Солдат", Стив Роджерс/ Джеймс «Баки» Барнс

Комментарии
08.07.2014 в 22:24

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
4. Безымянный


Тело исцеляется быстрее, чем ожидалось. Стив считает, что это побочный эффект экспериментов, которые некто по имени Зола проводил над тобой. И в какой-то момент ты готов принять его слова на веру. Спустя 6 недель от тебя отцепляют датчики и приборы и провозглашают готовым прогуляться по Башне. Хотя бы по одному этажу. Увиденное потрясает воображение, пусть даже входная дверь заперта, но вокруг все равно больше пространства для исследований, чем дозволялось предыдущими хозяевами.

А еще там есть окна.

Именно так однажды утром и застает тебя Стив – прижавшимся носом к стеклу сорок-какого-то этажа, вглядывающимся в недостижимую пустоту. – Итак, команда решила встретиться за завтраком на одном из общих этажей.

Ты не отвечаешь, испытывая некое извращенное удовольствие, вынуждая его по сути просить. Он продолжает: - Я подумал, что было бы неплохо сегодня познакомиться с остальными членами команды. Последние несколько недель я им все уши прожужжал про тебя.

- А они больше похожи на Бэннера, или на Старка?

Тони, как ты называешь его про себя, пока твой фаворит. Его постоянная болтовня и легкие улыбочки очень забавны, а еще, именно он предложил тебе Старкпад, дабы «наверстать все упущенное». С помощью его и Джарвиса, ты многое узнал о переменах во внешнем мире. И тебя не особенно волнует, что Тони отслеживает просматриваемые тобой данные, поскольку вряд ли Торговец Смертью отличается высокой моралью.

- Они разные, - отвечает Стив, отвлекая тебя от размышлений. – Двоих ты уже встречал при других обстоятельствах.

Ты бормочешь себе под нос русские ругательства, этот язык сроднился с тобой, как бы Гидра не стирала тебе память. – Женщина. Наташа? И парень с крыльями.

- Его зовут Сэм Уилсон, да, это он. Они хорошие люди, Б… Джеймс. И они хотят познакомиться с тобой.

- Думаешь, завтрак для этого подойдет?

Стив неловко скребет затылок. – Это будет хорошим началом?

Ты отвечаешь легкой улыбкой. Надо отдать Стиву должное – он очень старается вновь дать тебе возможность ощутить себя человеком. Прошло уже шесть недель, как ты не вспоминаешь последнего Хозяина, шесть недель без заморозки, имея возможность оставаться собой. Ты подхватываешь футболку с ручки кресла и натягиваешь ее через голову, а если они не одобрят пижамные брюки, которые сейчас на тебе, то им же хуже. – Тогда пошли завтракать, - говоришь ты.

Он сияет, и ты отворачиваешься, пытаясь противостоять очарованию его полной энтузиазма улыбки (и все равно очарован ею). – Хватит уже, - бурчишь ты и топаешь за ним. В кабине лифта ты занимаешь позицию как можно дальше от него.

- Думаю, тебе пойдет на пользу отступление от рутины,- нарушает он внезапное возникшее напряжение. – Познакомишься с новыми людьми, да и Сэм, возможно, сможет помочь тебе.

- Столкнув вниз с большей высоты, чем я его? – интересуешься ты, когда дверь лифта скользит в сторону.

- Со мной такое однажды случилось, и мне не хочется воспроизводить те ощущения, - доносится голос Тони. – Нельзя выкидывать людей из окон Башни. Джарвис, сделай пометку – это новое правило в моем доме.

- Разумеется, сэр.

Если Тони – это воплощение шумного сарказма, то Джарвис олицетворение сухого остроумия. Ты сдерживаешь улыбку, но это ненадолго. Вероятно, не стоит никого из них поощрять. Входя в комнату, ты интересуешься: - А зачем тебя выбросили из окна?

- Уверен, ты читал об этом, - отвечает он. – Злобный инопланетный полубожок, у которого были нелады с папочкой, вторжение-дабы–поработить-этот-мир, сам знаешь, как это бывает.
Были и светлые стороны: Кэп впервые попробовал шаурму.

- Тони, - вздыхает Стив, в то время как ты в порядке эксперимента протягиваешь кулак, чтобы Тони мог постучать о него своим. Стив вздыхает еще выразительнее. – Неужто первое, чему ты выучился, было стучаться кулаками?

- Могло быть и хуже, - отзывается Старк, отвечая на твой жест. – Он мог нахвататься кое-чего у Леголаса.

- Отвали, Робокоп, - спрыгивает с перекрытий хорошо сложенный блондин. Он протягивает тебе свой кулак, в ответ ты вопросительно наклоняешь голову набок. – Ох, да ладно. Если стучишься кулаками со Старком, со мной тоже можно. Особенно если учесть, что никогда не знаешь, где были руки Старка до этого.

Ради Стива (потому что он опять смотрит на тебя печальными глазами), ты стучишься и с этим - Леголас?

- Это из фильма – Бэннер выходит из боковой двери. – Джеймс, это Клинт Бартон, также известный как Хоукай. Клинт, это Джеймс Барнс, Зимний Солдат.

- Хей, - приветствует тот парень. Ты киваешь ему и отходишь назад, поближе к стене, держа комнату в поле зрения.

Почти одновременно все мужчины в комнате делают шаг назад. – Слишком много народа? – спрашивает Стив.

Ты отрицательно качаешь головой, но от стены не отходишь. Просто удивительно, как все они уловили твой дискомфорт в замкнутом пространстве Башни. Это ведь не то же самое, что находиться в лаборатории с Хозяевами, где ты окружен, привязан и…

- Джеймс, - голос Бэннера прорывает сгустившийся в мозгу туман. – Сделай глубокий вдох, давай, Джеймс.

Смотришь на него снизу вверх – и когда ты успел упасть на колени? – и делаешь глубокий вдох, как он просит. – Еще разок, - говорит он.

Еще одну или две секунды ты стоишь на коленях и дышишь, пока не чувствуешь в себе силы подняться на ноги. – Ты не обязан это обсуждать, но возможно некоторые воспоминания ассоциируются с клаустрофобией? Вокруг тебя столпилось слишком много людей?

Ты киваешь, и он улыбается. – Хорошо. Это хорошо. Вообще-то, это просто отлично. Пока ты можешь опираться на опыт прошлого, ты сможешь лучше запоминать информацию, а возможность разблокировки запертых воспоминаний потенциально увеличится.

- Черт, - говорит Бартон, - Думаю, самое время поесть. Ты выглядишь так, будто калории будут не лишними.

Стив провожает тебя до столовой, где аромат еды наполняет ноздри и заставляет живот бурчать. Ты держишься в стороне от главного стола, с удивлением наблюдая за их болтовней, как они смеются и по-дружески подкалывают друг друга. Такие разные, все они смертоносны, каждый в своем роде, и все равно…

- Тебе лучше сесть, пока Стив и Хоук все не сожрали, - советует парень с крыльями, сидящий другом конце стола. – Я пока не встречался с Тором, но слышал, он их легко заткнет за пояс.

- Заткнись, парень, - говорит Бартон. – Те из нас, кто по настоящему работают, а не таскают на себе технику, должны есть.

- О, хочешь обсудить технику, а? Как насчет твоих стрел, которые я видел?

Ты молча садишься рядом со Стивом, с удовольствием обозревая царящий за столом бедлам, но не участвуя в нем. Стив наклоняется к тебе, время от времени комментируя происходящее, рассказывая истории собравшихся за столом столь разных людей. Ты киваешь и ешь всякие вкусности, пока Стив не подкладывает на твою тарелку квадратное печенье. Под твоим вопросительным взглядом он краснеет. - Шоколадный круассан. Не пожалеешь, поверь мне.

Обводишь взглядом стол и понимаешь, что все уставились на вас двоих самым беспардонным образом. Фыркнув, ты берешь печенье и откусываешь кусочек, готовясь к худшему. Но вкус взрывается на языке, сладкий-темный-глубокий-липкий, и ты должно быть издаешь такой же звук, как во время секса. Стивен расплывается в улыбке, и ты откусываешь еще кусок, не в силах удержать ответную улыбку.

- Так и знал, что тебе понравится, - говорит он. – Когда мы были детьми, ты был жутким сластеной.

Все еще улыбаясь, ты опускаешь глаза. – Спасибо.

За столом повисает молчание, к счастью, Старк тут же нарушает его. – Итак, после еды хотите познакомиться с новым прототипом протеза?

Ты киваешь и, не заботясь о приличиях, слизываешь остатки шоколада с большого пальца здоровой руки. – Отлично.

Он прочищает горло и ты, подняв глаза, ловишь брошенный в твою сторону косой взгляд. – Стив, а ты не мог бы дать ему еще один круассан?

- Тони, прошу, прекрати доводить Стива, - это Бэннер.

- Да ты только посмотри на него, как он вылизывает шоколад с пальцев и …

- Меня это не беспокоит.

Они перестают препираться и таращатся на тебя. Пожимаешь плечами. – Старк. Его флирт меня не беспокоит.

- Ха! – победно выкрикивает Старк и тычет пальцем. – Я знал что ты – это нечто. Получишь от меня самые лучшие игрушки. Лазеры в пальцах или что-то в этом духе, ракеты, пистолеты…

- Что-нибудь для защиты от электрошокера? – подсказываешь ты, обмениваясь взглядами с рыжеволосой дамочкой на другом конце стола.

Старк замолкает, а затем кивает. – Да, да, разумеется, это тоже можно, поработать над системами… Вы уже поели?

Ты моргаешь при резкой смены темы. – Да.

Он подрывается из кресла, взмахом зовет за собой и топает к лифту. – В лабораторию!

Ты замираешь - идея насчет лаборатории не слишком привлекательна, но тут Стив касается твоей руки. – Мы с Брюсом тоже будем там на случай, если он совсем уж зарвется. Он гений, но временами его дико хочется придушить. Если он сказал, что соорудил новую руку, то обещаю, она тебе понравится.

Ты медленно поднимаешь металлическую руку и накрываешь ею лицо Стива. – Я поверю, но только если ты перестанешь на меня так смотреть, - говоришь ты, и хотя это всего лишь шутка, ты чувствуешь как напрягаются все вокруг, как будто ты прямо сейчас, не сходя с места, примешься его душить. – И не делай такое лицо.

Он хохочет. – Да, да. Обещаю. Придурок.

Ты уже опустил руку, а он все еще улыбается, и ты улыбаешься в ответ. Что-то теплое и нежное поднимается в тебе, а потом это становится неважным, потому что он наклоняется и целует тебя в щеку. – Пошли. Надо посмотреть, что там изготовил Тони.

Вы идете к лифту, твое сердце колотится в три раза быстрее обычного, и ты понимаешь, что возможно пойдешь за ним куда угодно.
08.07.2014 в 22:25

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
5. Затерянный во времени


Когда вы четверо входите в лабораторию Тони, ты потрясен, какая же она огромная, ярко освещенная и на редкость бардачная. Совсем не походит на холодную клинику, где ты проснулся в последний раз, и где над тобой возвышался Хозяин. А еще у Тони очень ШУМНО. – Что это? – пытаешься ты перекричать тяжелые басы.

- Шум! – орет в ответ Стив и смеется. – Хотя Тони зовет это музыкой, я знаю, что он врет!

Музыка стихает и Тони вступает в перебранку с Джарвисом, пока тот не изрекает: - Сэр, я не считаю, что сержанту Барнсу пойдет на пользу, если его барабанные перепонки пострадают еще до процедуры.

- Ты портишь все веселье, Джарвис, - бубнит Тони, но «музыку» больше не включает. – Так вы готовы?

Ты киваешь, и Бэннер жестом предлагает тебе сесть на стол. Он открывает ящичек и извлекает наполненный прозрачной желатинообразной жидкостью шприц. – Это что?

- Заморозка, смешанная с легким успокоительным средством.

- Зачем?

На лице доктора явно написано смущение, пока он поясняет: - В момент снятия протеза может возникнуть дискомфорт, его легче переносить в состоянии легкого сна. Ты будешь в сознании во время процедуры, но боли не будет.

Если эти люди стараются одурачить тебя своей добротой, тогда они эксперты в области лжи. Лицо Бэннера настолько участливое и понимающее, что ты не противишься, когда он осторожно вводит иглу в руку. – Спорить могу, они никогда не давали тебе обезболивающих, когда прилаживали руку, верно? В тех случаях, что ты помнишь?

Ты отрицательно качаешь головой. Его взгляд твердеет и на мгновение в нем вспыхивает зеленый огонек, но, возможно, тебе это только померещилось. – С этого момента, если решишь доверить кому-нибудь помогать с рукой, требуй легких седативов. Понятно?

Ты язвительно улыбаешься: - Вряд ли ты понимаешь, но я не слишком люблю, когда ко мне прикасаются. Особенно под седативами.

- Туше.

Ты зеваешь, ничего не можешь поделать. Препарат уже работает, Бэннер помогает тебе улечься на стол. – Так, хорошо. Я не был уверен, какая доза оптимальна, но, похоже, угадал. Джеймс, я буду считать в обратном порядке. Десять… девять… восемь…


- Семь, - говорит кто-то, и ты ждешь следующего удара. Хлыст бьет по щеке, в ушах звенит, но ты заставляешь себя устоять на ногах и смотришь на стоящего перед тобой седовласого мужчину. Смахиваешь заливающую глаза кровь, и он смеется. – Мой славный маленький солдат. Еще?

- Пожалуйста, сэр, - лжешь ты, собираясь с силами в ожидании боли. На этот раз хлыст попадает по низу живота. Ты резко выдыхаешь, но не ломаешься. – Восемь.

Он толкает тебя, и ты теряешь равновесие, удерживающие ноги короткие цепи стреноживают тебя. Ты только успеваешь выставить руки, чтобы не удариться лицом, но это бесполезно… он вжимает тебя лицом в пол, другая его рука забирается тебе между ног, пальцы вторгаются в тело. Ты скрипишь зубами и терпишь…

~~~~

- Эй, - произносит кто-то. – Мне что, делать за тебя всю работу?

Одна твоя рука прикрывает лицо, а другая (настоящая рука, живая) приподнимает левую ногу, бесстыдно раскрывая тебя для пальцев Стива. – А ты и должен делать всю работу, щенок, - подразниваешь ты, и задыхаешься, когда он изгибает пальцы внутри тебя. – О, Господи. Сделай так еще.

Стив хохочет; Он нависает над тобой, целует в рот, не измазанная вазелином ладонь прижимается к твоему лицу, проводит вдоль носа и глаз, а он шепчет: - Я люблю тебя, Баки.

И неважно, что он намного меньше тебя, этот парень, которому ты отдал свое сердце. Внутри он огромен, такой решительный, такой честный. Истинный человек слова, и ты знаешь, что когда вы оба станете старше, он станет просто восхитительным, потому что ты любишь его и…

~~~
- Еще! – командует рыжеволосый мужчина и ты бьешь сидящую перед тобой женщину, от удара металлической руки ее голова откидывается назад. – Ударь ее еще!

Она уже без сознания, и ты рад этому; чертовски рад, что она не увидит слез, которые тебе нельзя показывать, пока ты крушишь ей голову, избивая до смерти - только чтобы заставить захваченного тобой мужчину, ее мужа, заговорить. Она уже не слышит, как тот рыдает, но ты слышишь – неровный, пульсирующий звук, от которого сам жаждешь, чтобы тебя снова обнулили, потому что, прошу тебя, Господи, ты не хочешь это помнить, ты убийца и монстр, и это твои мозги нужно размолоть в кашу, осколки черепа и хряща скользят по гибким суставам протеза, и о, Боже, этот запах…

~~~~

- Баки!

Ты оборачиваешься как раз вовремя, чтобы подхватить налетающего сбоку Стива. – Угадай, что? Я получил работу!

- Что? Невозможно, не мой Стиви…

Он расплывается в улыбке: - Ага. И я кое-что принес тебе, чтобы отпраздновать.

Он роется в кармане ветровки и извлекает наружу шоколадный батончик. Огромный, вы такой никак не могли себе позволить, и ты бормочешь: - Господи, нет… ну зачем, ты со своей аллергией даже съесть его не сможешь.

Я съем маленький кусочек, - клянчит он. – Да ладно, Бак. Давай поделим? Пока будем играть в шашки, ну пожалуйста…?

Ты заливаешься краской, и он подталкивает тебя бедром. – Я вижу, что ты сдаешься, - дразнит он, и тебе хотелось бы сейчас оказаться не на улице, потому что, Боже, до чего же ты хочешь его поцеловать…
08.07.2014 в 22:25

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
~~~~

Сначала ты даже не можешь понять, кто кричит, пока не понимаешь, что это ты сам. Ты лежишь связанный, обнаженный, тонкие провода опутывают все тело, кожа полыхает в агонии, сильнейшая боль выжигает тебя по кусочкам, тени людей двигаются вокруг. – Я Джеймс Бьюкенен Барнс! - твердишь ты, выплевывая кровь в сторону стоящего перед тобой мужчины. - Я Джеймс Бьюкенен Барнс, и вы НЕ превратите меня в чертового монстра, вы не сможете, я вам не позволю, я не позволю, я…

~~~~
Крича и пытаясь отбиваться, ты просыпаешься, врезаешься в кого-то, тот издает стон и отлетает назад. - Я Джеймс Бьюкенен Барнс! – выкрикиваешь ты, бросаясь на стоящего перед тобой человека. - Я Джеймс Бьюкенен Барнс, и я не позволю сделать это со мной!

Но он не борется с тобой, не пытается ударить, он обхватывает тебя руками и держит, пока тебя трясет, ты кричишь и рыдаешь.

- Все в порядке, - приговаривает он, раскачиваясь вместе с тобой, крепко прижимая к себе твою голову. Затем заставляет тебя приподнять лицо и заглянуть ему в глаза. – Джеймс. Баки. Все в порядке, я здесь, и я убью любого, кто даже пальцем попытается до тебя дотронуться. Ты в безопасности, в безопасности, клянусь, шшш, шшш… Я здесь, я держу тебя…

Тихие слова и его сильные объятия помогают успокоиться, хотя сердце продолжает колотиться в груди, и ты никак не можешь отдышаться. Прекратив отбиваться, нервно озираешься вокруг. Взгляд натыкается на Бэннера и Старка, те стоят футах в пятнадцати и сочувственно смотрят, но ближе не подходят.. – Порядок, - говорит Старк, его улыбка полна сострадания, а не привычного сарказма. – Седатив подействовал на тебя чуточку сильнее, чем мы думали. Мы заменили протез, но при этом случайно запустили процессы у тебя в голове, о которых не подозревали.

- Бе`опасн? – хрипишь ты сорванным голосом. – Н`кого не поранил?

Они обмениваются взглядами, и Стив крепче прижимает тебя к себе. – Ты в безопасности. Со всеми все в порядке, Джеймс.

- Я помню тебя – выпаливаешь ты, потому что тут уже не до благоразумия. – Ты и Баки. Лучшие друзья навек. Первый, в кого влюбился Баки, но я – это не он, больше нет, Стиви. Я не… не хороший человек, не хороший мужчина…

Рыдания переходят в икоту, и он покрывает поцелуями твои щеки. – Предоставь мне судить об этом, - говорит он. – Потому что ты все еще мой лучший друг, все еще мой Баки, никогда и никого на свете я не хотел так, как хочу тебя. Ясно?

Ты обнимаешь его, обнимаешь изо всех сил. Никто не шевелится, пока ты не успокаиваешься. Когда ты чувствуешь в себе довольно сил, чтобы отцепиться от него, ты говоришь: - Простите.

Бэннер реагирует первым: - Нет, это ты прости. Я не учел, что препарат может замкнуть тебя в воспоминаниях, Джеймс. Твоя травма и потеря памяти наложились друг на друга, обещаю, мы оптимизируем дозу и такого больше не повторится. Ты в порядке?

- Да, - отвечаешь ты, хотя не торопишься выпутываться из рук Стива, вы так и валяетесь на полу. – Да, думаю… думаю это же хорошо, что я начал вспоминать?

- Во всем есть светлая сторона, - произносит Стив и целует тебя за ухом. Ты снова вздрагиваешь, но уже по совершенно другой причине. – И радуга прогоняет дождик.
Вздохнув, ты еще раз обнимаешь его и высвобождаешься из его рук. А затем с восторгом и восхищением замечаешь свою новую руку. – Это же…это…

- Я же говорил, Тони гениальный инженер.

Эта рука тоже металлическая, но она легче прежней, более изящная и безо всяких рисунков. Даже не задумываясь, ты принимаешься сжимать и разжимать пальцы. – Ощущается прямо как настоящая, - не сдерживая благоговения в голосе. - Совсем как настоящая.

- Так и задумано, - объясняет Старк. – Ничего навороченного, никакой гидравлики и оружия. Зато ощущения, как от настоящей. Пока не дозреешь до апгрейда.

Когда больше не будешь представлять опасности для себя и окружающих – понимаешь ты подтекст. Но это нормально, Старк прав: тебе нужно научиться вновь быть человеком. Нерешительно касаешься металлическими пальцами лица Стива и изумленно вздыхаешь, когда он начинает покусывать их. – Я это чувствую! – возбужденно отмечаешь ты. – Это… Тони, это потрясающе.

Старк краснеет, отмахивается и выглядит донельзя смущенным. - Пустяки, в самом деле, так…

- Нет, Тони, - повторяешь ты. – Это потрясающе. Не знаю, как и благодарить.

- Просто поправляйся, Барнс, и ради Бога, забери Стива отсюда. Мне не нужно знать, как выглядит Капитан Америка, когда коровьими глазами любуется симпатичной мордашкой.

- Тебя не заткнуть, - парирует Стив.

Тебе на него даже смотреть не нужно, чтобы понять какой он смущенный и красный. Ты поднимаешься и предлагаешь Стиву руку – настоящую. – Не желаешь сыграть со мной в шашки?

- Шашки? Пошли вон из моей лаборатории, чертовы ископаемые!

Стив хохочет. Бэннер и Старк… к черту, Брюс и Тони на твоей стороне, они не бросят тебя. У тебя теперь есть новая отлично функционирующая рука, которая не болит, не тянет плечо и прекрасно тебе подходит. И может быть, некоторые вещи вспоминать тяжело, но это не значит, что ты не хочешь вспомнить себя таким, каким был раньше.

И понять, как стать им снова, потому что Стив считает, что ты все еще он.
Глава 6. Поверить снова

Вместе с ним вы спускаетесь на твой этаж, идете в гостиную. Ты останавливаешься около окна, смотришь на город - только бы не смотреть на него. Даже подумать страшно, что именно он услышал, что ты разболтал под действием наркотика. Но Стив не оставляет тебя терзаться переживаниями – он подходит и замирает рядом, ближе, чем принято, но тебе приятно. – Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой, - признаешься ты.

- Я рядом с тобой чувствую себя дома, - отзывается он, и искренность его слов застает тебя врасплох. – Ведь мы честны друг с другом.

- Не помню, когда я последний раз был честен с кем-либо.

- Так давай это введем в правило между нами, ладно?

Ты в замешательстве наклоняешь голову – Что?

- Обещаем друг другу. Я пообещаю тебе, что никогда не солгу. Даже если речь пойдет о том, что тебе может не понравиться. Прямо здесь и сейчас клянусь тебе, что не буду скрывать от тебя что-то или лгать.

Ты нерешительно замираешь, частичка мозга кричит, что ты на задании, верить никому нельзя! А другая часть утверждает, что это же Стив, а Стив – хороший человек, он не причинит боли.

Главным аргументом становится то, что пока ты стоишь и споришь сам с собой, он не спускает с тебя глаз и молчит. Не нажимает, не давит. Не касается тебя и не старается запутать в словах. Он ждет, когда ты соберешься достаточно, чтобы произнести: - Договорились.

И тогда он тебя целует.

Этот не страстный поцелуй, когда сталкиваются зубы и языки. Ваши губы сомкнуты, нежно прижимаются друг к другу. Сильные руки обхватывают тебя за пояс и подтягивают вплотную к нему. Обхватив его лицо ладонями, ты покусываешь его нижнюю губу, вырывая у него тихий довольный вздох. – Я сделаю все для тебя, - обещаешь ты, не переставая поглаживать его спину, бедра, и задницу. – Все что пожелаешь, Стив, я твой.

Он прижимается своим лбом к твоему, и ты чувствуешь теплое дыхание на лице. Он трется носом о твой нос, ты закрываешь глаза, а затем…

Затем он отпускает тебя, делает шаг назад и приводит в порядок брюки. – Господи, Баки.

Ты уже не протестуешь против клички, тянешься к нему, но он отрицательно качает головой. – Слишком быстро, слишком. Я не могу… Не умею смешивать секс с любовью и доверием. Я так не могу. Я хочу тебя. Так сильно, что это больно. Но я не могу этого сделать.

- Но почему, если я хочу тебя тоже?

- Потому что для меня это не просто секс, - поясняет он. – Это не может быть только мое желание. Это должны быть мы, вместе – вместе до конца нашей жизни, а ты даже не слишком хорошо меня знаешь, чтобы с ясной головой сказать «да».

- Я знаю людей, - ты скрещиваешь руки на груди. Внезапно очень хочется, чтобы на тебе было надето нечто более плотное, чем пижамные штаны, чтобы скрыть эрекцию. – Я быстро узнаю людей – это часть моего таланта оставаться в живых. А у тебя, Стивен Роджерс, во всем теле не найдется ни одной лживой косточки.

- Ну, может одна и есть, - краснеет он. – Но я не могу так. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным…

- Я что, выгляжу кому-то обязанным, мать твою? – огрызаешься ты, возможно, немного злее, чем надо бы. – Неужели? Честно говоря, я вообще не могу с точностью вспомнить, когда ко мне кто-то нежно прикасался, да я и не хотел, чтобы ко мне прикасались. Все мои приятные моменты сводятся к воспоминаниям о твоем лице.

Он опять смотрит глазами печального щенка и говорит: - Именно поэтому мы и не должны. Я не считаю что это честно по отношению к каждому из нас – делать такой важный шаг, не будучи готовыми к нему.

- Зачем тогда поцеловал?

- Потому что я идиот, - отвечает он, прикрывая лицо ладонью. – Я потерял контроль над чувствами, Баки. Прости, но я так обрадовался, что ты готов быть честным со мной…

- Ты вновь назвал меня Баки, - резким тоном перебиваешь ты, нарываясь на конфликт. Ты злишься на его внезапную перемену настроения, хотя и знаешь, что он прав, и у него есть причины так поступить. Он морщится, а ты продолжаешь: - Но теперь я вспомнил Баки. А ты уверен, что хочешь запятнать память о нем, продолжая звать его именем? В конце концов, я тренированный убийца и чертова шлюха.
08.07.2014 в 22:26

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
У него делается такое лицо, будто он получил оплеуху, и он злится в ответ. – Да ну? Думаешь так меня оттолкнуть? Не будь идиотом, Баки. Потребуется куда больше, чтобы испугать меня. Я знаю, что случилось, и это – не твоя вина. Ничего из этого. Что, если бы сыворотка не сделала из меня супер-солдата? Думаешь, ты бы смог убить меня или возненавидеть?

- Не знаю! Ничего не помню!

- Вот поэтому нам и надо подождать!

Вы уже оба орете друг на друга, и тут раздается голос Джарвиса:- Джентльмены? Все в порядке?

Вы затыкаетесь, яростно глядя друг на друга. Наконец, ты говоришь. – Да, спасибо, Джарвис. Мы просто… даже не знаю. Просто мы чертовски злы на теперешнее положение вещей, вот и наорали друг на друга.

- Понимаю, Сержант Барнс, - отвечает Джарвис. – Оставляю вас, джентльмены.

Ты все еще не сводишь глаз со Стива, но выступление Джарвиса понизило накал, скорее всего, именно этого он и добивался. – Я боюсь, - яростно выплевываешь ты. – Я не знаю, кто я и где мое место, и прямо сейчас единственное, за что я могу ухватиться – это ты. Хочешь честности? Получай. Я жутко, мать твою, боюсь, Стив, что может быть меня уже нельзя спасти. Или же, все это слишком хорошо, чтобы быть реальным, все это – просто сон, а когда я проснусь, то вновь стану безымянным Зимним Солдатом и ничего помнить не буду!

Ты делаешь шаг к нему, он остается на месте. – И если это только сон, если это единственная хорошая вещь за всю мою жизнь, то не смей отнимать это у меня. Ты понял? Сколько себя помню, я не мог ничего выбирать. Мне тыкали пистолетом в лицо, накачивали наркотиками, сжигали мои мозги током – и делали выбор за меня. Так что прошу, позволь мне выбрать тебя. Я хочу этого. Всем сердцем хочу…

Не успеваешь ты договорить, как его рот накрывает твои губы. Вот она – та страсть, которую ты ждал в первом поцелуе, похоть, чистейшее хочу-нужно-получу. Он сминает твой рот, и ты это позволяешь, обеими руками обнимая его за шею и разводя ноги, чтобы ему было удобнее.

И это уже не тот мелкий, тощий парнишка, которого ты помнишь; Стив подхватывает тебя за задницу и держит на весу, как будто ты ничего не весишь, и ты обвиваешь его ногами и цепляешься как тонущий человек за спасательный круг. Он рычит, прижимает тебя к окну и снова целует, и еще раз, пока ты не начинаешь извиваться и тереться о него. А когда ты исхитряешься сжать оба ваших члена, он вдавливается в тебя, вырывая крик наслаждения. – Стив!

Он оттаскивает тебя от холодного стекла. – Где твоя кровать? – низким голосом бормочет он. – Где можно раздеть тебя и целовать повсюду?

- Похрен, мне и на полу сойдет, - отвечаешь ты, и он издает смешок. – Налево по коридору. Вторая дверь. Может, будет проще, если ты поставишь меня на пол?

Игнорируя предложение, он находит нужную дверь, не выпуская тебя из рук. Когда вы добираетесь до кровати, он забрасывает тебя на нее и через голову стаскивает с себя рубашку. Ты быстро улавливаешь ход его мыслей, сдирая с себя штаны, и тянешься к его брюкам.

Только для того, чтобы твои руки отвели в сторону. – Я хочу сделать тебе приятно, - поясняет он. – А если ты будешь меня трогать, я кончу тебе на руки.

Очередная вспышка-воспоминание: Стив всего стесняется, но только не тогда, когда вы в постели, тогда он становится чертовски сексуальным. – Господи, - хрипишь ты. – Я не прочь, чтобы ты кончил на меня, пометил меня. Хочу, чтобы ты сделал меня своим, Стив.

Он выстанывает твое имя, Джеймс, и ты еще больше влюбляешься. – Можешь называть меня Баки, я не против, только не забывай, что это не тот самый Баки.

- Но ты все еще здесь, и ты все еще мой, - теперь твоя очередь заливаться краской. – Правда ведь, любимый?
Ты тянешься к нему, чтобы продемонстрировать свой ответ, он опускается сверху, глотая издаваемые тобой довольные вскрики. Кожа к коже - это божественно, и тебе нравится, что он крупнее и сильнее тебя, ты чувствуешь себя в безопасности и счастливым. Двигаешь бедрами, вминаясь в него, а он кусает тебя за мочку уха, вызывая дрожь. – Стив. Давай. Стив, пожалуйста, я так хочу тебя…

- Ничего нет, - тихо ругается он. – Чтобы использовать, облегчить… так что прямо сейчас я только потрогаю тебя. Можно?

- Пожалуйста!

Он поглаживает свой член, пальцами собирая выступившую капельку, и касается тебя между ног. – Я не был ни с кем с тех пор как проснулся в этом веке, - говорит он. – Не мог, не мог быть с кем-то, кто не ты, потому что был слишком занят, оплакивая тебя. Черт побери, Баки, как же я рад, что ты вернулся. И не важно, каким образом.

Ты скулишь, кусая губы, а его пальцы обводят вход в твое тело. – Можно?

- Пожалуйста, - говоришь ты. Умоляешь. – Пожалуйста, прикоснись ко мне. Я не хотел ничьих прикосновений после тебя.

Твердый палец заполняет тебя, и это лучше, чем любой известный тебе член. Потому что это Стив, который любит тебя. Стив, ради которого ты хочешь стать лучше. – Стив. Стив. О Боже, прошу, еще чуть-чуть. Мне это нужно. Я хочу этого.

- Не хочу, чтобы тебе было больно…

- Ну хотя бы кончик. Пожалуйста. Немножко, только кончик, прошу.

- Баки?

- Хочу почувствовать тебя внутри.

Он стонет и встает на колени между твоих бедер, нависая сверху. – Вот так?

Ты поднимаешь правую ногу, удерживая себя раскрытым правой рукой, точно так, как во сне. – Вот так, - говоришь ты.

Ваши губы вновь встречаются, он двигается вперед, мягкая, похожая на бутон, головка члена касается сморщенной дырочки. Он вжимается в тебя, и ты выгибаешься, принимая в себя быстрее, чем он ожидал. Он шипит. – Медленнее. Не хочу причинить боль.

- Не причинишь, - уверяешь ты. – Только подожди.

Похоже, он везде стал крупнее, но это так приятно, так правильно, когда он внутри тебя. Как и должно быть, как будто он владеет кусочком твоей изломанной души. – Останешься?

- Я бы оставался так вечность, если бы мог, - отвечает он. – Именно так, только ты и я.

Ты вдыхаешь его, запах его кожи и пота, подставляешь лицо поцелуям и получаешь их. А когда ты осваиваешься - стискиваешь ногами его талию и вталкиваешь в себя.

Это больно. Хотелось бы сказать, что это изумительно, но он крупный и ты еще не совсем готов. У тебя вырывается хныканье, и он тут же напрягается, готовясь отступить. – Баки…

- Нет, Стив, нет, - умоляешь ты. – Не оставляй меня. Просто… дай мне минуту. Черт, они сделали тебя здоровенным везде.

Он краснеет – за что ты любишь его еще сильнее. – Я буду в порядке, только дай минутку. Я хочу тебя, всего тебя, внутри себя. Позволь, прошу тебя.

- Да, да, конечно. Я просто не хочу сделать больно.

- Это хорошая боль. Я чувствую, что я снова твой, не их. Никогда не был их.

Он целует тебя, приподнимает твой подбородок, утыкается в шею. Его зубы оставляют метки на коже, и ты откидываешь голову, открывая горло. – Отметь меня, - требуешь ты, и он с энтузиазмом повинуется.

От его укусов тело становится текуче-расслабленным, и он скользит в тебя до конца. Вы оба стонете. Стив как-то ухитряется замереть неподвижно, несмотря на напряжение, а ты шепчешь ему на ухо слова благодарности. – Скажи, когда, - просит он. – Я буду двигаться медленно, очень медленно, чтобы не навредить.

- Знаю.

Спустя несколько минут, дрожь проходит, и ты двигаешься под ним. – Теперь. Теперь, Стив, давай.

Он толкается вперед, сила его рывков подталкивает тебя вверх по кровати. Ты скулишь и крепче цепляешься за него, вскидывая бедра, подставляясь под лучшим углом – Да!

Это длится недолго. Что-то есть особенное в том, как его член заполняет тебя, как его ладонь оглаживает твое тело, а рот делится воздухом - оргазм захватывает врасплох и напрочь сносит крышу. Стив заполнил тебя так глубоко, что когда он, кончив, становится мягким и выскальзывает из тебя, половина семени проливается на кровать. – Боже! – выдыхает он, а тебя пробирает дрожь удовольствия. Ты надеешься, что дал ему достаточно себя, чтобы он оставил тебя рядом. Отпустить его кажется немыслимым, и почему-то это не пугает тебя, хотя должно бы. Но ты цепляешься за тонкую надежду, еще крепче держишься за мужчину, который только что занимался любовью с тобой, будто ты нечто драгоценное, а не бывшее в употреблении.

Он обрушивается сверху, ты, хватая воздух, спихиваешь его, и он укладывается рядом на спину. Ты сворачиваешься в клубок у него под боком, стараясь избегать мокрого пятна. – Спасибо.

- Разве это не моя реплика?

- Нет, - говоришь ты. – Просто… спасибо. За это. За то, что был со мной.

Он целует тебя в лоб и притягивает поближе. – Всегда. До конца.

После утреннего стресса и только что испытанной эмоциональной встряски, ты разрешаешь себе уснуть в его руках. Понимая, что такое сильное желание отдать себя этому мужчине должно вызывать беспокойство. Но в данный момент, тебе пофиг.
.
И именно тогда, конечно же, все летит к черту.
08.07.2014 в 22:27

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 7. На изломе

Целый день вы валяетесь в постели, Стив сбегал на другой этаж за лубрикантом. – Ты не поверишь, что можно найти у Тони в спальне, - ошарашено сообщает он, и ты хохочешь, отчего он сначала злится, затем дуется.

- Никогда не меняйся, - просишь ты, поощрительно целуя его, он в отместку перекатывает тебя на живот и кусает за задницу, пока ты шутливо не начинаешь молить о милосердии. А затем он заставляет тебя умолять уже по совершенно другим причинам.

Наконец, уже днем, когда живот уже начинает бурчать от голода, вы принимаете душ, одеваетесь и топаете в сторону общего этажа, поесть. Он целует тебя в лифте, в холле, ты наслаждаешься его вниманием и должно быть поэтому, когда вы оказываетесь на кухне, не сразу замечаешь новое лицо

- Знаешь, Кэп, твой выбор постельных партнеров оставляет желать лучшего.

На чистых инстинктах твоя правая рука стискивает рукоятку кухонного ножа, и прежде чем ты успеваешь подумать, рывком приставляешь его к глотке чернокожего мужчины. Только панический вопль Стива «БАКИ!» останавливает тебя от того, чтобы распороть ему глотку.

- Боже правый! – выкрикивает Тони откуда-то сзади. – Никаких убийств на моей кухне, прошу вас!

На секунду ты застываешь, трясясь от сдерживаемой ярости, и Стив говорит: - Хей, Бак, есть шанс, что ты отпустишь Фьюри?

- Nyet, - мотаешь головой ты. Этот человек опасен для тебя и Стива. – За ним смерть идет по пятам.

- Кто бы говорил, гребаный убийца! – огрызается Фьюри, но легкая дрожь противоречит его тону. – Уберите его нахрен от меня!

- Бак, - уговаривает Стив. – Давай дадим ему шанс объяснить, зачем он здесь, а?

Никто не шевелится, пока ты не выдыхаешь раздраженно и демонстративно не отводишь нож от его горла. Теперь уже Стив весьма нехарактерным для него образом нависает над Фьюри.

– Хочешь совет, Ник? В следующий раз, когда тебе не понравится мой выбор постельных партнеров или ты ляпнешь что-нибудь плохое о моем лучшем друге, уже я будут тем парнем, который держит нож у твоего горла. А я не настолько талантлив как Баки, когда нужно себя вовремя остановить. Мы поняли друг друга?

Фьюри выпячивает подбородок, но отвечает: - Абсолютно.

Напряжение вокруг тебя нарастает, пока Тони – спасибо тебе, боже, что есть Тони – не хлопает в ладоши. – Итак, Ники! Зачем ты омрачил наш вечер? Я думал, что ты бросил шпионские игры и отбыл в неизвестные края.

- Я старался. Но у меня еще остались незавершенные дела, Старк. Я подумывал начать с самого легкого: Зимнего Солдата.

Ты вновь начинаешь присматривать подходящий ножик, но Стив шлепает тебя по руке. – Нет, - осаживает он, как будто ты непослушный щенок, а не тренированный убийца. – Веди себя прилично.

- Сопляк, - отвечаешь ты и хватаешь яблоко с кухонной стойки. Впиваешься в него зубами и недобро поглядываешь на Фьюри. – Я, значит, неоконченное дело?

- Твои прошлые владельцы знают, что ты жив, и они начнут охоту, - говорит он, и только благодаря многолетней тренировке ты ухитряешься держать нейтральное выражение лица. – Многие из них хотят убедиться, что ты не станешь выбалтывать секреты Гидры всем желающим.

- И сколько я стою? – интересуешься ты. – Исходя из того, что они хотят меня мертвым, а не живым.

- Думаю, что им плевать, окажешься ли ты у них одним куском или нет. И вероятно, мы сбережем кучу времени и нервов, - он бросает взгляд на Стива. – Если просто сдадим тебя им.

Ты медленно и неприятно улыбаешься. – Вы можете попытаться сдать меня, но итоговое количество трупов будет не в вашу пользу.

- А что думают Бартон и Наташа? – прерывает Тони, бросая на тебя такой же мрачный взгляд, как и Стив. Замечательно, теперь уже двое давят тебе на совесть. – Почему их здесь нет, оценить твой новый план и ложь?

Фьюри устало вздыхает. – Вы с доктором Бэннером можете присоединиться к нам, Старк. Я не люблю повторяться.

- Джарвис?

- Я уже связался с доктором Бэннером, Сэр.

- Спасибо, Джей. А пока, Барнс, твой живот слышно даже отсюда. Что бы тебе хотелось съесть? Или устроим сюрприз для всех?

- Если будешь заказывать еду, убедись, что она приготовлена, - заявляет Стив, судя по его тону, это постоянно повторяющийся спор - Никаких суши.

- Но Стив!

- Нет, - он вздыхает и выпихивает Тони из кухни. – Джарвис, будь добр, закажи что-нибудь нормальное.

- Разумеется, Капитан.

Фьюри уходит вместе со Старком; ты доедаешь яблоко и разворачиваешься, чтобы пойти в гостиную. Рука Стива опускается на твое плечо. Ты выгибаешь бровь, а он кивком головы указывает на твою руку… в которой по-прежнему зажат нож. – Может быть, это стоит оставить на кухне, - поясняет он, но при этом расплывается в улыбке, будто ожидает, что ты поддержишь шутку. – Мы же не хотим испортить Тони мебель, верно?

Ты перебрасываешь нож в ладони и протягиваешь ему рукояткой вперед. – Это не значит, что я ему верю.

- Ага. Когда я познакомился с Тони, я слишком доверял Фьюри. Во время битвы за Нью Йорк мои глаза открылись. Я уж не тот наивный парень, каким был когда-то.

- Если он станет угрозой, я его убью, - заявляешь ты и морщишься: - Мы же честны друг с другом.

- Если он станет угрозой, убивать его ты будешь в компании, - обещает Стив, и наклоняется, чтобы поцеловать тебя. – Мне пришлось пройти через ад, чтобы вернуть тебя.

Ты наклоняешь голову и тянешься за новыми поцелуями, но вопль Тони: - Эй! Мы здесь едим! – прерывает вас.

Ты вздыхаешь, и стараешься не чувствовать себя нелепо, когда Стив держа твою здоровую руку ведет тебя в общую гостиную. Тони, Фьюри и Бэннер ждут вас. – А где Бартон и Нат? – спрашивает Стив, начиная беседу.

- В Альберте, встречаются с несколькими оставшимися секретными агентами ЩИТа. Мы стараемся перераспределить ресурсы и выявить всех оставшихся членов Гидры внутри организации, чтобы избавиться от них.

- Канадская Хижина?

Фьюри поворачивается к тебе и впивается взглядом: - Какого хрена ты только что сказал?

Ты моргаешь, поскольку произнес это, не отдавая себе отчета. – Я… что? А что я сказал?

- Канадская Хижина, - медленно повторяет Стив. – Помнишь что-нибудь об этом?

- Я… нет? Похоже, слышал где-то.

- В мире всего трое людей называли Альберту Канадской Хижиной, и двое из них, насколько я знаю, мертвы, - рявкает Фьюри. – А я уж точно тебе не говорил.

Закрыв глаза, ты стараешься сконцентрироваться - ничего не выходит. – Я не знаю, - произносишь ты. – Вспоминаются какие-то эпизоды, но ничего конкретного.

- А мне так кажется весьма конкретным.

Ты пожимаешь плечами, а Брюс говорит: - Итак, пока Клинт и Наташа в Канаде, что мы можем сделать, дабы вырвать у Гидры корни?

- Брюс! Ученый ученому всегда брат! – говорит Тони. – Спорю, мы сможем разработать алгоритм и вычислить тех, кто еще играет на их команду.

- У нас тоже есть аналитики, - заявляет Фьюри. – Люди, которым я доверяю. Коулсон, например.

Трое мужчин в комнате замирают, ты не знаешь, кто такой этот Коулсон, но он очевидно очень важен. – Коулсон мертв, - напоминает Тони. – Локи проткнул ему сердце, Фьюри, почему ты об этом вспомнил, как будто он еще…

- Он не умер, - обрывает его Фьюри. – Он жив. Мы смогли его спасти.

Стив сжимает кулаки, а Брюс… Брюс вспыхивает, зеленеет, затем краснеет, потом опять зеленеет. У тебя возникает чувство, что доктор Бэннер разозлен намного сильнее тебя. – Вы солгали нам о смерти Фила? Как вы могли? Как вы могли пасть так низко?

- Вас нужно было подтолкнуть, - отвечает Фьюри. – А мне было нужно, что Мстители спасли Нью Йорк и победили Локи. И, доктор Бэннер, если вам от этого будет лучше, то видели бы вы разговор, который у нас был с Бартоном и Романоф перед их отъездом. Честно говоря, я немного опасаюсь за Коулсона, когда они до него доберутся.

- Этот Коулсон и должен раздобыть вам информацию? – спрашиваешь ты, и на этот раз очень осторожно строишь фразу. - А он не… изменен чем-нибудь, как некоторые из присутствующих?

Фьюри скрипит зубами, и ты чувствуешь, что сейчас он солжет. – Нам нужна правда, - прерываешь его ты, наблюдая, как дергается у него щека и напрягаются руки. – Может быть, я себя не помню, но есть вещи, которые не меняются никогда. Например, когда кто-то собирается солгать, чтобы убедить других в своей честности.

- А ты у нас сама честность, да, - парирует он. – И мы должны тебе поверить, потому что так сказал Капитан Америка, можно подумать, ты не обвел его вокруг пальца - или члена…
08.07.2014 в 22:27

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
В состоянии абсолютного шока, ты видишь, как Стив бьет его в лицо. – Сволочь! – орет Фьюри, зажимая окровавленный нос. – Кэп, ты что, не видишь, что он сделал с тобой? Ты собираешься довериться наемнику, который работал на противника и убил больше людей, чем мы…

- Баки здесь, - вмешивается Тони. – Уже шесть недель здесь и никому не причинил вреда, как и все мы. А ты знаешь, сколько вреда мы можем принести, если пожелаем, Ники.

- Так ты тоже хочешь поверить ему, Старк? – смеется Фьюри. – А вот это забавно. С чего такое доверие?

Тони поднимается на ноги и начинает прохаживаться. – Может быть, потому что видел, что случилось с Клинтом, когда Локи замкнул его на себя? А может, потому что доверяю суждению Стива, пусть я с ним и не всегда согласен. А может, просто поддерживаю побежденного. Выбирай.

- И ты продолжишь поддерживать его, даже узнав, что на его руках кровь твоих родителей?

Тони замирает, бледнеет, и ты знаешь, что сейчас выглядишь точно так же. – Что? – шепчет он, Брюс вскакивает и подводит Тони к дивану, на который тот падает. – Что ты сказал?

- Согласно сведениям ЩИТа, Зимний Солдат – и несколько других агентов – являлись теми самыми наемниками, которые организовали катастрофу, убившую Говарда и Марию Старк в 1991. Именно тогда впервые после семидесятых объявился Зимний Солдат. Но не стоит верить моим словам, Старк. Все файлы ЩИТа слиты в сеть, можешь сам проверить.

- Джарвис, - говорит Тони, но Джарвис, должно быть, уже провел поиск, потому что сразу отвечает. – Директор Фьюри говорит правду, сэр. Именно Зимний Солдат организовал катастрофу ваших родителей.

Гипотетически ты знаешь, что когда убиваешь кого-нибудь, это вызывает ужасную боль у их близких, оставшихся жить. Но ты никогда не видел последствий сам, никогда не видел перед собой человека, рассыпающегося на куски, как Тони оседает на руки Брюса. Несмотря на всю грубость, сарказм и резкость Тони, он не может скрыть, как подкосила его весть, что ты и есть тот монстр, по чьей вине он лишился родителей.

И ничего из того, что ты можешь сказать, не вернет их обратно, не исправит причиненный ущерб.

- Гордишься собой, Ник? – спрашивает Стив, голосом, полным такого гнева, что ты едва можешь дышать. – Счастлив теперь? Удовлетворен?

- Вы должны знать, кому именно собираетесь довериться, - холодно парирует тот. – Люди не возвращаются из боя без шрамов, Капитан. Человек, который сидит рядом с тобой, не тот друг, рядом с которым ты вырос.

- Убирайся.

- Капитан…

- Пошел. Вон, – выплевывает Стив. – Джарвис, как только директор Фьюри войдет в лифт, позаботься, чтобы охрана вывела его из здания.

- Ты выбрал не ту сторону, - настаивает Фьюри.

- Нет, - отвечает Стив. – Я выбираю свою сторону. И если для Мстителей есть работа, мы выполним ее сами, без ЩИТа и его лжи. Пошел вон.

Ты скорее чувствуешь, чем видишь, как уходит Фьюри, Стив практически выволакивает его из комнаты, удерживая в железной хватке. Ты слишком занят – смотришь, как уткнувшись в Брюса рыдает Тони, и тебе остается только сидеть и ждать приговора. Потому что ты не сможешь – и не станешь – бежать от этих людей, которым должен куда больше, чем стоит твоя жалкая жизнь. – Я не знал, - тихо выдавливаешь ты.

Брюс качает головой и утешает Тони, пока инженер не выплачет все свои слезы. – Мне нужен гребаный скотч, - наконец произносит тот. На тебя он не смотрит.

Ты поднимаешься и идешь к бару в дальнем конце комнаты, наливаешь стакан скотча… и прихватываешь с собой бутылку. – Держи, - говоришь ты, передавая и то, и другое Брюсу.

Опускаешься на колени перед Тони, который по-прежнему не глядит на тебя. – Я не знал, - еще раз тихо повторяешь ты. – Но я предлагаю в уплату свою жизнь, если ты хочешь кровь за кровь.

Некоторое время он молчит, опустошает стакан янтарной жидкости, затем второй. К тому времени как возвращается Стив, он произносит: - Я бы не потребовал ничего такого. Но я не могу. Прямо сейчас я не могу тебя видеть. Умом я понимаю, что это был не твой выбор, но все равно, не могу смотреть на тебя.

Ты понимаешь – это больше, чем ты мог надеяться. Заставляешь себя подняться на ноги и идешь к лифту, чтобы добраться до своего этажа. Стив окликает тебя, но ты качаешь головой, входишь в лифт и смотришь, как закрывается за тобой дверь. Оказавшись у себя, устраиваешься на любимом месте у окна. – Джарвис, не впускай никого сегодня, пожалуйста.

Он подтверждает твою просьбу, и ты смотришь вдаль, задаваясь вопросом, какой очередной подарочек из твоего прошлого вылезет наружу и ужаснет знакомых тебе людей. И как доказать, что ты не только убийца и объект для ненависти, а нечто большее.

Очень долгое время ты стоишь неподвижно.

8. Один последний шанс


Ты просыпаешься лежа на полу, должно быть в какой-то момент просто вырубился. Озираешься вокруг и понимаешь, что уже позднее утро. – Джарвис?

- Доброе утро, сержант Барнс.

- Привет, Джарвис. Стив пытался войти ночью?

- Да, сэр. Я просил его дать вам время, как вы и хотели.

Ты киваешь. - Он все еще поблизости?

- Спит в холле, сэр.

Качаешь головой. – Спасибо, Джарвис.

- Сержант Барнс… прошу простить за излишнюю вольность, но мой Создатель не винит вас за гибель его родителей.

- Как он может меня не винить? И не ненавидеть? – невесело усмехаешься ты. – Я даже не знаю, как именно убил их, или зачем. Слепо отнял у него семью, безо всякой причины и ничего при этом не почувствовал!

- Думаю, поэтому он и не винит вас, - отзывается Джарвис. – Вы не контролировали ситуацию. Я бы просил вас поговорить с ним, возможно, вам обоим это поможет прийти к согласию.

Честность. И почему все требуют от тебя – от профессионального лжеца - честности? И даже хуже – почему все верят, что ты лучше, чем кажешься?

- Я постараюсь, Джарвис, - говоришь ты, виня во всем дурное влияние Роджерса. – А пока, можешь впустить сюда Стива?

- Разумеется, сержант Барнс.

Должно быть, Стив дожидался под дверью, потому что уже спустя секунду он стоит возле тебя на коленях. – Почему не пускал? – спрашивает он, запуская руку в твои волосы и прижимаясь лбом к твоему лбу. – Почему?

- Я… мне нужно было время, - отвечаешь ты, и это только наполовину ложь. Как бы отчаянно в тот момент тебе не хотелось быть рядом со Стивом, нельзя позволять ему становиться свидетелем твоей уязвимости, это бы убило тебя. – Мне нужно было подумать о том, что я сделал, постараться вспомнить. Я многое задолжал Тони.

- Он знает, что это был не ты. Брюс всю ночь разговаривал с ним, и я тоже заходил.

- Я задолжал ему жизнь. И никогда не смогу вернуть этот долг. Стив, я еще много не знаю из того, что наворотил…

- Мы узнаем, - обещает он. – И сделаем это вместе. А Тони, Тони уже простил тебя, наибольшую боль ему причинили воспоминания и того, как Фьюри обрушил на него эту весть.

- Но его гнев оправдан.

- Его гнев направлен на тех людей из Гидры, которые сделали тебя таким, Баки, никто не винит оружие в смерти людей. Надо винить человека, держащего это оружие.

Ты изумленно отшатываешься, но он хватает тебя и трясет. – Слушай меня! В этом случае, Бак… не ты нажал на курок. Ты был оружием, за этим стоял кто-то другой, отдававший команду. Разве стал бы ты убивать невинных людей, если бы отдавал себе отчет в своих действиях? Мог бы ты сейчас убить ребенка, если бы я попросил?

- Нет, - качаешь ты головой. – Но ты никогда о таком не попросишь.

- И мы это понимаем. Фьюри со своими шпионскими играми и угрозами может катиться куда подальше. Он рассчитывал, что рассказав Тони о смерти родителей, уничтожит нашу веру в тебя. Но вышло наоборот. Потому что больше чем всегда я уверен – и Тони тоже - что ты – тот парень, который был моим лучшим другом, а не какой-то безликий, безымянный и бессердечный убийца.

Он прижимает тебя к груди, проводит пальцем по твоей щеке, и ты с удивлением видишь там влагу. – Убийцы не оплакивают своих жертв. Убийцам плевать, кому они причиняют боль. Баки, как только Фьюри все рассказал, первое что ты сделал, это распереживался и предложил Тони свою жизнь. Спорить могу, ты всю ночь паниковал здесь, мучая себя снова и снова тем, над чем не имел контроля. Я прав?

Ты киваешь, и он целует тебя. – Джеймс Барнс, я долгое время любил тебя. Я знаю, что прежде чем все будет хорошо, случится еще много плохого. Но ты не сможешь меня оттолкнуть. Твое прошлое – это наше прошлое, и я – с тобой. Дай мне стать тем парнем – помнишь, я просил тебя? Доверься мне и позволь стать тебе другом.
08.07.2014 в 22:28

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Ты вжимаешься в него, обвиваешься как осьминог. Он держит тебя, пока ты не приходишь в норму. – Я хочу поговорить с Тони, - заявляешь ты. – Я должен попытаться сделать все правильно.

Он кивает. – Тони в мастерской. Может, поедим чего-нибудь а потом пойдем к нему? Я помню, что прошлым вечером ты ничего не ел. Давай в душ, а я пока притащу чего-нибудь для тебя.

Ты слушаешься; прямо сейчас легче двигаться на автопилоте, чем думать самому. Раздеваешься, принимаешь душ и натягиваешь чистую одежду. Когда ты выходишь в гостиную, где ждет Стив, он протягивает пару тостов и чашку кофе. – Ешь.

Ты приступаешь к еде, но вкуса не ощущаешь, крошки превращаются в пепел, застревают в горле, душат. – Я хочу видеть его, Стив.

Тот кивает и вместе с тобой идет к лифту и потом в лабораторию. Когда вы туда добираетесь, музыка так громыхает, что ты моргаешь. – Джарвис? Пожалуйста, скажи Тони, что мы здесь, - просит Стив.

Спустя мгновение музыка замолкает. Тебе приходится сделать глубокий вдох, прежде чем открыть дверь и войти. Брюса нигде не видно, но Тони здесь, он выглядит помятым и измученным, весь заляпан маслом и по уши закопался в какой-то механизм. Встретив твой взгляд, он выдает полуулыбку. – Привет, - говоришь ты, чувствуя себя глупо.

- Привет, - отвечает он, и прежде чем ты успеваешь подумать, оказываешься рядом с ним, крепко обнимая.

- Господи, Тони, мне так жаль, - говоришь ты, вновь ощущая слезы на лице. – Я не знал, но сделаю все, что бы ты не попросил. Клянусь, все что угодно.

Он похлопывает тебя по спине, потом прочищает горло и делает шаг назад. – Я никогда особенно не любил обниматься, - смущенно заявляет он.

- Прости.

Тони качает головой. – Ты же знаешь, мне ничего не нужно от тебя.

- Но я сам предложил!

- Может быть когда-нибудь. Может лучше не знать всех подробностей, понимаешь?

Это относится ко всей твоей жизни. – Может быть, лучше знать, чем потом с ужасом выяснять, на что способен.

На сей раз хорошего ответа нет. У Тони в данный момент не хватает сарказма чтобы поднять настроение. Вместо этого, он кивает тебе и говорит. – Как знать, в наше время не нужно быть снайпером, чтобы быть убитым сделанным мной оружием. Следующей жертвой моей продукции мог бы оказаться ты. Ты делал то что делал ради выживания, а затем ты сделал то что должен, чтобы спать по ночам.

- Это ложь, которой мы сами себя утешаем.

- Да.

Молчавший до того Стив, говорит – Если мое мнение что-то значит, то я счастлив находиться в компании двух хороших людей. Идеальных людей не существует, но вы оба спасли мне жизнь, и я не хотел бы видеть ни одного из вас иным.

- Стив?

- Что?

- Ты – чертов бойскаут, - с нежностью сообщает Тони. – Итак, мы выставили Фьюри из клуба, Гидра планирует заграбастать Барнса обратно, а нашей опасной парочки убийц с нами нет. Есть идеи?

- Очень не хочется это говорить, но думаю, придется звать Фьюри обратно, - говорит Брюс присоединяясь к нам. – Кстати, спасибо Джарвису, только он из всех присутствующих додумался позвать меня на этот маленький тет-а-тет.

- Всегда пожалуйста, доктор Бэннер.

- Мне кажется, следует пригласить Сэма, Джарвис, - добавляешь ты. – Я знаю, он где-то в здании. В последние несколько дней бедняга возможно решил, что его игнорируют.

- Думаю, мистер Уилсон проводит время с мисс Поттс и Полковником Родсом, - сообщает Джарвис. – Мне пригласить и их тоже?

- Пожалуйста. Пригласи всех собраться в общем зале на 45 этаже.

- Разумеется, Капитан, - отвечает Джарвис. – Желаете, чтобы я связался с директором Фьюри? Или попытаться дозвониться до агентов Бартона и Романоф?

- Попробуй дозваться Клинта, Джарвис. Возможно он единственный, с кем мы сейчас сможем пообщаться.

- Да, сэр.

- Итак, команда у нас есть, - говорит Тони. – Теперь что?

- Теперь мы нанесем удар первыми, - твоя кривая улыбочка слегка отдает безумием. – У меня есть несколько идей.
08.07.2014 в 22:28

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
9 . Холодный Мир



- Ни за что!

- Стив…

- Нет, Баки. Ты не можешь. Это самоубийство!

- Возможно, это единственный путь, - настаиваешь ты, скрещивая руки на груди. – Я могу попасть туда, куда никто другой не доберется.

- А что случится, если препарат не подействует, или мы сотрем все, что произошло за последние шесть недель?

- Тогда вы пристрелите меня и ничего этим не потеряете.

Резкий свист обрывает дискуссию, вы оба глядите на мисс Поттс. Пеппер. – Прошу вас, - говорит она, - жестом предлагая тебе и Стиву сесть. – Мне бы хотелось послушать, что Тони и Брюс думают об этом.

Сама идея в кратком изложении заключается в том, что Мстители изготовляют собственную комбинацию препаратов, плюс электрошоковая терапия, а затем ты возвращаешься в Гидру со всеми своими воспоминаниями и вычисляешь новых ее активных участников. - Это хороший план, - говоришь ты, не желая легко сдаваться. – Только подумайте, какой ущерб можно нанести им изнутри.

- А ты подумай, какой ущерб может нанести Гидра, убив тебя нахрен! – орет Стив. Вау! Ругательства из уст Капитана! – Я отказываюсь участвовать в этом! Черт побери, Баки, я не могу снова потерять тебя!

- Разве безопасность всего мира не важнее любого из нас?

Прежде чем Стив отвечает, вступает Брюс. – Любое воздействие химической или электрической терапии представляет значительный риск, Джеймс.

- Риск, на который я иду добровольно, чтобы все стало на свои места, - протестуешь ты, намеренно не глядя в сторону Тони. – Это должно кое-что значить! Кто знает, какая полезная информация хранится у меня в голове?

- Сэм, твое мнение, как это может отразиться на процессе реабилитации? – интересуется Пеппер. – Думаешь, Джеймсу поможет, если ему удастся или не удастся что-то вспомнить?

Сэм качает головой. – Я вообще не представляю с чего начать, парень. Если честно, ты меня чертовски пугаешь. Помню, как легко ты вывел меня из игры в Вашингтоне. Но с точки зрения специалиста, я бы сказал, что узнать о себе полезнее, чем оставлять множество дыр в памяти. Чтобы люди не швырялись в тебя фактами из твоего прошлого, когда ты к этому не готов.

Ты облегченно откидываешься в кресле - похоже, этот на твоей стороне. А затем он добавляет: - Но если твои воспоминания вернутся, я бы все равно и близко тебя к Гидре не подпускал. Исходя из того, что мы знаем, первое, что они сделают - станут пытать тебя и снова превратят в машину для убийства, а то и просто уничтожат на месте. Ничего из этого не представляется мне подходящим вариантом.

- Благодарю, - Стив вскидывает руки вверх. – Наконец-то немного здравого смысла!

Сэм продолжает: - Но, Стив, как бы мне не было неприятно это говорить, если Тони и Брюс смогут избавить его от амнезии, мы сможем выбирать место и время драки. А ты получишь своего друга в куда лучшем состоянии, чем сейчас. Как ты можешь ему отказывать?

- Ты уверен, что не дипломат? – спрашивает полковник Родс. – Послушайте, ВВС не слишком радует перспектива размахивать нашим грязным бельем перед всем миром. Что бы вам, ребята, не потребовалось в качестве прикрытия, оно у вас будет, я все улажу с Министром обороны и со всеми, кто потребуется.

- Спасибо, братишка, - говорит Тони.

- Обращайся.

- Сэр, осмелюсь прервать, несколько агентов ЩИТа находятся в холле и просят о встрече.

- Бартон и Наташа?

- Вместе с директором Фьюри, агентом Коулсоном и его новой командой.

В комнате воцаряется тишина. Никому из присутствующих не понравилась ложь Фьюри об агенте Коулсоне. – Впусти их, Джарвис.

Ожидая их прихода, Стив усаживается у твоих ног. – Что ты делаешь?

Он краснеет: - Мне не кажется удачной идея свести вас с Фьюри в одной комнате снова. Боюсь, мне опять захочется ему врезать.

Ты понимаешь его чувства. Честно говоря, толпа вокруг тебя заставляет нервничать и чувствовать себя некомфортно. – Здесь слишком тесно.

- Нам нужен зал совещаний побольше, если Фьюри и дальше станет приходить со свитой.

- Кто бы говорил, Стиви, - ты указываешь на себя. – Ты первый притащил сопровождение.

- Ну, какое из тебя сопровождение. Придурок.

Ты ухмыляешься, он улыбается в ответ. Он откидывается на тебя, как на диванную подушку, и ты поглаживаешь его волосы искусственной рукой.

– Нечего меня гладить, - заявляет он.

- Хватит ныть, тебе это нравится.

Он не спорит, а обхватывает рукой твои лодыжки. Именно так и застают вас Фьюри и его агенты - вы двое, уютно сплетенные вместе.

– Ники! – приветствует Тони. – Я бы сказал, что рад снова тебя видеть, но я не такой прожженный лжец как ты.

- Вижу, вы не вняли моим советам и не избавились от Зимнего Солдата, - констатирует Фьюри. – Удивляюсь я тебе, Старк. Думал, это будет первым, что ты сделаешь.

- Ну, что ж. Если кто здесь и может бросаться камнями из стеклянного дома, то это ты, - отвечает тот. – Не всегда легко принять решение и дать кому-то второй шанс, но это не значит, что оно того не стоит. И, кстати, насчет второго шанса – что это за мертвый парень позади тебя? Не наш ли это агент?

Слегка лысоватый мужчина с простым лицом спокойно кивает Тони. – Старк. Приятно увидеться снова.

- Мы очень скучали, Фил, - говорит Пеппер, сидя на диване. И подносит платок к глазам. - Сказать не могу, как я рада снова видеть тебя.

Агенты нервно таращатся на Мстителей; Мстители, не стесняясь, пялятся на них. Наконец, одна из девушек выталкивает вперед кудрявого паренька. Не сводя глаз с Тони она говорит: - Мистер Старк, меня зовут Джемма Симмонс, это мой напарник Лео Фитц. Мы большие поклонники вашего мастерства, особенно Усилителя Расслабленности. Познакомиться с вами - удовольствие.

Тони расплывается в улыбке. – Мне тоже приятно познакомиться. Все могу присесть, если найдете место. Можно и на пол, как Кэп.

Ты смотришь, как они занимают места на подушках, креслах, диванах. Размеры гостиной все еще тебя удивляют – в ней комфортабельно размещаются почти двадцать человек. Темноволосая девушка усаживается на диван рядом с азиаткой, а высокий, атлетически сложенный мужчина опускается на пол рядом с ней. Ты не можешь отвести от него взгляд, но не только потому, что он хорошо выглядит. Ты абсолютно уверен, что видел его раньше.

Он не тот, кем притворяется, шепчет твой мозг, а ты научился прислушиваться к себе; чем дольше ты находишься вне криокамеры, тем больше всплывает в твоей памяти. Отбросив предосторожности, ты задаешь вопрос: - А почему агент Гидры разъезжает вместе с оперативниками ЩИТа?

Одновременно шесть человек в комнате вскакивают на ноги; быстрее всех оказывается темноволосый мужчина, но тебя не зря прозвали Зимним Солдатом. Ты хватаешь книгу с кофейного столика и швыряешь в него, в то время как он пытается схватить молодую женщину рядом с собой. Книга с силой ударяется в его грудь. Секундой позже Бартон и Романоф хватают его, пока остальные пребывают в состоянии шока. Еще не успевшая представиться брюнетка выдавливает - Грант?

- Ты же не собираешься поверить этому психопату, да, Скай? – спрашивает названный Грантом. – Он убийца и лжец!

- Тогда зачем ты пытался взять заложника? – интересуешься ты. – Я знаю твое лицо.

- Скажи мне, что это неправда, Вард? – говорит Коулсон, но видно, что он уже знает ответ. – Скажи мне, что ты не работаешь на Гидру. Скажи, что ты не в союзе с Джоном Гарретом!

Вард замолкает, трясет головой, но ничего больше не говорит. Коулсон и Фьюри извлекают откуда-то наручники, и Коулсон командует: - Мелинда, доставь его к машине и запри. Уберите его с моих глаз. И, Вард, тебя ждет очень неприятный день.

Азиатка тащит Варда к лифту, и ты не можешь удержать ехидное: - Директор Фьюри, ваш выбор постельных партнеров оставляет желать лучшего.

- Думаешь это смешно, ублюдок?
08.07.2014 в 22:29

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Ты улыбаешься. – Думаю, что вам лучше бы сидеть тихо и не наезжать на меня, пока не приберетесь в собственном доме.

- Считаешь, что сможешь это сделать?

- Пока сворачивать дискуссию, - заявляет Стив. Он тычет в тебя пальцем и говорит: - Разжигая вражду в собственных рядах, мы не добьемся успеха.

Стив выбрал не лучший момент для отповеди, и ты со злости цапаешь его за палец, не обращая внимания на вырвавшийся у него возглас. Откидываешься обратно в кресле, предоставляя ему говорить. – Видите ли, - продолжает он и непроизвольно краснеет. – Никто из нас не имеет причин верить друг другу, это правда. Никто из вас не знает всей правды относительно меня и Баки, и половина находящийся в комнате – шпионы. Что не создает позитивной рабочей обстановки.

- Так что предлагает Капитан Роджерс?

Стив вздыхает. – Я считаю, что Брюсу и Тони стоит поработать над тем, чтобы вернуть Баки воспоминания.

- Мы с Фитцем можем помочь, мистер Старк.

Брюс и Тони обмениваются взглядами, и Тони кивает. – Идея пустить ЩИТ в мою мастерскую меня не слишком вдохновляет, но в данных обстоятельствах, я приму вашу помощь.

- Дальше мы должны выяснить, как далеко запустил Гидра свои щупальца, и обрубить их, нанеся несколько синхронных ударов.

- Фридж должен быть первым в списке, Директор – вставляет Коулсон, и Фьюри соглашается.
– Эта задача получит самый высокий приоритет.

- Согласен, - говорит Фьюри. – Хилл и несколько других лучших агентов помогут координировать и направлять наши атаки. А что бы вы рекомендовали после выявления всех агентов Гидры?

Стив закрывает глаза, и некоторое время молчит; будучи тактиком, ты понимаешь, что он колеблется озвучить это. Поэтому, как любовник и напарник, ты делаешь это за него, вызывая огонь на себя. – Мы убьем их всех. Потому что иногда выбора не остается, только нести смерть тем, кто против нас.

Пеппер и Родс немедленно поднимают крик, ты не сдаешь позиций, спокойно глядя на них тяжелым взглядом.

– Мне не хочется это говорить, но я согласен. С некоторыми людьми договориться нельзя, - произносит Коулсон. – Дав им шанс на реабилитацию или заключение в тюрьме, мы подставимся атакам в будущем.

- Пора навести порядок в доме, - подводит итог Фьюри. – Нам нужно действовать быстро, но не слишком быстро, в Вашингтоне и других местах они потерпели неудачу, пусть оклемаются, пусть думают, что они впереди и выдадут себя.

- Так что, ждем?

- Ждем.

- А пока будем работать над восстановлением памяти Зимнего Солдата, что даст нам информацию, - говорит девушка, назвавшаяся Симмонс.

- Думаю, в сложившихся обстоятельствах, тебе будет уместнее называть меня Джеймс.

- Точно, - говорит она. – Джеймс. Отлично! Превосходно. Благодарю. Обещаю, мы сделаем все возможное.

- Уж постарайтесь, - говоришь ты. У нее делается испуганный вид, и ты поясняешь. – Лучше бы вам и вправду сделать все возможное, иначе нам всем не жить.
08.07.2014 в 22:30

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
10. Вселенная в свободном падении.


Прошло две недели. Фьюри и его команда обосновались на одном из нижних этажей, а ты прилагаешь все усилия, чтобы избегать их. Особенно старательно избегаешь женщину, Романоф, потому что каждый раз при виде ее, вспоминаешь как почти убил Стива.

Брюс и ФитцСиммонс работают над комбинацией из препаратов и электрошока, чтобы восстановить твою память. Ты спаррингуешь со Стивом и Сэмом, стреляешь по мишеням с Клинтом, и наблюдаешь, как Скай и Джарвис проецируют на стены гостиной различную голографическую информацию. Тони ежедневно таскает тебя в мастерскую, тестируя разнообразные версии протеза, чтобы посмотреть какая будет работать (снарядная установка), а какая нет (ракеты ближнего радиуса действия). Ты делаешь все возможное, чтобы подготовиться к надвигающейся войне, но ты не можешь быть во всех местах одновременно, и по-прежнему многое не помнишь, хотя и хочешь дать товарищам по команде (черт бы побрал Стива за это прилипчивое словечко) дополнительный шанс.

- Эй, можно мне присоединиться?

Ты сидишь на крыше в роскошном кресле около бассейна и любуешься видом городского горизонта. Удивительно, но тебе предоставлен свободный допуск на всю территорию Башни. Ты стараешься не думать о родителях Тони и о том, как он верит тебе, несмотря на все тобой содеянное и…

- Так это было «нет»?

Поднимаешь глаза на Скай и жестом предлагаешь ей присесть. – Это свободный мир, можешь сидеть везде, где пожелаешь.

Она садится несколько поодаль, через два кресла от тебя. – Итак.

Ты не отвечаешь, просто делаешь глоток воды из бутылки. Ты странно себя чувствуешь в шортах, но вот, пожалуйста – на тебе футболка и то, что Пеппер называет «карго шорты». Ты сам не понимаешь, как получилось, что она подбирает тебе одежду, но она и для Стива делает то же самое, остается только смириться.

- Грант предал меня, и я не могу его простить, вот и хочу понять, как вы со Стивом разбираетесь с тем, что случилось с тобой.

Ты смотришь на нее, раскрыв рот. Она спрашивает. – Прости, слишком в лоб получилось? Темы «супер-убийца с промытыми мозгами», или «у тебя со Стивом близкие отношения» под запретом?

- Мм, - что еще можно на это ответить? – И то и другое? Этого я не ожидал. Ничего такого.

- Ну да, конечно, все понятно. Никто не спрашивает у психов советов, мне надо бы оставить тебя в покое…

- Нет, все в порядке, - отвечаешь ты, неуклюже потирая затылок. – Я не очень хорошо умею общаться с людьми.

- Мне кажется, это огромное преуменьшение.

Ты пожимаешь плечами. – Но ты, похоже, меня не боишься.

- Я видела, как ты поглаживаешь Капитана Америку как домашнего котика, и ты практически спас мне жизнь, когда Грант пытался взять меня в заложницы. Можешь считать меня пожизненным сторонником ‘Команды Баки’.

Ты моргаешь. – Спасибо?

- Нет проблем. Так как ты разбираешься с этим? Как можно относиться к предательству?

- По прошествии времени на это перестаешь обращать внимание, - отвечаешь ты. – Перестаешь доверять людям. Если ты агент ЩИТа – это часть бизнеса. Запомни, что люди, называющие себя твоими друзьями, никогда такими на самом деле не будут, и все будет в порядке.

- Мне это не кажется хорошим образом жизни.

- Если будешь слишком доверчива, долго не проживешь. Можешь мне поверить, уж я-то знаю.

Она замолкает. Ты смотришь на рябь воды в бассейне, и замечаешь, как она беспокойно ерзает. Черт! Быть хорошим человеком иногда зверски напрягает. – Ты всегда можешь уйти, - предлагаешь ты, в надежде поднять ей настроение. – Такой образ жизни не для всякого подходит.

- Если бы ты мог начать все заново, зная все, что случится в будущем, ты бы ушел?

Стеклянная дверь позади отъезжает в сторону, и появляется Стив, облаченный в плавки и шлепанцы. Плавательные шорты длиной до колена, но облегают изгибы его задницы как его супер-костюм. Ты не можешь удержаться и откровенно пялишься. – Я бы не стал ничего менять, - говоришь ты и встаешь с кресла. Сбрасываешь рубашку и надеешься, что Тони не соврал, и рука водонепроницаемая. – Кто последний – тот цыпленок!

Стиву почти удается загнать тебя на мелкую часть бассейна, и ты хохочешь, удирая от него и цепляясь за бортик. Он выпрыгивает из воды рядом с тобой. – Постарайся не утонуть на этот раз, - бросает он, а ты в ответ совсем как ребенок показываешь ему язык.

- Ты тоже, Роджерс.

Вы как двое беспечно играющих детей – вам обоим нужен перерыв от творящегося вокруг ужаса. Рядом раздается всплеск и, обернувшись, ты видишь, как Скай бултыхается в воде. На ней лишь черного цвета белье, оно, конечно же, все прикрывает, но черт побери, какая дамочка…

Небольшая волна ударяет тебе в нос и ты отплевываешься. – Хватит пялиться, - рычит Стив и от его собственнического тона по коже пробегает дрожь. – О чем вы разговаривали?

Это зеленоглазого монстра ты видишь на его плече? – Она хотела совета, как пережить предательство друга. Вот и все, Стив. Она знает, что я твой, и ни на что такое не намекала.

- Тогда чего ты уставился?

- Потому что я не слепой? – ухмыляешься ты его надутому виду. – Видишь ли, Стиви, она симпатичная девушка, но мне как-то больше нравятся высокие блондины. И кроме того, она комфортно чувствует себя, плавая в белье, потому что мы – два парня, которые предпочитают член, понял?

- Да вот только ты ходил на свидания со всеми девушками Бруклина, когда мы были младше.

- Это потому что единственная дама, в которую я влюбился, оказалась совсем не дамой, и я не знал, что он тоже меня любит, пока мы не стали старше.

Он цепляется за бортик рядом с тобой. – Ты это помнишь?

- Ага, там кусочек, тут кусочек. Память возвращается. Надеюсь, Брюс и ФитцСиммонс смогут мне в этом помочь.

- Вы двое вообще собираетесь плавать, или будете только флиртовать?

Ты смеешься, не можешь удержаться. – Флиртовать

Она перестает плавать и таращится на вас. – Не возражаете, если я посмотрю.

Стив делает страшное лицо, а ты закатываешь глаза. – Эй, солдат. Не обращай на нее внимания, лучше взгляни на меня.

- Но Баки…

Ты целуешь его, лижешь рот, пробираешься внутрь, пока он не начинает стонать. Когда вы отлепляетесь друг от друга, он сообщает: - Я не знал о твоей склонности к эксгибиционизму.

- Я и сам не знал,- отвечаешь ты. – Может быть, я просто хочу, чтобы все знали, что я твой.

- Это меня не остановит.

- А кто хочет, чтобы ты останавливался?

Его рука скользит вниз по твоей спине, затем вклинивается между телами и тянет молнию на твоих шортах. – Кто-нибудь тебе говорил, что в одежде не плавают?

Ты с радостью позволяешь содрать с себя шорты и вышвырнуть их за пределы бассейна, оставляя тебя в белых трусах, которые ничего не скрывают. Он целует тебя. – Не уверен, что мне понравится, если кто-нибудь увидит тебя в таком виде.

- А я еще долго не собираюсь вылезать из бассейна. Только когда Скай уйдет.

Она все еще наблюдает, и смеется, услышав последнюю фразу. – Обещаю, не слишком пялиться.

Где-то около часа вы втроем бесцельно бултыхаетесь в воде, пока на крышу не приходит Тони. – Эй, Барнс. Ты и твоя рука нужны мне для примерки нового прототипа.

- Конечно.

Когда ты вылезаешь из бассейна, Стив не сводит глаз с твоей задницы; Скай присвистывает. Ты ни капельки не краснеешь, слыша ее выкрик – Теперь мы знаем по крайней мере одну причину, почему Стив держит тебя при себе. Вперед, сержант Барнс!

Тони трясет головой и швыряет в тебя полотенце. – Вперед, ВМС! Скай. А я то думал, что это я испорченный. На, держи. Не хочу, чтобы ты залил водой мою мастерскую.

Ты вытираешься и оборачиваешь полотенце вокруг талии, шлепая босиком по ковру в лифт. Когда вы добираетесь до мастерской, он бросает тебе пару спортивных брюк. Ты снимаешь трусы и натягиваешь на бедра брюки. – Можешь оставить их себе, - хмуро замечает он, и ты смеешься.

- Так чем мы займемся сегодня?

Дамми выдает тебе клубничный коктейль с небольшой дозой седативов. По какой-то причине, из-за протеза наверное, ты нравишься роботу. Ты похлопываешь его по голове и пьешь коктейль, в то время как Тони отсоединяет протез, и благодаря нейронным ингибиторам Тони, сам процесс уже не приносит боли, но мурашки все равно бегут по коже. – Тони?

- Сегодня попробуем новую руку – с оружием и гидравликой, и достаточно устойчивую к электрошокеру. Но чтобы проверить ее, придется подключить тебя к дуговому реактору, что вполне возможно, будет чертовски больно.

- Поэтому мы оставили Стива в бассейне?

- Я так и знал, что у тебя есть не только смазливая мордашка, - дразнит он.

Ты закатываешь глаза и садишься в кресло. Нервные окончания на твоей руке уже онемели, и ноги начинают подкашиваться. – Сегодня доза больше?

- Немного. Ты в порядке.

- Я знаю. Верю тебе.
08.07.2014 в 22:30

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Он всматривается в тебя, но не отвечает. Протез отсоединен и заменен на более тяжелую модель. Ты ощущаешь большую плотность данной модели, она больше походит на руку, которая была у тебя, пока тебя не спас Стив.

- Как ощущения?

- Крепкая. Готова к действиям.

- Хорошо. Оружие станет реагировать на твои мысли – как только я подсоединю нервные окончания, а прямо сейчас я проверю гидравлику и электромагнит. Джарвис, закрой лабораторию от посторонних.

- Все заперто и готово, сэр.

- Окей, Барнс. А теперь, держись!

Он дает сигнал Джарвису, и происходит что-то, от чего кажется, что из ушей идет кровь. Мучительная боль. Ты не думаешь, просто реагируешь – металлическая рука врезается в центр его груди, сбивая с ног с такой силой, что ты сам спотыкаешься и ошалело кричишь Джарвису, чтобы тот прекратил то, что делает.

- Тони! – кричишь ты, как только включаются мозги. – Какого хрена?

Тони стонет – Господи, больно-то как.

- Прости! – говоришь ты. – Я не… боже правый. Реактор в порядке?

Замирая от страха, ты вздергиваешь на нем рубашку, а этот тупой ублюдок заливается смехом: - Барнс. Чтобы повредить реактор потребуется куда больше, чем твой слабенький шлепок.

Подтверждая его слова, реактор мерно гудит под твоими руками. – Я напугался до смерти, - сознаешься ты. – На секунду подумал, что угробил тебя.

- Реактор выдержит ядерный взрыв. Я сгорю, а с ним все будет в порядке.

- О.

- А вот синяк будет знатный. Надо будет сказать Стиву, чтобы поработал над твоей привычкой лупить всех вокруг.

- Черт побери, не шути! Я ведь мог и вправду навредить, зараза ты этакая!

- Барнс, - Тони перехватывает твои запястья. – Я в порядке. А ты перестань истерить.

- Что перестать?

- Винить себя перестань, - говорит он. – Я в порядке и ты мне не навредил. Ясно?

- Тони…

- Нет, хватит. Ты стал относиться ко мне по-другому из-за смерти моих родителей и это просто смешно. Я же знаю, что это был не ты, верно?

- Но я этого не знаю, - отвечаешь ты. И это самое сложное. – Я не знаю, просто ли нажал на курок, или спланировал все от начала до конца. И не знаю, как ты можешь простить за это.

- Потому что будь ты хладнокровным убийцей, ты бы не переживал так. Если конечно ты не лучший актер, чем мы считаем.

Ты наклоняешься над ним и утыкаешься лбом в реактор. – Стив говорит то же самое, - бормочешь ты. – Я не могу выкинуть это из головы.

- Что ж, твой бойфренд умный парень, а я вообще гений, так что имеет смысл верить нам. И хватит психовать.

- Ладно.

Он проводит рукой по твоим волосам. – Вот и славно. А теперь, вернемся к тестам. Основываясь на данном результате, я считаю, что моя программа работает, а рука просто приводит в трепет, согласен?

- Согласен.

Он ухмыляется и толкает тебя. – Здорово. А теперь слезь с меня, пока Стив не убил меня из принципа.

- Не знал, что ты играешь по обе стороны поля, Старк.

- Ради тебя и Стива сделаю исключение. А теперь еще несколько тестов, а затем снова катись плавать со Стивом и Скай.

- Есть, сэр.

Он спихивает тебя, а затем еще полчала тыкает в тебя приборами. – Выглядит отлично. Если спустя пару дней ты сочтешь, что это удобно, я установлю импланты, и в дальнейшем оружие будет активным. Я бы предложил спуститься вниз – попрактиковаться с новой техникой как можно быстрее.

- Назначь время, и я буду там.

Он кивает и бросает тебе тюбик. – Проваливай из моего магазина, а это считай комплиментом.

- Что это?

- Комбинация солнцезащитного крема и любриканта. Теперь можешь как ковбой объезжать Стива без риска солнечных ожогов. А сейчас – топай отсюда.

Ты краснеешь; и сбегаешь обратно к бассейну, всю дорогу до лифта слышишь его смех. Когда ты, наконец, выбираешься на крышу, Скай уже ушла, а Стив лежит на животе на шезлонге. – Джарвис, - зовешь ты, - рядом с крышей Башни есть еще люди?

- Нет, сэр. Хотите, чтобы я кого-нибудь позвал?

- Вообще-то я надеялся, что ты перекроешь доступ на крышу для остальных.

- За исключением моего Создателя, я с радостью сделаю это для вас, сержант Барнс.

- Спасибо, Джарвис.

- Не за что, сэр.

Ты подходишь к шезлонгу Стива и присаживаешься на край. – Привет, солдат. Нужна помощь с втиранием лосьона в спинку?

Он вздыхает, разоспавшись на солнышке, и поворачивает к тебе голову. – Эй, - отзывается он. – Ты вернулся.

- И вся крыша в нашем распоряжении.

- Хмм? О, и как это случилось?

- Джарвис помог мне и запер дверь. Не хочешь использовать шанс по максимуму?

Он переворачивается, демонстрируя внушительный бугор под плавками. – Мог бы и не спрашивать.

Ты наклоняешься и целуешь его, выдыхая ему в кожу. – Ты приятный на ощупь, - сообщает он, пробегая пальцами вдоль твоей новой руки. – Эта тяжелее. Тони?

- Оснащена оружием, еще не действующим, пока он меня не обучит им управлять, - говоришь ты. – Нравится?

- Вероятно, мне не следует так заводиться при виде нее, но что есть то есть, - сознается он, втягивая один из металлических пальцев в рот. Лаская его языком, он притягивает тебя ближе.

- Господи, Стив, я это чувствую.

- Хочешь, чтобы проделал это с твоим членом?

- Да. Да, да, да. На все сто гребаных процентов.

Он откидывает голову назад и хохочет, затем изворачивается, так что вы двое теперь напоминаете человеческий претцель из сплетенных вместе тел. Он распускает завязки позаимствованных у Тони штанов, тянет и толкает, пока ты не оказываешься на спине, а он над тобой стоит на коленях. – Твою мать, Стив. Ты возвышаешься надо мной, как ожившая бронзовая статуя. Ты чертовски великолепен.

Он стягивает с тебя штаны, так, что они оказываются чуть ниже мошонки, используя эластичный пояс как ложе для твоих гениталий. – Не нужно мне льстить. Я и так справлюсь.

- Эй, - останавливаешь ты его, опуская руки ему на плечи. – Я не льщу, чтобы что-то получить. Я хочу, чтобы ты знал, какой ты великолепный и как я обожаю тебя, щенок. Даже будь ты все тем же костлявым парнишкой-астматиком, мои штаны все равно салютовали бы тебе. Ясно?

Рот Стива приветствует обитателя твоих штанов и ты расплываешься в улыбке. – Давай, ты знаешь, о чем я.

В качестве ответа, он наклоняется вперед и втягивает кончик твоего члена в рот, ты вскрикиваешь, когда сразу два смазанных пальца проскальзывают в тебя. Ты можешь пережить войну, пытку, травму и стихийное бедствие, но черт побери… Стив может прикончить тебя сексом.

Что как нельзя больше тебя устраивает.
08.07.2014 в 22:30

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
11. Воспоминания.


Когда Брюс и ФицСиммонс сообщают, что они усовершенствовали свою версию веритасерума ( личная шутка ФитцСиммонс – что-то насчет мальчика-волшебника), вы садитесь с ними, Скай, Сэмом, Тони и Стивом, чтобы окончательно обсудить детали. – Я хочу, чтобы вы заперли меня, прежде чем введете ее, - настаиваешь ты, отвергая любые аргументы против. – И я не желаю, чтобы Фьюри ошивался поблизости.

- Это вполне понятно, - говорит Джемма и пинает Лео в голень, когда он начинает возражать.
– Не все, что ты вспомнишь, может иметь отношение к миссии, - выразительно произносит она, поглядывая на Лео. – Мы понимаем, что личные воспоминания должны оставаться личными, Джеймс.

Черт, ты действительно начинаешь привязываться к маленьким агентам ЩИТа, которые сопровождают Коулсона. – Спасибо.

- Разумеется. Могу я предложить, чтобы Джарвис, когда все запишет, предоставил Директору отредактированную версию, чтобы предотвратить утечку информации?

- Мне подходит, - соглашаешься ты, и она сияет. – Что приводит нас к следующему пункту: я не хочу, чтобы пока я нахожусь под действием препарата, в комнате со мной находился кто-либо кроме доктора Бэннера и Сэма.

Первым и громче остальных протестует Стив. – Почему?

- Потому что они будут задавать мне вопросы, не подталкивая к желаемым ответам, - отвечаешь ты. – Стив… пойми, ты будешь так же эмоционально скомпрометирован, как и я. Я понятия не имею, что могу, а чего не могу вспомнить, и если мы хотим получить полезную информацию, нужен кто-то с ясной и объективной головой. Ты это знаешь так же хорошо, как и я.

Он сдается. – Я хотел быть с тобой.

- Тогда сиди снаружи лаборатории и слушай. Конечно же, Джарвис может это обеспечить. Тони, это возможно?

- Конечно. Это легко устроить.

- Первым делом с утра и займемся, - говорит Джемма. – Ничего не ешь с вечера, а завтра начнем. Если все пройдет гладко, наш предусмотрительный мистер Старк соединит нервные окончания с постоянным суставом плеча. Тогда ты сможешь менять протез по желанию, но каждый раз будешь сохранять полный контроль над специальными характеристиками каждой из них.

- Мог бы сделать все сразу, - говоришь ты. – Вот только… процесс можно повернуть назад? Если все будет плохо, вы сможете меня вытащить?

Она делает паузу, смотрит на Бэннера. Тот отрицательно качает головой. – Если все будет плохо, мы сможем химическим путем блокировать любые приступы или вспышки агрессии. Но как только ты углубишься в воспоминания, ты останешься там один.

Ты киваешь и рвано выдыхаешь. – Понятно.

- Баки, ты не обязан делать это, - говорит Стив. – У нас есть и другие пути обраться до Гидры, есть и другие методы…

- А другие методы узнать, кем я был в течение семидесяти лет, которые мы провели раздельно, есть? Кроме слухов и лжи правительственных учреждений? Есть другой способ узнать, что я делал, кем был?

Он снова смотрит печальными глазами, и ты подтаскиваешь свой стул ближе к нему. – Стив, мне это нужно. И мне нужна твоя поддержка. Без тебя я не смогу.

- Конечно же, я поддержу тебя, - отвечает он. – Я просто до смерти напуган, вдруг то, что ты узнаешь, причинит тебе боль.

- Но у меня есть один парень, - подталкиваешь ты его. – Этот парень предложил мне стать его другом, когда мне был нужен друг, и когда у меня не было причин верить ему. Он предложил мне шанс обрести цельную жизнь, пусть даже я не мог его вспомнить, я знал его характер и знал, что могу ему довериться. Так что для нас еще одна ямка на дороге, когда мы вместе?

Он наклоняется к тебе и целует в лоб. – Я тоже тебя люблю. Я прикрою тебя.

- Ахх, - в унисон вздыхают Джемма и Скай, а когда вы оба краснеете, они заливаются смехом. – Вы, ребята, до смешного восхитительны. Я не могу поверить, что вообще боялась тебя, - признается Скай.

- Видела бы ты его на поле боя, - вставляет Сэм. – Жуткое зрелище, ходячий кошмар, в одиночку может расправиться с небольшой армией.

Ты чешешь затылок. – Ээ, спасибо, Сэм. Наверное.

Закончив обсуждать план, остаток дня ты проводишь в гостиной со Стивом. И если ты цепляешься за него больше обычного, он не подает вида. Только на ланч и обед ты с трудом отпускаешь его, а когда вы идете в постель, прямо таки умоляешь заняться с тобой любовью.
Время пролетает так быстро, что ты опомниться не успеваешь, как уже привязан к столу в лаборатории Тони. Стив возвышается рядом как личный телохранитель, сжимая твою руку и лбом прижимаясь к твоему лбу в виде поддержки. – Когда ты проснешься, я буду здесь, - обещает он. – Я не уйду, пока меня не заставят. Что бы ни случилось, я твой, а ты мой. Да?

Ты киваешь, не в состоянии сказать что-либо из опасения выдать себя. Лео и Джемма подключают тебя к мониторам, провода от твоего тела тянутся к различным машинам. На виски прилепляют датчики, контактные провода ведут к штуке, которая очень смахивает на генератор. Все приладив, Джемма протягивает капу и говорит: - Пожалуйста, открой рот, сделаешь это для меня?

Ты подчиняешься, крепко зажмуривая глаза и чувствуя внезапный приступ паники, зная, что за этим вскоре последует боль. Она касается твоей щеки, легко проводит пальцами вдоль носа. – Прости мою фамильярность, - говорит она. – Но когда я была ребенком, и пугалась чего-либо, моя мама гладила меня чтобы успокоить. Мне помогало. Так лучше?

Ты киваешь; поразительно, легкое прикосновение может успокоить твое бешеное сердцебиение. Она улыбается – Хорошо. Помни, что ты среди друзей, мы хотим только помочь тебе.

Капа не душит так, как бывало раньше, и ты благодарно тянешься к ее руке. Она поглаживает тебя один раз, второй – а затем Сэм придвигает свой стул ближе к тебе. – Так, я готов задавать вопросы. Как только Брюс введет сыворотку, начнем возвращать тебя назад.

- Если вы готовы, я тоже готов, - заявляет Брюс. Тони поворачивает рубильник, и ты слышишь как пробуждается к жизни машина. – Джарвис?

- Запись пошла, сэр.

- Итак. Вводим Веритасерум, - говорит он, и ты видишь, как игла входит в вену.

- Где-то через сорок секунд должен появиться эффект, а пока поработаем с нижним уровнем пульса. Удачи, Джеймс.

Различные версии «Желаем удачи» доносятся до тебя, и последнее что ты видишь – это лицо Стива по другую сторону стекла.

~~~~
08.07.2014 в 22:31

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Скажи мне, что первое приходит тебе на ум, что ты хочешь помнить больше всего остального.

Усталый, грязный, расцарапанные колени и сопротивление, монахиня оттаскивает другого мальчика от тебя, и ты отбиваешься от нее, защищаясь. Она забирает тебя с собой, большое здание, дом, где живут мальчики, сажает тебя рядом с тощим сопляком, у которого слезятся глаза и течет из носа. В первую же ночь ты не можешь удержаться и залезаешь в кровать к нему, чтобы только он перестал трястись, а когда проходят недели, ты понимаешь, что так и не оставил его кровать.

Первый раз это ради денег; второй – ради Стива. Называйте как хотите, но обслуживать ртом в темном переулке чтобы заплатить за лекарство от астмы много легче, чем вкалывать на честной работе. А Стив – Стив, должно быть, знает, должно быть, но никогда не говорит ни слова осуждения. – Важно только, что ты возвращаешься домой ко мне, - скажет он и обнимет тебя, и ваша дружба стоит много дороже, чем те лекарства…

- Соберись, - прорезается голос. - Ты сможешь, Джеймс. Кто ты?

Ты называешь свое имя, и слышишь похвалу. - Скажи, что они спрашивали у тебя?

- Кто?

- Гидра. Хозяева когда-нибудь просили тебя сделать что-нибудь для них? Делать больно людям? Имена Говард и Мария Старк значат что-нибудь для тебя?

Кровь-смерть-месть-ненависть-боль. Сделай так, чтобы выглядело как несчастный случай, ночь, резкий поворот дороги и легко, так легко. На следующий день это было в заголовках всех газет, Хозяин очень гордился. Позволил тебе не спать лишние несколько часов, без боли, ничего, только горячая еда и теплое одеяло, ведь тебе постоянно ужасно холодно.

- Они заставляли тебя делать что-нибудь еще? Что было, когда ты не спал?

- Собственность. Собака, ублюдок, экспонат. Живешь только чтобы убивать людей из списка, убирать помехи, ради Матери России и Гидры.

- Ты хотел помогать им?

- Хотел быть хорошим, заслужить хоть крохи тепла, избит-изломан-истекал кровью-связан. Насилие, никакой мягкости, ничего, чтобы облегчить боль…

- Что насчет последнего Хозяина?

- Предлагал стакан молока в тот раз, когда я проник к нему на кухню, а потом он убил горничную, за то, что видела вас вместе.

- Он разговаривал с тобой?

- Говорил, что я должен гордиться собой, это честь. Говорил, что я хорошенький, позволял спать в своей постели, когда заканчивал, вместо того, чтобы вышвырнуть прочь. Говорил со мной.

- О чем?

- Канадская Хижина, Фридж, как мне забирать его глубже, Убежище, Эдем, Гаррет, Коулсон, Святилище, секреты и ложь, убить его приятеля Ника. Укладывал меня на живот, и разве это не замечательно - я могу убить его сотней способов, но ему стоит лишь отдать команду, и я стелюсь под него? Я больше не хочу это делать.

-Ты прав, Джеймс.

- Не хочу помнить, хочу, чтобы Стив любил меня, не станет любить такую шлюху как я, убийца, негодяй, злодей, бессердечное, бездушное создание. Должен был уже сдохнуть сотню раз…

- Джеймс, нет. Не надо так думать.

- Не могу остановиться, разбитое сердце, не важно, что Хозяин позволил мне выжить, слишком много препятствий и нельзя сбежать, даже смерть не приносит мира, лед, и просыпаешься снова. Так все запутанно, мне нигде нет места, не принадлежу никакому времени …

- Баки, - вступает новый голос, и ты знаешь этот голос, любишь этого мужчину…

- Стиви, скажи, что мне делать?

- Верь в меня.

- Я верю, но не могу просить тебя о том же. Больно. Слишком много крови на моих руках, запятнан, запачкан, недостоин. Всего лишь ублюдок из приюта, выросший в убийцу. Зря перевожу воздух.

- Не для меня.

- Устал сражаться, пытаться заставить себя поверить во что-нибудь.

- Слишком устал, чтобы верить в меня? В нас?

- Стив может найти себе кого получше.

- Но он любит тебя,- говорит другой голос.

- Он сопляк.

- Придурок.

- Хочу улыбнуться, но нельзя, запрещено.

- А я хочу, чтобы бы ты все равно улыбнулся.

- Я люблю его. Люблю тебя, Стив. С первой встречи. Всегда хотел быть мужчиной, которым ты сможешь гордиться. Теперь уже нет.

- Я могу тобой гордиться. Ты – тот парень, который взял меня под крыло в приюте. Ты их помнишь? Майк, и Крис, и Лана, ты всегда добывал для нас лишнюю порцию еды и защищал от старших ребят, которые могли обидеть нас.

- Семья так и делает.

- Ты всегда прикрывал мою спину.

- И всегда буду.

Голоса замолкают, но ты знаешь-ты-знаешь-ты-знаешь и больше уже не забудешь, никогда не забудешь, и ты сделаешь все, чтобы заслужить Стива, заслужить его любовь, заставить его гордиться, ты хочешь принадлежать ему, только ему.

- Я люблю тебя, - слышишь ты.



Проснувшись, ты чувствуешь себя необычно смущенно, не понимая, где находишься и как здесь оказался. Несколько раз моргаешь, фокусируя взгляд, и понимаешь, что не можешь шевельнуть здоровой рукой, потому что на ней дрыхнет Стив.

Но если Стив справа, тогда кто…?

- Есть причина, по которой у меня в постели спит куча людей? Или это галлюцинация?
Стив распахивает глаза и улыбается. – Баки! Наконец то!

Он сминает твой рот своим, игнорируя факт, что у тебя должно быть не самый приятный запах изо рта. – Ты проспал три дня, - сообщает Стив. – Препарат сработал превосходно, но и вырубил тебя качественно.

- И вы все здесь так долго?

- Чем дальше, тем легче оставаться, - говорит Скай, поглаживая тебя по животу, но не слезает с твоей левой руки и левой половины тела. – Мы будили Стива, приходили и уходили.

Стив смахивает ее руку с тебя и в процессе задевает Джему, чья голова покоится у него на коленях. Та зевает. – Очень удобно на случай, если тебе потребуется медицинское вмешательство.

Ты видишь Брюса и Тони, которые вповалку устроились на кресле в углу, и Сэма, который наполовину лежит на Скай, и его голова занимает половину твоей подушки. – Как я понял, сработало?

Стив кивает. – Ты выдал массу информации о Гидре, и смог прояснить кучу недостающих моментов из твоего прошлого.

- Копию отчета уже отредактировали и с агентом Коулсоном передали Директору Фьюри, - докладывает Джемма. – Мы знаем, какие из баз ЩИТа контролируются Гидрой, и где начать. Ты столько всего помнил, это просто удивительно.

- А… остальное?

- Позже, когда к тебе вернутся силы, Джарвис покажет видео.

- Это не ответ на мой вопрос.

- Нет, не ответ, - говорит Скай и поворачивает к себе твое лицо, чтобы поцеловать в лоб. – Ты хороший человек, Джеймс, которого захватили и пытками превратили в нечто чуждое тебе.

- О, - ты так и не получил ответа на вопрос, почему она продолжает тебя поддерживать. – Это…хмм.

- Просто отдыхай, Бак, - советует Стив. – Мы здесь, рядом с тобой, чтобы тебе не потребовалось.

Слишком усталый, чтобы спорить, ты закрываешь глаза и снова засыпаешь.


-----------------------------------------------------
08.07.2014 в 22:32

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 12. Никогда не будешь один


В следующий раз, когда ты просыпаешься, в постели только ты и Стив. – Я их выгнал ненадолго, - сознается он. – Неудобно обниматься с бойфрендом, когда вокруг толпа народа.

Ты краснеешь при слове «бойфренд», но он целует тебя, и ты успокаиваешься. Вы встаете с постели, и он помогает тебе добраться до ванной, потому что ты слаб как ребенок. – В туалете и душе тоже собираешься помогать?

- Я слышал, с девяностопятилетними такое случается сплошь и рядом, - парирует Стив, и ты хрипло посмеиваешься. – Я буду рядом, прямо за дверью, на всякий случай.

Ты благодарен за возможность побыть одному в ванной, умыть лицо, почистить зубы и сполоснуться. А вот на побриться сил уже не остается, хотя ты уже начинаешь выглядеть диковато. – Эй, Стив?

Секунда – и он уже в ванной. – Что?

Жестом указываешь на свое лицо. – Подумал, что тут ты можешь помочь.

Он кивает и усаживает тебя на тумбочку. Встряхивает тубу с пеной для бритья, берет лезвие и начинает процесс бритья. Лезвие медленно скользит по коже, обнажая лицо его взгляду. В какой-то мере это интимнее занятий любовью. Ты закрываешь глаза и с трудом сглатываешь.

- Ты в порядке?

- Да. Кажется, на меня это как-то влияет.

- Ощущение близости, вот что это, - отзывается он. О, похоже, не тебя одного зацепило. – Мне нравится видеть тебя таким, в своей власти.

- Правда? – твой голос ничуть не дрожит, и не звучит сдавленно. – В самом деле?

- Ага. Нравится.

Ты открываешь и закрываешь рот, а он ждет, пока ты совладаешь с собой, чтобы случайно не перерезать тебе глотку. Когда он заканчивает бритье, твой полунапряженный член уже полностью эрегирован. – Я так понимаю, идея оказаться целиком в моей власти тебе понравилась?

- Я верю в твое всегдашнее милосердие, - выпаливаешь ты, и вы целуетесь, сталкиваясь языками. – Стив, пожалуйста?

Его рука сдергивает полотенце с твоей талии, и он опускается на колени перед тобой. Ты сдвигаешься к краю тумбочки и стонешь, когда он втягивает тебя в рот. – Стив…

- Давай, Бак. Как только захочешь – кончай.

Постыдно мало времени требуется, чтобы ты излился ему в рот; он глотает и продолжает высасывать тебя, пока наслаждение не становится острым до боли. Когда он поднимается на ноги, то целует тебя, делясь твоим вкусом. Ты стонешь, целуешь его в ответ, и тянешься к нему, чтобы оказать ответную услугу… только чтобы осознать, что он уже достиг оргазма.
– Господи.

- Ну что тут скажешь? – ухмыляется он. – Ты на меня так действуешь.

Вы стоите, прижавшись друг к другу, затем он целует тебя в нос и делает шаг назад – Итак. Есть варианты. Или мы идем в гостиную и смотрим копию записи, или заказываем обед, а еще можно заказать обед, а затем посмотреть запись. Что выберешь?

- Поесть, пожалуйста. А потом видео.

- Джарвис? Можно заказать в ресторанчике дальше по улице пастрами на ржи с китайской горчицей и рассолами и домашний картофельный салат? И банановый пирог, если у них есть. В обычном количестве.

- Разумеется, Капитан.

- Спасибо, Джарвис.

Выполнив эту задачу, тебе остается только смотреть видео твоих откровений. Кое-что ты помнишь, но далеко не все - вполне ожидаемо, как и предупреждал Брюс. Снятие блока с этих воспоминаний послужило толчком, и после просмотра записи можно надеяться, что остальные воспоминания тоже всплывут. – Сколько времени ушло?

- Три часа. Если хочешь, некоторые моменты можно перемотать, я пойму, но я бы не рекомендовал.

- Почему?

- Потому что я люблю тебя в горе и в радости, и ты заслуживаешь видеть все сам.

Он протягивает руку, и ты принимаешь ее, и идешь за ним к дивану, куда он притаскивает дополнительные подушки, одеяла и три коробки Клинекса. – Все так серьезно?

- Это для меня, - отвечает он. – Если тебе понадобится, можешь брать.

И ты понимаешь, что он только наполовину дразнится. – Прости, - говоришь ты.
- За что?

- За то, что я жил такой жизнью, над которой плакать хочется.

- Я плачу не над тем, что ты делал, - горячо отзывается он. – Я плачу, потому что эти долбаные ублюдки украли у тебя жизнь. Это большая разница!

Ты вскидываешь руки. – Хорошо. Понял. Все понял.

- Так-то лучше, - говорит он и складывает руки на груди. – Но можно иначе.

- Иначе - это как?

Он заваливает тебя на диван, притискивает к груди и просит Джарвиса начинать показ. Весь следующий час ты смотришь, как ты кричишь, вырываешься, плачешь и умоляешь, и эти воспоминания внутри тебя, ты ничего не можешь поделать, ты прячешь лицо на груди Стива, ища поддержки. – Я держу тебя, - говорит он, обнимая тебя. – Я здесь.

- Как ты можешь хотеть меня, увидев таким?

- Потому что я не легкомысленный человек, а ты – лучший друг, который был у меня. Я люблю тебя, Бак. Ты –мой.

В перерыве между записями, один из служащих Башни приносит вашу еду, и ты ешь и продолжаешь просмотр. Сцены, где ты кричишь, даются с большим трудом. – Я совсем расклеился, - признаешь ты.

- Ага. Но посмотри, как много ты вспомнил о своей жизни. С моей точки зрения – это чудо.
И это еще не все воспоминания, что дает надежду.

– Я хочу вернуть все, - говоришь ты, и он кивает, тебе даже не нужно объяснять, он понимает тебя с полуслова. – Всю мою жизнь, все время, проведенное с тобой…

- Я тоже хочу, чтобы ты получил все назад. Я все тебе отдам, ты же знаешь.

- Все, что я когда-либо хотел, у меня есть – это ты.

- Уверен? Заботиться о тебе – моя работа.

У тебя перехватывает дыхание, сердце колотится. Больше всего ты хотел, чтобы кто-то заботился о тебе. Даже если ты не заслуживаешь внимания. – И тебе это прекрасно удается.

- Эй, - говорит он. – Не ври мне, ты ужасный лжец. Мы договорились быть честными, помнишь?

- Господи, Роджерс, помню. Может, я чувствую себя немного виноватым – за то, что после всех ужасов, которые я творил, мне сейчас так хорошо.

- Итак, в сущности, люди украли у тебя целую жизнь, превратили в экспериментальный материал, обращались с тобой как с ничтожеством, а ты считаешь, что не заслужил ничего хорошего?

Ты опускаешь голову. – Когда ты так говоришь, звучит глупо.

- Это потому, что с твоей стороны глупо чувствовать вину. Ты знаешь, что я видел, просматривая эту запись?

Ты отрицательно качаешь головой. Он говорит – Я видел мужчину настолько смелого, настолько решительно настроенного не дать врагам победить, что он сражался с собственным рассудком, чтобы вернуть свое самосознание. Немногие могут похвастаться такой смелостью, и я рад назвать этого мужчину своим другом.

- Ты пристрастен.

- Спроси Сэма. Спроси Брюса, или Тони – спроси тех, кто лежали с тобой в постели, потому что переживали за тебя – всех изумило то, как ты противился промыванию мозгов, устроенного тебе Гидрой. Спроси у них, считают ли они тебя плохим человеком, а когда кто-нибудь из них вобьет в тебя немного здравого смысла, я скажу «Я же говорил.»

- Ты как ребенок.

- Кто бы говорил, - парирует он и целует тебя прежде, чем ты начинаешь спорить. – Хватит вести себя как упрямый баран, позволь любить тебя, хорошо?

- Хорошо, - бормочешь ты, и он сворачивается вокруг тебя как лучшее защитное одеяло. После небольших объятий (которые ты отказываешься считать объятиями, ты же чертов убийца, такие как ты не обнимаются хотя это ужасно приятно, ужасно), ты досматриваешь запись и стараешься не расплакаться. Стив себя не сдерживает и несколько раз тянется за салфетками, и если ты одну-другую у него утянул, … что ж, это у тебя что-то в глаз попало, вот и все.

К тому времени, как экран темнеет, ты измучен. - Чувствую себя, как будто в ловушку попал, - сознаешься ты, и он целует тебя в макушку. – Это было… слов нет, Стив.

- Знаю. Брюс и Тони думают, что через несколько дней ты начнешь вспоминать больше, они надеются, что это послужит толчком.

- Кое-что я уже вспомнил, - говришь ты. – Хотя кое-что лучше бы не вспоминать.

- Ты знал, что так может случиться.

- Ага, - соглашаешься ты. – Но когда смотрю на твое лицо, то думаю, что оно того стоило.

Он улыбается, мягко, тепло и любяще. – Мне приятно это слышать. Итак, что тебе нужно прямо сейчас? Чем я могу помочь?

- Можешь обнять меня, - говоришь ты. – И… и я бы очень хотел выйти отсюда хоть не надолго. Просто… прогуляться, или что-то в этом роде? Пожалуйста? Я столько дней только смотрел в окно, хотя, крыша это тоже хорошо, но я просто хочу выйти наружу и взглянуть на людей, развеяться. Мне нужен перерыв, Стив. Ты не мог бы, не знаю, попросить Тони полностью обездвижить мою руку, или еще что-нибудь, чтобы не причинить никому вреда, меня это вполне устроит.
08.07.2014 в 22:32

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Он ладонью шлепает тебя по лбу, не сильно, но ты ошалело моргаешь. – Ты идиот, - сообщает он. – Тони подключил все нервные окончания, чтобы дать тебе полный доступ к каждой из изготовленных им рук. Неужто ты думаешь, он сделал бы это, если бы не доверял тебе?

- Но…

- Нет, - обрывает он. – Никаких «но». Выбирай.

Ты выдыхаешь. – Ну, тогда помоги мне подключить самую безопасную версию протеза, а эту уберем.

- Это я могу, - отвечает он.

Довольно быстро вы вдвоем меняете протез. Ничего себе! У тебя теперь есть пять разных версий основной модели? Ну, основной в понимании Старка, что означает, что рука серебристая и в ней нет ракет, оружия, лазеров или гранат. Ты сжимаешь легкую, гибкую бионику и говоришь. – Прямо расцеловать его за это хочется.

- Нет уж, не надо.

Ты поднимаешь на него глаза и хохочешь над его мрачным выражением лица. – Не буквально.

- Хммпф.

Ты обнимаешь его, причем металлической рукой хватаешь за задницу. – Правда же, это очень симпатичная рука, - ты сжимаешь посильнее. – Симпатичная и … подвижная. Я все чувствую, прямо как настоящей рукой. Например, эту потрясающую задницу под своими пальцами. Которую хочется трогать, кусать, владеть ей.

Стив глубоко втягивает в себя воздух и стонет. – Баки. Если хочешь сегодня выбраться из башни, лучше бы тебе перестать, или я возьму тебя прямо здесь, на полу.

- Ммм. Знаешь, внутри меня такая же сыворотка, как и внутри тебя, ну почти такая же. И бросив меня на пол… этим мне не навредишь, ты же понимаешь? Можешь быть грубым, если хочешь, со мной все будет в порядке.

Он придвигается ближе, бессознательно зарывается пальцами в твои волосы и тянет за них, задирая твою голову. – Да? Ты хочешь, чтобы я усмирил тебя, заставил умолять о большем?

- Господи, да.

Он ставит подножку, и вместо того, чтобы кувыркнуться назад и прочь от него, ты позволяешь прижать себя к ковру. Он наваливается сверху, твердый и тяжелый, и ты обхватываешь ногами его бедра. – Давай, солдат, - мурлычешь ты. – Это все, на что ты способен?

Можно не упоминать, что вы еще долго не покидаете Башню, а когда все-таки выходите, ты стоишь на ногах далеко не так твердо, как раньше. Когда дверь лифта открывается на первом этаже, ты с видом собственника заходишь туда, ухмыляясь группе охранников и персоналу лобби.

- Прекрати, пожалуйста, - умоляет Стив. – Мы же живем здесь, знаешь ли.

- А что я делаю?

- Все сразу. Стискиваешь кулаки, как будто можешь убить любого, кто только глянет на тебя, но улыбочка на твоем лице говорит, что у тебя только что был секс, и ты пока позволишь им жить.

Ты разражаешься хохотом, и Стив ухмыляется. – Вот это мой Баки.

Засунув руки в карманы куртки с капюшоном – потому как на людях руку показывать нельзя – ты подталкиваешь его плечом. – Хорошо, хорошо, я тебя слышал.

Он не берет тебя за руку, но по его глазам видно, что он бы хотел этого. – Пошли, прогуляемся, как ты и хотел, - говорит он и подпихивает тебя к вращающейся двери на улицу. – Должен сказать, город сильно изменился.

- Жду не дождусь, чтобы взглянуть своими глазами, Стиви. Потому что, если ты помнишь, этот новый безумный мир для меня не совсем новый. Теперь, я помню довольно много.

Он сияет улыбкой, и у тебя такое чувство, что ты только что подарил ему луну с неба. – Да, верно. Так что из того, что ты помнишь, ты хотел бы мне показать?

- Думаю, я уже сделал это наверху, - отвечаешь ты, наслаждаясь тем, как он краснеет. – Давай просто пройдемся, а?

Вы оба одеты в джинсы и толстовки, на Стиве бейсбольная кепка, и ты приятно удивлен, что люди не узнают его. – Должен сказать, ньюйоркцы не сильно изменились. Ты расхаживаешь среди них, а никто и внимания на тебя не обращает.

- Это мне в Нью Йорке и нравится, – соглашается он. – Я здесь по-прежнему просто парень из Бруклина. Вот когда нас послали на Средний Запад, там было все равно как на минном поле.

- Безобразие.

- Да уж.

Вы проходите мимо тележки с хот догами, и он заказывает для тебя: с жареным луком и без горчицы, точно так, как ты любишь.

- Все равно, что вернуться назад, - говоришь ты, самым беззастенчиво-сексуальным образом облизывая пальцы.

- Что именно? - сипит он, бросая на тебя грозный взгляд, пока ты обсасываешь свой большой палец. – Джеймс Бьюкенен, - выговаривает он. – Ты же на людях.

Ты хихикаешь. – Это. Мы. Гуляющие по городу вместе. Помнишь, когда ты еще был тощей версией Стива, и мы играли в догонялки по улице? Тогда движение было куда спокойнее.

- И ты всегда ловил меня.

- Потому что ты не мог быстро бегать.

- И ты каждый раз потом покупал мне мороженое.

- Но поскольку я вечно был на мели, ты делился со мной.

- Ванильное.

Ты киваешь. – Хорошо, что я это помню.

- Хорошо, что ты вернулся и делишься со мной своими воспоминаниями, - отвечает он. – Люблю тебя.

Ты не отвечаешь, но придвигаешься ближе к нему. По его улыбке, ты понимаешь, что он это заметил, и улыбаешься ему в ответ.

Вы продолжаете прогулку, в кои-то веки в полном согласии.

Вернувшись в Башню, смеясь, заходите в лифт и поднимаетесь на общий этаж. Но легкомысленное настроение не длится долго. Фьюри и Коулсон ждут тебя, остальные Мстители – за вычетом Смертельной Парочки – рядом с ними. – Какого хрена вы творите? – налетает на Стива Фьюри, и ты жалеешь, что теперешняя твоя рука не оснащена оружием. – О чем ты думал, когда вытащил его на улицу?

- Я думал, что нам нужен перерыв после просмотра результатов процедуры, - истинно Капитанским тоном отвечает Стив. Он даже выше ростом становится. – А еще я думал, что поскольку я больше не работаю на Щ.И.Т., вас не касается, куда я хожу.

- Ты не слушал меня, когда я сказал, что за ним охотятся убийцы? – рявкает Фьюри. – Хотел чтобы вас грохнули на улице? А может, похитили бы, потому что так даже лучше. Вы двое совсем ума лишились?

Ты удивленно моргаешь: – Директор, осторожнее, а то я подумаю, что вы обо мне беспокоитесь.

- Похоже, наша команда решила поверить в тебя, - отвечает он. – И хоть я и не верю, что ты окончательно на нашей стороне, пока соглашусь с ними, потому что нам понадобится вся помощь, какую мы сможем получить.

- И давайте не будем забывать, что Барнс уже очень помог нам, Ник, сообщив множество имен агентов Гидры, работавших на Щ.И.Т., - вносит свою лепту Тони, похлопывая по диванной подушке рядом с собой. – Кэп! Барнс! Идите сюда, сядьте, и мы продолжим вечеринку в более приятных условиях!

Ты усаживаешься между Тони и Стивом, который прижимает тебя к дивану. – Я вообще-то еще хочу дышать, Стив.

Он отодвигается на дюйм, и ты вздыхаешь, сталкивая его, пока не завладеваешь подушкой целиком. Затем ты стягиваешь рубашку, под которой надета черная футболка, и снимаешь перчатку с протеза. Откидываешься назад и говоришь – А теперь, когда я удобно устроился, расскажите мне, с чего это вы решили обращать внимание на мое мнение? Учитывая, что вы правы – я не вашей стороне. Я следую приказам Стива, а не вашим.

- На это можно много чего сказать, - бормочет Тони, и ты локтем здоровой руки пихаешь его в бок. – Ой!

- Заткнись, Оловянный человек.

- Оловянный человек! – ликует Роуди. – О, господи, это мой новый фаворит.

Раздается резкий свист. – Джентльмены!

Ты морщишься от этого звука и глядишь на Скай. – Черт, ну у тебя и повадки для дамы.

- Это талант, сексистская ты свинья, - огрызается она. – А.К. - вам слово.

- Спасибо, - произносит Коулсон. – Благодаря предоставленной сержантом Барнсом информации и результатам проведенного агентом Мэй допроса Варда, у нас есть перечень высокопоставленных агентов Гидры в рядах Щ.И.Т.а. Наша следующая задача – найти способ связаться с теми агентами, которым мы можем доверять, и предупредить о наших планах по возврату своих баз.

- Коротко говоря, вы собираетесь перехватить контроль над собственным агентством? – интересуется Брюс. – А вас не волнуют возможные потери, и что ваши агенты погибнут, будучи в меньшинстве?

- Каждая позиция получит всестороннюю оценку. Хилл уже работает над этим, - отвечает Фьюри. – Бартон и Романоф ей помогают. Но прямо сейчас больше всего меня интересует Эдем.

- Эдем? Почему вы так зациклились на этой базе? – спрашивает Стив.

- Потому что это не база Щ.И.Т.а, - отвечает Фьюри и смотрит на тебя. – Мы считаем, что эта база целиком принадлежит Гидре. И есть всего один человек, который слышал о ней или знает, где ее искать.
08.07.2014 в 22:33

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 13. Альтернативные измерения


Все в комнате смотрят на тебя, и ты сглатываешь. – Я, вообще-то не знаю, где это, - признаешься ты. – Я только слышал, как Хозяин… черт побери, Пирс говорил об этом, но сам никогда там не был.

Во взгляде Коулсона разочарование мешается с жалостью, но у Фьюри таких чувств нет. – Итак, это может быть где угодно, - констатирует он.

- Да. Но вот Пирс там бывал, я знаю. Он постоянно рассказывал мне, как там здорово.

- Как он описывал то место, Бак?

Ты закрываешь глаза и концентрируешься, скорее всего, этот разговор тебе не хочется вспоминать, но придется, если собираешься уберечь этих людей. Заставляешь себя увидеть лицо Пирса, морщинистую кожу, по его рукам можно судить о возрасте, когда он толкает тебя туда, куда хочет. – Хороший мальчик, - бормочешь ты, повторяя сказанные тебе давным-давно слова. – Такой хорошенький мальчик должен находиться в столь же красивом месте, где солнце согреет тебя. Хочешь поехать со мной в Эдем, солдат? Скажи, что хочешь, потому что там всегда тепло, ты сможешь плавать в Дыре Дьявола или играть в гольф на его поле. Я отвезу тебя туда, мальчик мой, только раздвинь для меня ножки, вот так…

- Баки, - трясет тебя Стив. – Баки, Господи, хватит. Ты в порядке?

Ты не хочешь открывать глаза, потому что если откроешь, увидишь, что они думают о тебе. Шлюха. – Дай мне минутку, - говоришь ты и открываешь глаза только чтобы вскочить с дивана и броситься бежать на кухню. Оказавшись там, ты мечешься туда-сюда, затем утыкаешься лицом в стол. – Твою мать, - бормочешь ты, цепляясь за мрамор, пока комната не престает вращаться.

Ты недолго остаешься один. – Эй, - окликает Стив сзади. – Ты как?

- Порядок. Вероятно, выложил больше, чем они хотел знать.

- Бак. Почему ты думаешь Джемма, Скай и Сэм спали с тобой в кровати? Они слышали все, что ты рассказывал раньше, и не осудили за это. Они хотят защитить тебя, по-прежнему хотят. И ты хорошо знаешь, что если кто-то попытается добраться до тебя, ему придется иметь дело со мной.

Ты не можешь сдержать улыбки. – Знаю. Только это другое, знать, что они все слышали, а потом видеть их лица.

- Успокоился?

Ты делаешь несколько шагов вперед и опускаешь голову ему на грудь. Он не колеблясь, обнимает тебя. – Так хорошо.

Он поглаживает тебя рукой по спине и не торопит, давая время успокоиться. – Лучше?

- Ага.

- Готов вернуться к народу?

- Думаю, да.

Ты возвращаешься в гостиную, на полшага позади Стива. Возвращаешься на свое место и, слава богу, никто не упоминает о только что слышанном. Фактически, в комнате тихо, пока Скай не выпаливает: - Сукин сын!

Она машет тебе рукой, и ты понимаешь, что она что-то ищет онлайн на своем лаптопе, но что именно, ты не знаешь. – Что? – спрашиваешь ты.

- Можешь повторить то, что относилось к дьяволу?

- Дыра Дьявола и Гольф-клуб Дьявола?

- Точно, - триумфально объявляет она. – Только он имел в виду не курорт.

Она разворачивает экран так, чтобы все могли видеть; на экране возникают названия «Дыра Дьявола» и «Дьявольский Гольф Клуб». – Нашла?

- Да, - отвечает она. – Они названы в честь двух природных чудес Долины Смерти – одной из самых жарких точек на земле. Эдем находится где-то в Долине Смерти, Джеймс. И мы бы никогда этого не узнал без тебя.

Стив обнимает тебя и сжимает так крепко, что ты вздохнуть не можешь. – Молодец, Бак!

- Спасибо, - бурчишь ты, все еще чувствуя себя неудобно. – Это отлично, что ты их нашла.

Тони с Джарвисом обкладываются картами, данными со спутников, и всякими другими техническими материалами, в которых ты не слишком разбираешься. Так что вместо того, чтобы влиться в ход обсуждения, ты встаешь. – Я собираюсь… Я буду неподалеку, - говоришь ты и идешь к лифту. – Увидимся позже.

Видишь, как поднимается за тобой Стив, но замечаешь, как Брюс останавливает его. – Без проблем, Джеймс. Увидимся.

Ты благодарен за вмешательство; не то чтобы ты стал меньше любить Стива, просто тебе нужно время. Поднимаешься на лифте на свой этаж, меняешь обычный протез на тот, который с вооружением, и спускаешься на десяток этажей вниз. Там ты с головой уходишь в тренировочный бой, с прыжками, перекатами, кувырками, растяжками, а Джарвис подкидывает все более и более сложные задания. Ты понятия не имеешь, как долго изматываешь себя, пока не валишься на пол в лужу собственного пота.

- Чувствуешь себя лучше?

Это Сэм, не Стив, и ты хмуришься. – Так это тебя назначили поговорить со мной? Я думал, что вытащить меня отсюда явится Стив.

Он смеется. – Я сказал Стиву, что тебе нужно пообщаться с кем-то еще. Тем, у кого есть некоторый опыт в этой области.

- Случалось бывать шлюхой? – горько интересуешься ты, и он усаживается на пол рядом с тобой. – Позволять людям трахать себя, потому что таков приказ, а не по желанию?

- Прежде чем стать военным, я был лицензированным врачом. Знаешь, что это?

- Какая разница?

Он игнорирует твою попытку огрызнуться. – Так вот, я встречал людей, который делали то, чем потом не гордились - дети, жертвы насилия со стороны родителей, бездомные, проститутки. Иногда обстоятельства вынуждали их играть нежеланные роли, но выбора у них не было.

- У них был выбор! Огромная разница – работать проституткой или когда тебя держат силой и трахают, потому что считают, что имеют право! И каждый раз, стоило мне задуматься об этом, или сказать что-нибудь, что позволяло вспомнить, на что это похоже…

- Ты ненавидел себя все больше и больше?

Ты понуро признаешь. – Да

Он похлопывает тебя по металлической руке. – Когда-нибудь встречался с девушками по вызову?

- Может быть.

- Знаешь, большинство из них работают на сутенера, - говорит он. – Думаешь, эти девушки могут завязать с работой, когда захотят? Что их сутенер не убьет их за попытку выйти из бизнеса? Там снаружи лежит гадкий мир, Джеймс, и не все получают шанс, что бы ты ни думал. Только самым удачливым удается вырваться.

- Так мне нужно считать себя счастливчиком? – уточняешь ты. – Я должен быть благодарен?

- Нет, совсем нет, - не соглашается он. – Можешь не сдерживаться и злиться сколько хочешь. Я бы тоже так сделал. Сорвался и накинулся на тех людей, возненавидел бы их всей душой. Но ты, друг мой, имеешь возможность выбора, которой нет у большинства людей.

- И что же это?

- Ну, ты можешь сбежать, поджав хвост, беспокоясь о том, что мы осудим тебя - чего мы, кстати, не делаем. Это один вариант.

Видя твой злой взгляд, он замолкает. Спустя минуту ты вздыхаешь и спрашиваешь: - Или?

- Или ты можешь перестать беспокоиться о прошлом, которое не властен изменить, и помочь нам убить ублюдков, причинивших тебе боль.
08.07.2014 в 22:33

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Некоторое время ты рассматриваешь потолок, затем говоришь: - Я думал, что врачи не должны быть агрессивными?

Он смеется тебе в лицо. – В первую очередь, я солдат, забыл? Джеймс, у тебя есть шанс сделать то, за что большинство людей буквально убить готовы: ты можешь рассчитаться с Гидрой. Неужто ты откажешься от такого шанса? Давай, поднимай задницу, топай в душ и иди, поговори со Стивом как взрослый мужчина. Хватит прятаться от прошлого, и да – будь чертовски благодарен, что выжил. Потому что у тебя есть тот, кто неимоверно тебя любит, поддерживает, и хоть мы все и не подарки, но у тебя здесь появилась вроде как семья, которая тоже о тебе беспокоится. У всех есть багаж. Не позволяй своему управлять твоей жизнью.

- Дерьмовый ты врач, - говоришь ты, уже не сдерживая улыбку. – Кровожадный, никакой симпатии…

- У меня для каждого свой подход, - отвечает он. – Тебе нужен был хороший пинок под зад. Это подходит далеко не всем.

- Сэм?

- Что?

- Я все еще знаю тридцать способов убить тебя голыми руками, - скаля зубы, сообщаешь ты.

Сэм встает, смеется, вытирает ладони о штаны и говорит: - Ух ты, смотри сколько времени, мне пора. Ты запомни, что я сказал, хорошо?

- Да. Спасибо.

Он уходит, и ты заставляешь себя подняться на ноги. – Джарвис?

- Да, сержант Барнс?

- Где Стив?

- С Директором Фьюри и агентом Коулсоном, они все еще в гостиной. Мне связаться с ним?

- Нет, спасибо. Просто хотел знать, где смогу найти его, после того как приму душ.

- Я сообщу вам, если он перейдет в другое помещение Башни.

- Буду благодарен, Джарвис.

Следуя совету Сэма, ты идешь к себе и принимаешь душ. Переодеваешься в красивые джинсы, рубашку в голубую полоску и ботинки. Даже волосы расчесываешь. В лифте ты берешь себя в руки и делаешь глубокий вдох, готовясь присоединиться к совещанию. Стив тебе улыбается. – Эй. Мы рассматриваем разные варианты воздушного удара по Эдему, - поясняет он. – Скай считает, что база находится под землей, и туда будет довольно трудно попасть без воздушного прикрытия.

Ты хмуришься. – Почему нельзя ограничиться авиаударами? Разбомбить? Вряд ли в Долине Смерти можно многое разрушить…

- Нам нужно знать, что они замышляют. Их планы, все, что можно, чтобы избежать появления таких организаций в будущем, - говорит Коулсон. – Кроме того, разбомбив Эдем, мы не избавимся от Гидры. У нас нет информации, где располагаются их основные игроки. Хотя в теории я с тобой согласен.

- Отрежешь одну голову, вырастут две другие, - произносит Джемма. - Хорошо, что ты вернулся, Джеймс. Мы заказали обед, там на кухне осталось еще много вкусненького.

Ты наклоняешь голову, радуясь, что никто напрямую не упоминает твой побег из комнаты. – Спасибо, я бы съел что-нибудь.

Идешь на кухню, наполняешь поднос китайской едой и топаешь обратно в гостиную. Ты ешь и разговариваешь, пока Стив, будучи чертовым бойскаутом, не бросает на тебя грозный взгляд, тогда ты прекращаешь говорить и есть одновременно.

Выдвинуто несколько предложений. Самое популярное пока принадлежит Тони – сначала захватить одну из небольших баз и оттуда работать под прикрытием. И тут тебя осеняет.

- Как вы относитесь к мысли послать меня и использовать Варда как наживку?

- Ни в коем случае! – первая реакция Стива, и ты сразу понимаешь, что на верном пути. – Что на тебя нашло?

- Подумай. Я подъезжаю на краденом у Щ.И.Т.а грузовике, приволакиваю с собой бессознательную тушку Варда. Им придется впустить меня, хотят они того или нет.

- Поясни, пожалуйста, почему бы им просто не убить тебя сразу?

- Потому что я представлюсь Зимним Солдатом и скажу, что собрал достаточно информации о том, что осталось от Щ.И.Т.а. Включая тот факт, что Ник Фьюри жив.

- Баки…

- Спустя полчаса после моего прибытия, вы можете напасть на базу, стреляя изо всех пушек, Стив. Я успею выяснить, как захватить их информационный центр, и попытаюсь наложить лапу на всю доступную информацию. Если тебе так будет спокойнее, пошли со мной Романоф. Она разберется с технической частью, которую я могу пропустить. Если помнишь, меня держали не столько за мозги, сколько за мускулы. Откуда им знать, что я умнее, чем они думают. Особенно теперь, когда я уже не чертов зомби.

Ты замечаешь интерес, написанный на лицах Фьюри и Коулсона. Стив в ужасе, а остальные где-то посередине. – Это просто идея, вот и все, - пожимаешь плечами ты. – Можно так накачать Варда наркотиками, чтобы несколько часов он пробыл без сознания, и тем самым выиграть мне время…

- Ты понятие не имеешь, каковы будут твои шансы, когда окажешься под землей.

- Но подумай о том, скольких я смогу вывести из строя, - ухмыляешься ты. – Особенно со встроенной Тони в новый протез огневой мощью. Во мне немного другая суперсыворотка, чем в тебе, но я чертовски близок. Ты дрался со мной, Стив. Ты знаешь, как сложно со мной справиться.

- Это не повод дать себя убить.

- А я и не хочу умирать, - заявляешь ты. – Но хочу сделать все возможное, чтобы остановить тех, кто работает на Гидру. Убить их, арестовать, взорвать – мне без разницы. Они пытались меня уничтожить, Стив, и как один умный парень недавно мне напомнил, у меня есть возможность отплатить им той же монетой. Разреши мне сделать это. Пожалуйста?

Он качает головой, сжимая губы в тонкую линию. – Мысль потерять тебя снова пугает меня до смерти.

- Может нам стоить обдумать эту идею как следует, и разработать другие варианты, - говорит Тони, и ты бросаешь на него взгляд. – Прости, Барнс. Прежде чем ты соберешься на самоубийственную миссию в одиночку, надо убедиться, не сможем ли мы найти лучшее решение, хорошо? Хотя вообще-то я просто не могу больше видеть Капитана, когда он так смотрит.

Ты набираешь воздух, готовясь спорить, и тут Стив шокирует тебя, произнеся: - Он ведь прав, Тони. Этого не отнять.

Ты застываешь на месте, глядя на Стива широко раскрытыми глазами. – Что?

- Я знаю, ты сможешь сделать это, - говорит он. – Пока это самый логичный план из всех имеющихся. Просто… Баки…

Ты подходишь к нему и кладешь голову ему на грудь. – Я знаю. Думаешь, я хочу это делать?

- Да, сумасшедший придурок. Именно так я и думаю.

- Нет, если это означает оставить тебя, - говоришь ты. – Но если это означает спасти тебя, то я всецело за.

Вы стоите, обнявшись, пока Коулсон не прочищает горло. – Тогда нам нужно выбрать время для подготовки и скоординировать всех оставшихся верными агентов. У нас есть только один шанс, люди, так что лучше не растратить его попусту.

---------------------------------
08.07.2014 в 22:34

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 14. Истинная натура.

(прим. переводчика: слова, написанные по-русски, выделены звездочками *)



Долина Смерти – это сущий кошмар, и ты начинаешь серьезно сомневаться в разумности собственного плана – добраться туда, имея бессознательное тело Варда в качестве багажа. Ты понятия не имеешь, выдержат ли чертовы тормоза грузовика, но продолжаешь свой путь.

Ты держишь курс точно по указанным Скай координатам, имея в качестве наживки всего одного заложника, а твою группу поддержки отделяют от тебя часы пути. – Плохо дело, бормочешь ты. – Баки, тупица, что ты делаешь. Это же ад.

Вдали встает горный хребет, и ты сворачиваешь к нему, не сбавляя скорости. Подъехав к склону горы, паркуешь грузовик и открываешь дверь. Жара сшибает с ног, но ты к ней готов. Подходишь к трещине в скале и ощупываешь ее, пытаясь найти вход.

Футах в ста от тебя скала неожиданно разделяется на две половины, становится ясно, что это ворота. Выходят двое в форме Гидры. – Хальт!

Ты наклоняешь голову набок и пристально смотришь на них, оставаясь на месте.

– Кто ты?

- Зимний Солдат, - отвечаешь ты, подпуская в голос русский акцент. – Кто здесь главный?

- Я, - отвечает один охранник, шутя. Он явно понятия не имеет, кто ты такой. Ты в этом окончательно убеждаешься, когда он командует: – Не двигаться!

Эти двое – двое, обхохочешься! – подходят и обыскивают тебя, ища оружие. Ты позволяешь им это, но только пока один из них не распускает руки, тогда ты ломаешь ему запястье. Он вопит, другой наставляет на тебя пистолет. – Какого хрена? - кричит он, но договорить не успевает - отправляется в нокаут.

Забираешься обратно в грузовик и едешь к воротам, придерживаясь бетонной дороги, уводящей вниз. И как это только построили? Тони, вероятно, сойдет с ума от счастья, когда увидит чертежи. Добравшись до крепких стальных дверей, ты оставляешь грузовик и стучишь. Через минут дверь открывается. Ты заходишь внутрь и видишь улыбающегося тебе мужчину. – Солдат.

- Кто здесь главный? - повторяешь ты, не сдавая позиций.

Его улыбка становится шире. – Твоя репутация опережает тебя, Солдат.

Ты выхватываешь пистолет и направляешь на него, целясь на поражение. Краем глаза видишь еще людей, но игнорируешь их. - Кто здесь главный?

Смеясь, он подходит к тебе и говорит. – Как ты нас нашел?

- Кто здесь главный?

- Я главный, *солдат*, - другой мужчина выходит вперед. Это кодовое слово, оно послужило бы спусковым крючком, если бы Брюс и Тони не поколдовали над тобой, и ты молчаливо возносишь молитву за их труд. – Солдат, ты завершил свою миссию? Подтверди право доступа.

- Подтверждение права доступа,- отвечаешь ты, выпрямляя спину и опуская пистолет. Ты стоишь навытяжку, как вел бы себя, находясь под властью Гидры. – Зимний Солдат, мандат Гидры 73 *кто* 8 *форма* 95. Подтверждение права доступа, Хозяин.

- Будь я проклят, - говорит он. – Солдат, повтори параметры миссии для Роджерса, Стивена и Романов, Натальи.

- Подтверждение права доступа, Хозяин.

- Согласно стандартному протоколу, ты должен находиться в Вашингтоне. А ты в Эдеме, за тысячи миль от него.

- Подтверждение права доступа, Хозяин.

- Почему ты так далеко от дома, Солдат?

- Подтверждение права доступа, Хозяин.

Он вздыхает. – Так мы никуда не придем. Право доступа: Ясновидец; Гаррет, Джон.

Ты крепко зажмуриваешь глаза, сосредотачиваешься на звуке его голоса и понимаешь, вот почему ты узнал Варда. – Право доступа подтверждено, - произносишь ты. – Цели миссии не достигнуты. Хозяин Пирс убит, требовалось уточнение параметров и смена позиций на ближайшую базу Гидры. Ник Фьюри жив, он в Нью Йорке. Оценка: инфильтрация и пересмотр параметров.

Гаррет обводит взглядом свою команду. Очевидно, он доверяет этим людям, потому что уточняет: – Фьюри считался погибшим…

- Фальсификация. Фьюри Николас жив и является тем, кто убил Хозяина Пирса. Все еще живы: Роджерс, Стивен и Романов, Наталья. Требуются дальнейшие действия.

- Парень, ну и запрограммировали тебя, однако.

- Неясно. Разъясните.

- Хватит этого дерьма про «Хозяина», - говорит он и трясет головой. – Зови меня Джон. Согласен?

Ты оценивающе наклоняешь голову. – Подтверждено. Джон.

- А что если я прикажу убить всех находящихся в этой комнате, Солдат? Ты *убийца* или нет? Считай это приказом.

Ты не колеблешься. Ты не можешь колебаться, даже ненавидя все, что должен сделать. Вот почему он разрешил тебе говорить в присутствии этих людей - он не планировал оставлять их в живых. К тому времени, как ты додумываешь эту мысль, в туннеле уже лежат шесть трупов. Тяжело дыша, ты вытираешь лезвие ножа о штанину, встаешь, и загоняешь нож в ножны. – Следующий приказ, Джон?

Он заливается смехом. – Господи, да ты машина. Как мне это нравится! Пошли со мной, ты должен отчитаться.

- Подтверждаю. У меня есть нечто, принадлежащее тебе.

- И что же это?

Ты киваешь в направлении грузовика, он следует за твоим взглядом к пассажирскому сиденью. – Это же… ?

- Один из наших, - отвечаешь ты. – Они пытались выбить из него информацию, но насколько я знаю, не преуспели.

- А как тебе удалось избежать этого, Солдат?

Ты передергиваешься, расслабляешь плечи и опускаешь голову. Когда ты вновь смотришь на него, ты знаешь, что выглядишь как милый невинный парнишка, и застенчиво произносишь: - Стив… Стив говорит, что я похож на его погибшего на войне друга, и что меня нужно спасать. Пожалуйста, ты ведь поможешь мне вспомнить, кто я?

Он таращится на тебя, пораженный твоими актерскими способностями, и ты стираешь мягкое выражение со своего лица, возвращаясь к облику солдата и убийцы. – Чувство вины в этих так называемых героях просто отвратительно, - выплевываешь ты, для пущего эффекта сжимая кулаки. – Эти ничтожества заслуживают жить под пятой Гидры!

Ты надеешься, что не перегнул палку, но он выкрикивает: – Хайль Гидра! - по окончании твоей речи… поэтому ты продолжаешь подыгрывать и держишь рот на замке. – Следующий приказ, Джон?

- Отнеси его, - говорит он, указывая на лежащего без сознания Варда. – Я покажу, куда.

Вы вдвоем, (втроем, с учетом твоего багажа) идете вдоль длинного холла, и ты снова благодаришь Тони за свою руку, которая почти неразрушима. Иначе мертвый вес Варда был бы тяжек. Из холла вы выходите к помещениям, в которых полно машин и карт. Ты заставляешь себя не крутить головой по сторонам, потому что знаешь, что он как ястреб следит за тобой. Как Баки Барнс, ты хотел бы взглянуть на карты, как Зимний Солдат, ты видишь перед собой только своего командира и ждешь его команд.

Он ведет тебя дальше и открывает дверь ключ-картой. За дверью располагается спальня и небольшая комната. – Ничего особенного, но это дом.

Ты заходишь внутрь, и он командует – Положи Варда на мою постель.

Что ж, это о многом говорит, верно? – Да, Джон.

Положив его на матрас, ты поводишь плечами и разворачиваешься к Гаррету. – Следующий приказ?

- Пойдем со мной, - говорит он.

На сей раз идти недалеко, в комнату с компьютерами и картой мира. Одна женщина и трое мужчин тихо сидят и смотрят на тебя. Ты на них не реагируешь, просто замираешь навытяжку, глядя на стену позади них. – Садись, Солдат, - говорит один из них, но ты не шевелишься.

- Сядь, - через минуту говорит Гаррет, и ты легко опускаешься на стул. – Считай этих людей моим продолжением. Выполняй все, что они скажут. Понятно?

- Да, Джон.

Ты знаешь, что то, что сейчас произойдет хуже любой физической пытки, потому что придется отвечать на вопросы. Очень много вопросов. И ты не удивлен, когда женщина начинает первой: - Как тебе удалось сбежать?

Ты отвечаешь на все вопросы, скармливая им самую честную ложь, какую только можешь измыслить, но половина сказанного тобой - правда, и ты хочешь откусить себе язык за это. Описываешь графические детали (по требованию одного из мужчин) секса со Стивом игнорируя масляный блеск их глаз при описании самых интимных моментов. Какое счастье, что они не могут слышать твои мысли, ибо в это время ты сидишь и планируешь их смерть самыми мучительными способами.

- И когда ты завоевал его доверие, он отпустил тебя от себя так надолго, что ты сумел сбежать?

Ты киваешь. – Фьюри и Коулсон пригласили нас на борт самолета, который называется «Автобус», там они расшифровали данные, полученные от Варда. Он не выдал им месторасположение, но произнес слово «Эдем» – которое было мне знакомо благодаря Хозяину Пирсу.

- Почему ты решил спасти жизнь Варда?

Ты улыбаешься холодной улыбкой киллера. – Вард не сообщил Щ.И.Т.у то, что они хотели знать. Его надо было или убить, или взять с собой. Я счел, что он может оказаться полезным.

- Варда не трогай, Элизабет, - рявкает Гаррет, но женщина даже не моргает при виде его гнева. – Это одно из установленных нами правил, помнишь?

- Конечно, дорогой, - отвечает она. – Твои правила. Они так удобны именно для тебя.

Итак, ты оказался прав – Вард - собственность Гаррета. Ты подливаешь масла в огонь, произнося: - За неимением лучшего, его тело может стать хорошей разменной монетой, верно?

Гаррет вскакивает с кресла и наносит тебе удар, и ты даже пальцем не шевелишь, чтобы блокировать его. Голова откидывается назад, губа кровоточит, но вместо того чтобы дать сдачи, ты посасываешь губу и сплевываешь кровь на пол. – В любом случае, наши враги его потеряли и не смогут использовать против нас. Это было стратегически обоснованное решение.
08.07.2014 в 22:34

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Он все еще трясет рукой, которой ударил тебя, и ты надеешься, что он сломал себе пальцы к черту. – Грант Вард тебя не касается. Но как твой хозяин, я приказываю тебе защищать его даже ценой жизни, если потребуется.

- Да, Джон.

Допрос продолжается до тех пор, пока слабый звук не прерывает его. – Это еще что? – спрашивает один из мужчин.

- Ничего, - отвечает Гаррет. – Продолжай рассказ, Солдат.

- Нет, Джон, это не «ничего». Что это, черт возьми?

Звук не умолкает, он становится громче, а затем перерастает в рев сирены. Спустя 10 секунд все здание над вами содрогается. – Да что это, черт побери? – снова кричит мужчина.

- Это, - отвечаешь ты спокойно, поднимая руку и активируя лазеры, - это Мстители.

От твоего выстрела его мозги разлетаются по стене, ты усмехаешься, и вокруг воцаряется ад.

Выбегая из комнаты, Гаррет всаживает тебе в бок нож, но ты его едва чувствуешь; ты догонишь его, но не это сейчас главное. Ты выдергиваешь клинок и возвращаешься в комнату с картами и файлами, достаешь из крошечного хранилища в твоей руке накопитель информации и подключаешь его к компьютеру. Достаешь свой комм и вставляешь в ухо. – Джарвис, ты тут?

- Рад слышать ваш голос, сержант Барнс, - отвечает Джарвис, и ты облегченно вздыхаешь. – Нужна моя помощь?

Ты подходишь к основному компьютеру, открываешь панель и вставляешь накопитель в слот. - Да, Джарвис, и поверь мне – хорошо, когда тебя слышат. Тони говорил, что ты сможешь считать все отсюда?

- Верно, сержант. Агент Романоф направляется к вам на помощь.

Дверь за твоей спиной открывается, и ты прицеливаешься в нее – но это и вправду Романоф. – Собираешься стрелять в меня? – спрашивает она, изящно выгибая бровь.

- Нет, если ты возьмешь на себя всю скучную работенку, и отпустишь меня поиграть с остальными ребятами, - огрызаешься ты и встаешь. – От меня еще что-нибудь нужно?

- Нет, - отвечает она. – Джарвис даст знать, если понадобится ручная работа, а с этим я справлюсь.

Это хорошо, что всем заправляет Джарвис, таким образом, агенты Щ.И.Т.а не смогут захапать всю информацию и забыть ей поделиться. – Отлично. Кричи, если понадобится помощь.

Она усмехается, и ты, не сдерживая смеха, выскакиваешь за дверь и бросаешься в бой. Творящееся вокруг насилие (в котором ты активно участвуешь) не беспокоит тебя так сильно, как должно бы, но ты морщишься, когда вокруг умирают люди.

- Не так, как на войне, верно? - голос Стива одновременно доносится из комма и из коридора. – Я волновался за тебя.

- Я не долго пробыл в роли беззащитной дамочки, - отвечаешь ты, и стреляешь в агента Гидры за его плечом. – Я не собираюсь отставать от тебя и от остальной команды.

Стив закатывает глаза, и вы двигаетесь дальше по коридору, сметая препятствия со своего пути точно так же, как бывало в Германии. – Прямо как старые добрые времена! Я тебя прикрываю! – кричишь ты, пока вы с боем прорываетесь наружу.

- Обычно ты прикрывал мою спину на расстоянии! – отзывается он. – Так мне меньше приходилось за тебя волноваться.

- О, боже, ты хуже чем моя мамочка, - говоришь ты, и бьешь в лицо агента Гидры, используя металлическую руку, сшибаешь другого с ног и швыряешь в набегающих солдат. – Пожалуйста, скажи, что ты не кусал от переживаний пальцы всю дорогу сюда?

- Я обещал не врать тебе, - говорит он, щитом сбивая с ног солдата. – Так что ты прав, я не стану это утверждать. Прости, любимый!

- Не могли бы вы двое перестать флиртовать на открытом канале?!?!?!

- В чем дело, Хоукай? – спрашиваешь ты, пусть даже твои щеки и пылают после слов Стива. – Боишься, что узнаешь что-нибудь о взрослой жизни?

- Пошел на хрен.

- Неа, это работа Кэпа, - вклинивается голос Тони. – Вот почему всюду в Башне установлена звукоизоляция. Я…

Его голос обрывается, и ты рявкаешь. – Железный человек, что там?

Ничего. Сердце уходит в пятки. – Джарвис! Где Железный человек, черт побери?

Голос Джарвиса прорезается сквозь напряжение. – Сержант Барнс, близко, на нижнем этаже. Хозяину пришлось вступить в схватку с машиной-охранником. Его костюм пострадал.

Ты резко дергаешь рукой, в процессе вырывая чью-то трахею. – Веди меня к нему, Джарвис!

- Вперед на двести футов, сквозь двойную дверь, - говорит Джарвис. – Быстрее, прошу вас, сержант Барнс…

Ты смотришь на Стива, тот говорит – Я с тобой, - и вы двое мчитесь, стреляете и уклоняетесь от пуль. – Мы как в чертовом тире! – замечает Стив, когда пуля царапает твою здоровую руку. – Быстрее!

Не теряя времени на подсчет трупов в коридоре, вы вламываетесь через двойную дверь, перекатываетесь на ноги и бежите дальше. – Джарвис?

- Тридцать метров.

Вы останавливаетесь в месте, напоминающем кафетерий, и ты видишь их. Костюм Тони до пояса отсутствует, гигантская металлическая клешня какой-то кошмарной машины отрывает от него остальные куски костюма. Вы разделяетесь: Стив пытается уничтожить робота… то бишь, ту штуку… а ты пытаешься спасти Тони.

Позади Тони стоит Гаррет и держит пистолет у его головы. – Я должен был догадаться, что ты лжешь, - говорит он, закрываясь телом Тони от потенциального выстрела. – Надо отдать тебе должное, парень. Я купился на твои россказни с потрохами.

- Такая у меня работа, - отвечаешь ты.

- А все эти рассказы о том, как Капитану Америка нравится тебя трахать, вау! И как ты можешь делиться такими подробностями о себе?

- Что?

- Не сейчас, Стивен, - рычишь ты. А Гаррету говоришь. – Неважно, чем я делился, поскольку выживших свидетелей моих признаний нет.

- А как же я? – спрашивает он. И сильнее вдавливает дуло в висок Тони, приводя тебя в ярость. – Взгляни на себя, Солдат. Все это время ты был созданием из кошмара, которым агенты Гидры пугали друг друга. Но ты только человек, и не особенно хороший.

- Но у меня есть некоторое преимущество, - произносишь ты, и он смеется.

- И в чем же?

- Я все еще дышу, - отвечаешь ты, вскидываешь руку и выпускаешь несколько пуль прямо в грудь Тони.

Ты попадаешь в цель – пули ложатся точно в дуговой реактор, рикошетят от искусственного сердца и вынуждают тебя пригнуться. Сами пули ни в кого не попадают, но сила от их удара заставляет их обоих пошатнуться, чем ты и пользуешься для выстрела.
Гаррет мертв еще до того, как вы трое падаете на землю.
08.07.2014 в 22:37

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
- О, Боже мой, Тони!

Подняв глаза, ты видишь, как Стив падает на колени около Тони, инженер хватает ртом воздух, у него приступ паники, и ты обнимаешь его. – Дыши, Тони, - уговариваешь ты, держа его. – Мы тебя держим, только дыши.

- Твою мать, - хрипит он, - Ты только что пальнул мне в грудь. Что на тебя нашло, черт побери?

- Помнишь, что ты мне сказал, - объясняешь ты. – Насчет дугового реактора? Что он переживет атомный взрыв, ты сгоришь, а ему хоть бы хны?

- Я как-то не ожидал, что ты займешься проверкой этой теории, осел!

- Других вариантов не было, - отвечаешь ты. – И, кроме того, я не промахиваюсь.

- Тони, встать можешь? – прерывает перебранку Стив.

Он с трудом поднимается на ноги, морщится, но поспешно собирается с силами. – Тут внизу я бесполезен, - злится он. – Костюму хана.

- Мы вытащим тебя наружу, - обещаешь ты, и Стив кивает. – Мы защитим тебя.

- Думается, это вы уже сделали, - отвечает он, хлопая тебя по плечу. – Ты только что спас мне жизнь, Барнс.

- Я же сказал: я задолжал тебе жизнь. Это навсегда, ясно? Я всегда буду спасать твою задницу.

Он расплывается в улыбке: - Тогда вытаскивайте мою задницу наружу, желательно одним куском.

- С удовольствием. Стив? Я отвлекаю огонь на себя, ты выводишь Тони к главным воротам.

- Баки…

- Я не собираюсь спорить на эту тему, - обрываешь ты. – Давай. Я как-никак снайпер и у меня больше навыков ближнего боя.

Он скрипит зубами, но в кои-то веки слушается твоего приказа, как будто ты его командир. Ты бросаешься в коридор, обратно в пекло, и прикрываешь отход двоих мужчин. Точнее, Стив тащит Тони. Ты видишь, как они заворачивают за угол, и бежишь следом, паля во все, что движется. Слышишь голос Романоф в ухе, она говорит всем двигаться к выходу, ибо Джарвис скачал все, что нужно и запустил программу саморазрушения базы.

Стив и Тони уже выбрались наружу, ты отстаешь от них всего на несколько секунд.

Неожиданно секции потолка над головой расходятся, и прямо перед тобой спрыгивает Вард. – Где Гаррет? – кричит он, налетая на тебя. – Где Джон?

Ты изворачиваешься, классическим приемом перебрасываешь его через плечо, он налегает всем весом, стараясь повалить тебя. – Дальше по коридору, - усмехаешься ты. – Почему бы тебе не сбегать и присоединиться к нему?

- Ах ты тварь, - наносит он быстрый удар. – Жалкая тварь, он был всем для меня!

И ты понимаешь, что его мотивом была не преданность Гидре, а любовь к командующему офицеру, которого ты убил. А Вард чертовски хороший боец. Ты делаешь подсечку, он откатывается в сторону, но вместо того, чтобы опять кинуться на тебя, выхватывает пистолет. – Если мы умрем, я заберу тебя с собой, - кричит он и нажимает на курок.

Ты пытаешься заслониться от пули протезом, но такого пистолета, как у него, ты раньше не встречал. Люминесцентная вспышка вылетает из дула и на большой скорости попадает в твою руку. Рука дергается и затем – к твоему ужасу и смятению – повисает мертвым весом. – Какого хрена это было? – орешь ты, уклоняясь от следующих выстрелов.

- Пистолет «спокойной ночи», - напевает он и снова стреляет.

На сей раз ты едва успеваешь увернуться, подставляя уже обездвиженный протез. От удара пули ты спотыкаешься, а он тычет ножом тебе в лицо. Промахивается всего на дюйм, и ты кидаешься на него, надеясь, что сумеешь прижать к полу и сломать ему шею. Тебе это почти удается, когда он выворачивается и всаживает тебе нож под ребра. – Скажи «прощай», Солдат.

Ты распростерт рядом с ним, лежишь, давясь кровью, заполняющей твои легкие. Следующего выстрела тебе уже не отразить, все, что ему нужно сделать – это поднять руку и выстрелить…

Щит с размаху впечатывается ему в грудь, сила удара отбрасывает его назад. Стив перепрыгивает через тебя и довершает то, чего не смог ты – хватает Варда за подбородок и сворачивает ему шею.

Звук, с которым ломаются позвонки, еле слышен за твоим хриплым дыханием.

- Баки… Боже правый, Баки!

- Не могу шевелить р’кой, - говоришь ты, кровь выплескивается изо рта, заливает грудь. – Стив…

Он торопливо осматривает тебя, трясущимися пальцами извлекает нож из груди. - Я вытащу тебя отсюда, только лежи спокойно, сейчас я подниму тебя.

- Забери щит. Защита… Джарв…

У него отвисает челюсть. – Что?

- Забери…

- К черту щит! – рявкает он. – Мы уходим отсюда!

- Не получится, - голова кружится все сильнее. – Забер…

Кашель не дает тебе договорить, а он подхватывает тебя на руки как невесту и мчится к выходу. «Мало времени», хочешь сказать ты, а затем срабатывает программа саморазрушения, и здание рушится прямо на вас.
08.07.2014 в 22:37

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Chapter 15: Fifteen: Theory of Everything


Beep.

Beep.

Beep.

You open one eye, slowly, taking in the room around you. It’s cold, and white, and sterile, and for one terrifying moment you think that all of it was just a dream, a vision of something false, that you’re waking up from the long cold sleep again and…



Глава 15. Все в теории


Бип.

Бип.

Бип.

Ты открываешь глаза, медленно обводя взглядом комнату. Она холодная, белая, и стерильная, и на один кошмарный момент тебе кажется, что все было просто сном, фальшивым видением, что ты снова просыпаешься от долгого холодного сна и…

Хватая ртом воздух, ты садишься в кровати, готовясь отбиваться, но слышишь. – Джеймс! Это Джемма! Ты в порядке!

Ты замираешь, лихорадочно озираясь вокруг, и тебе плевать, как это звучит, ты умоляешь: - Стив?

- Джеймс, надо успокоиться, у тебя пульс зашкаливает, - говорит она и подходил ближе, прикасаясь кончиками пальцев к твоей переносице. – Со Стивом все хорошо. Он в порядке, понимаешь? Мы уговорили его принять душ и немного поспать. Он уже здесь стал постоянным предметом меблировки, и мы настояли, чтобы он посвятил себе чуток времени. Пожалуйста, ради меня, успокойся.

Ты закрываешь глаза и тянешься к ее руке. Ведь это Джемма, одна из новых агентов, ты в безопасности. – Что случилось? – спрашиваешь ты.

- В кратком изложении – мы сумели вычистить Гидру из Щ.И.Т.а, - докладывает она. – Но я знаю, что ты не об этом спрашивал. В Долине Смерти на вас со Стивом рухнуло здание. У нас ушло почти три часа, чтобы раскопать вас, и если бы не ваши сверхвозможности к исцелению, вы были бы мертвы.

- Вард продырявил меня ножом, - вспоминаешь ты. – Стив… он вернулся, даже зная, что может погибнуть…

- Так поступают любящие люди, - прерывает она. – Возвращаются за тобой; не сдаются. Вытащив, мы привезли вас в Нью Йорк. Стив пострадал намного меньше тебя, поэтому он проснулся на несколько дней раньше и ждал тебя.

- Он в норме?

- Лучше не бывает, - отзывается она, и ты облегченно вздыхаешь. Она продолжает поглаживать тебя, и ты не заостряешь на этом внимание, а то вдруг перестанет. – А вот ты, с другой стороны, был весь переломан. Продырявленное легкое, трещины в черепе, сломанный таз, порезы на правой ноге – некоторые были в дюйм глубиной. Думаю, ты как-то ухитрился прикрыть собой Стива, защищая от обломков. Как я уже говорила, тебе очень повезло, что ты выжил.

Ты ничего такого не помнишь, о чем и заявляешь.

- Что-то подсказывает мне, что на сей раз, ты хотел забыть, - она отворачивается, и ты скулишь оттого, что она забрала руку. – О, ты большой ребенок. Я только пойду, позвоню в Башню, сообщу, что ты проснулся.

- А где мы?

- Это Автобус. Здесь у нас лучшая техника, а тебе для восстановления нужна стерильная комната. До Башни всего двадцать минут езды.

- Джемма?

- Хмм?

- Спасибо, что спасли мне жизнь.

Она улыбается. – Спасибо, что спас мир. Полагаю, теперь ты можешь считать себя настоящим героем, на случай, если у тебя остались сомнения. Фактически, я думаю, Тони сейчас землю роет, только бы добавить тебя в члены клуба.

Глядя на выражение твоего лица, она смеется и выходит, чтобы позвонить.

Ты опускаешься обратно на кровать, одновременно наваливается сотня различных чувств – облегчение, радость, возбуждение и удовольствие быть среди лучших. Ты знаешь, что улыбаешься и не можешь заставить себя перестать. Погруженный в мысли ты слышишь. – Не перенапрягись.

Стив.

- Я думал, тебе потребуется двадцать минут, чтобы добраться сюда, а прошло не более пяти, - говоришь ты, цепляясь за него взглядом, как тонущий человек за спасательный круг.

- Я раздобыл более скоростной транспорт, - отвечает он, и сзади появляется Тони в костюме Железного Человека. – Если честно, вышло даже слишком долго.

- Больше тебе спасибо, Стив, - возмущается Тони. – Джарвис, ты слышал? Стив назвал нас медленными!

- Думаю, мы можем ему это позволить, сэр.

Тони качает головой и проходит в комнату, но ты не сводишь глаз со Стива. Фактически, в твоей вселенной в данный момент больше никого нет, только мужчина, который вернул тебя обратно с порога смерти, отчаяния и боли – и подарил новую жизнь и любовь.

- Тони, выметайся отсюда, - беспардонно требует Стив. Его голос царапает как наждак по граниту. – Немедленно.

- Ооо, Джарвис. Нам придется пропустить сцену романтического воссоединения, – бурчит Тони, но подмигивает тебе. Ты смеешься, но уже протягиваешь руки к Стиву и не смотришь, как он уходит.

- Я думал, что потерял тебя, - признается Стив, усаживаясь на кровать. Он наклоняется над тобой, кладет руки на плечи, трется о твой нос своим. – Думал, что судьба была так жестока, что дважды забрала тебя у меня.

- Им придется больше стараться, чтобы разделить нас, – отвечаешь ты, и в этих словах -обещание. – Все, о чем я мог думать, было - спасти тебя.

- Я думал о том же. Я сделаю все ради тебя.

- Господи, Стив, разве ты не знаешь, что я чувствовал себя так же? Что я приму на себя любой удар, направленный в тебя? Так было еще с тех пор, как мы сбыли детьми.

Он залезает к тебе на кровать – тот еще трюк, при его-то росте – и ложится рядом, неуверенно прикасаясь к тебе кончиками пальцев. – Я люблю тебя.

Ты наклоняешься к нему, кладешь голову ему на плечо, и он гладит тебя по голове. Тут до тебя доходит, что он уже не играет с твоими волосами, как всегда – Они обрили мне голову?

- Ну да. Джемме пришлось это сделать и…

Он подавляет рыдание, и ты обхватываешь его руками. Пока он собирается с силами, вы оба молчите. Ты тихонько говоришь – Передо мной не нужно держать лицо.

- Я знаю, - отвечает он, - но смерть прошла так близко в этот раз, Бак. Я не могу представить себе этот век без тебя.

- Как и я без тебя, - ты прижимаешь его поближе. – Но мои волосы отрастут, и когда-нибудь у меня перестанет все болеть при малейшем движении, и у меня есть две руки и ноги, за что спасибо Оловянной Банке, подсматривающей из-за угла…

- Эй!

Вы со Стивом заливаетесь смехом, а Тони высовывает голову из-за угла. – Я опровергаю это, - ухмыляется он. – Я просто проводил разведку. Команда в Башне жаждет подробностей о том, как Зимний Солдат надирал всем задницы и спасал Капитана Америку.

- Тони, - стонешь ты. – Неужели? Это же смешно.

- Вообще-то нет, - говорит он. – Фактически, как только документы Щ.И.Т.а и Мирового Совета по Безопасности оказались слиты в сеть, мы решили подбросить в топку еще несколько файлов. Выяснилось, что имеются подтверждения существования Зимнего Солдата… которым является Баки Барнс. И он сейчас поправляется после пыток и промывки мозгов, и вообще только что помог уничтожить организацию, державшую его в плену семьдесят лет.

Ты моргаешь. – Что?

- Ага, - ухмыляется он. – Так что теперь все, кто хотели открыть на тебя охоту, знают, что ты действовал не по своей воле… и что если в будущем кто-нибудь попытается наехать на тебя, то ты чертов герой. И один из Мстителей – кстати, добро пожаловать в наши ряды – никто даже пальцем не посмеет тебя тронуть, ты теперь один из нас, а своих мы защищаем.

- Тони… - начинает Стив.

- Пеппер намеревается уговорить вас устроить пресс-конференцию, так что готовьтесь.

- Тони… ?

- И вам решать, подходящее ли это время объявить миру, что вы трахаетесь как порно-звезды.

- Тони! – вопит Стив, закрывая лицо руками. – Ради всего святого, прошу, замолчи!

- Я думаю, надо им сказать, - говоришь ты Стиву, игнорируя кудахчущего Тони. – Тогда мне не придется отстреливать желающих наложить на тебя лапу.

- Ох, Барнс, Барнс! Ты завладел моим сердцем.

- Заткнись, Тони, - говоришь ты, прижимаясь лицом к лицу Стива. – Давай, Стиви, что скажешь? Не хочешь объявить миру, что ты не тот непорочный ангелочек, коим они тебя считали?

- Я не понимаю, с чего все так думают, - жалуется он. – Я же был на чертовой войне, в конце концов.

- Ты уклонился от темы, - замечаешь ты. - Так ты хочешь сообщить людям, являюсь ли я …?

- Придурком? – подхватывает он. – Потому что если ты думаешь, что я позволю кому-нибудь положить на тебя глаз, то ты придурок и есть. Все должны знать, что ты мой, Баки, и это так же верно, как то, что я сижу здесь.

В душе разливается тепло. – Тогда ладно, - говоришь ты, улыбаясь. – Я твой. Официально.

Тони давится восклицанием: – О боже мой, чувства, мне пора уходить.

- Пока, Тони!

Когда вы остаетесь одни, ты спрашиваешь Стива – Так это значит, что я вроде как чист перед законом?

- У нас с Ником был долгий-предолгий разговор, как только я покинул госпиталь, - отвечает Стив, и, слыша тон его голоса, ты жалеешь, что не присутствовал при нем. – Честно говоря, думаю, Тони тоже пригрозил ему.

- Тоже?

- Хмм?

- Ты угрожал Нику Фьюри?

- Может быть, - он дуется, услышав твой хохот. – Баки, ты чуть не погиб, пытаясь вернуть свою память; почти погиб, спасая жизнь мне и Тони. А потом почти совсем погиб под развалинами. Думаю, остатки Щ.И.Т.а должны тебе за все, что ты сделал для уничтожения секретной террористической организации, взращенной в их рядах.

- Бойскаут, - ласково говоришь ты. – По-прежнему вступаешься за маленького парня.

- Не такой уж ты и маленький, - парирует он, и ты изумленно на него смотришь. – Что?

- Стивен! Неужто ты только что грязно пошутил?

Он краснеет. – Вышло плохо?

- О, боже мой, вот почему все вокруг считают тебя милым девственником, у которого еще не сорвали вишенку, - и ты смеешься, пока не перехватывает дыхание.

Он щелкает тебя по носу. – Когда ты выйдешь отсюда, можешь помочь мне опровергнуть эту теорию.

- Да ладно тебе, это не честно, - заявляешь ты. – Я себя чувствую, будто на меня упал дом, я пока не готов к такого рода упражнениям.

Как по заказу, доносится: – Джема сказала, что его можно забирать домой через сорок восемь часов, если вы будете вести себя прилично и не порвете ему швы!

Тони что-то еще выкрикивает из-за угла, ты уже не обращаешь внимания и лениво целуешь Стива. – Это – обещание, пока я не вернусь в норму и не стану относительно цельной личностью снова, а не серийным убийцей, - говоришь ты, и запускаешь язык ему в рот. – Согласен?

- По-другому я бы не согласился.
08.07.2014 в 22:38

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
16. Открой глаза


Три недели спустя.

Ты испытываешь что-то вроде ненависти к Пеппер Поттс.

Конечно, у нее изумительный вкус, но. Она решила сделать тебя «темным» по контрасту со «светлым» Стивом. На тебе надета черная, наглухо застегнутая рубашка, галстук в черно-серую полоску, самые тесные черные брюки, которые когда-либо ты надевал, и черные ботинки. Волосы зачесаны назад и уложены в стиле сороковых годов. Рубашка скрывает большую часть металлической руки, но вместо нормальных перчаток она выдала тебе какие-то короткие, кожаные, и с дырками, которые открывают металлические костяшки пальцев.

А вот на Стиве бежевые брюки и проклятущий светло-голубой свитер, в котором он похож на учителя. На такого сексуального учителя, которого хочется трахнуть прямо около доски. Ты не можешь отвести от него глаз, и единственный положительный момент в этом безумии, что он также не сводит глаз с тебя. – Ты выглядишь изумительно, - говорит он, пожирая тебя глазами. – В смысле, ты выглядишь так, будто вышел прямо из моих фантазий.

- Аналогично, - хрипишь ты.

Ох. Может быть, Пеппер не такая добрая, как ты думал. – Откуда она узнала, как нас нужно одеть?

- Должно быть, Джарвис и Старк приложили руку, - мрачно бурчит Стив. – Вот тебе и звуконепроницаемые стены.

Ты дергаешь свой галстук, и демон моды – Пеппер - тут же шлепает тебя по руке. – Не трогай! – приказывает она. – Вообще. Не трогай волосы или любую другую часть, которая может помяться. Понял?

- Да, мэм! – ты ни капельки не съеживаешься. Бога ради, ты убивал людей и этим зарабатывал на жизнь.

Но опять же – ты знаешь, когда лучше стратегически отступить…

Она расправляет на тебе еще несколько складок, а затем подталкивает к Стиву. – Выходите, вы, оба. Постарайтесь вести себя прилично.

- Спасибо, Пеппер, - отвечает он, весь такой милый и невинный.

Ты бросаешь на него недобрый взгляд, и он тянет тебя за металлическую руку на пресс-конференцию. И когда вы поднимаетесь на сцену, он не отпускает руку. Ты садишься между ним и Тони, с другой стороны от Стива – Коулсон.

Минута-другая уходит у тебя на то, чтобы отцепиться от его руки, ты чувствуешь себя неловко и неудобно сидя перед камерами и толпой людей в зале. Сама идея пресс-конференции не так уж страшна. Ты смотришь на репортера – Диана Савьер – и с трудом выдавливаешь улыбку вместо того чтобы взвиться на ноги.

Изо всех сил стараешься не опозориться, отвечая как можно официальнее – Стив и Тони оба смотрят на тебя как-то странно – так что ничего ужасного ты не вытворяешь. И все идет вполне себе неплохо, пока ты левой рукой не вытираешь лоб, потому что потеешь как собака на жаре.

- Сержант Барнс, теперь, когда вы воссоединились с Капитаном Роджерсом, вам легче акклиматизироваться к миру вокруг вас?

От искренности ее тона тебя передергивает. – Да, мэм, - отвечаешь ты. – Детьми мы со Стивом были лучшими друзьями, вместе сражались на войне, и в значительной степени жили в карманах друг друга в течение многих лет. Нас объединяет множество историй, и хорошо, иметь рядом кого-то, кто знает тебя.

- И несмотря на то, что более семидесяти лет вас держали в криостазисе, вы по-прежнему помните Капитана?

- Я… да, мэм. Трудно объяснить, но во время одной миссии Стив сказал мне то, что подтолкнуло воспоминания. Чем дольше я оставался вне сна, тем больше вспоминал.
- А мистер Старк помог вам полностью восстановить память?

- Да, мэм, - отвечаешь ты. – Вместе с группой ужасно умных людей, которые знают о науке гораздо больше моего.

- Это нечто потрясающее, сержант. Вам семьдесят лет промывали мозги, а вы по-прежнему так хорошо помните Капитана Роджерса.

- Ну, мне очень помогло, что я был до глупости влюблен в него еще с детства. Не думаю, что следующие семьдесят лет изменят это.

В зале воцаряется тишина, ты можешь слышать, как колотится твое сердце – а затем тишина взрывается. Спустя минуту шум стихает достаточно, чтобы женщина задала вопрос:
– Сержант Барнс, вы признаетесь в гомосексуальности?

Стив опускает ладонь на твое колено и сжимает так сильно, что ты благодарен сыворотке - хоть синяка не будет. – Нет, мэм, - говоришь ты. – Тони любезно объяснил, что для этого есть другое слово – бисексуальность. В сороковых я встречался со множеством девушек, и не жалею об этом.

- Капитан Роджерс, а как вы реагировали, узнав, что ваш друг детства был, по сути, влюблен в вас?

- Что ж, когда я перестал считать что это какая-то галлюцинация, то реагировал вполне нормально, - говорит Стив. – Никогда не думал, что он любит меня так же сильно, как я его.

Еще больше шума в аудитории. Женщина жестикулирует, пытаясь успокоить толпу, и тебе вдруг хочется иметь сейчас руку со встроенным оружием. – Богом клянусь, мне хочется выстрелами проложить себе дорогу отсюда, - бормочешь ты Тони, а тот пихает тебя локтем. – Старк! Останови это!

Тони прочищает горло и начинает говорить, и как ни смешно, аудитория успокаивается. – Послушайте, мы знаем, что некоторые вещи в сороковые годы не обсуждались, так что уверен, что вы понимаете, какой смелости потребовало от моих товарищей по команде это признание. Кроме всего прочего, об этом они не знали. Моя жизнь с момента рождения - достояние общественности, но это не значит, что жить с этим удобно.

- Этот комментарий вынуждает меня верить, что отношения между сержантом Барнсом и Капитаном Америка не волнуют Мстителей?

- Ну уж нет, - ухмыляется Тони. – Роджерсу нужен кто-то, кто вытрясет из него чопорность, а Барнсу нужен тот, кто поможет ему освоиться.

- Кто бы говорил, - язвишь ты, и Тони хохочет. – Видите ли, у меня последние семьдесят лет выдались, мягко говоря, нелегкими. Думается, разбираться с тем, хочу ли я влюбиться в моего лучшего друга, было наименьшей из забот.

- Из-за вашего прошлого в Гидре?

Скрипя зубами, ты киваешь – Я не горжусь тем, кем я был; не важно, контролировал я или нет свои деяния, они все равно были ужасны. Я знаю, что мне снится по ночам, и такого не желал бы никому. Стив чуть ли не единственный, кто удерживал меня в здравом уме, когда я вспоминал свою бытность оружием.

- Я считаю, что вопросов достаточно, - добавляет Коулсон, твердо глядя на нее. – Сержант Барнс свободен от любых обвинений за его прошлые действия. Он был жертвой Гидры, а не членом этой организации.

- И, - добавляет Стив. – Я советую всем отстать от него. Поскольку он мой жених и все такое.
Ты глупо моргаешь. – Прости, что?

- Жених, - повторяет Стив. – Мы поженимся, поскольку закон штата Нью Йорк разрешает однополые браки.

Толпа опять принимается вопить, и ты хлопаешь в ладоши, чтобы они замолчали. – Ну-ка, Роджерс, подожди минутку, черт побери, - произносишь ты. – А не следовало поинтересоваться моим мнением, прежде чем объявлять на весь свет?

- Баки, - ухмыляется он. – Ты же сам вечно твердишь, что ты не дама. Что я, дурак? Конечно, я не собираюсь спрашивать, а просто заявляю: мы с тобой поженимся. Неужто ты думал, что я дам тебе шанс сказать «нет»?

Ты не можешь удержаться и смеешься, а Стив пользуется возможностью наклониться и поцеловать тебя в прямом эфире. – Никогда не меняйся, Стивен, - говоришь ты, краснея, когда он снова целует тебя.

- Обещаю – не буду. До самого конца.
08.07.2014 в 22:38

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Глава 17. Зимнее Счастье (Эпилог).


- О, Боже мой, перестань вертеться!

Ты уворачиваешься от Скай, металлической рукой отбиваясь от расчески, которой она размахивает. – Ты же не хочешь выходить замуж, выглядя так, будто на тебя напали поклонники, верно?

- Стиву мои волосы нравятся именно так! И вообще, я не фотомодель, с которой надо пылинки сдувать!

- С твоей–то задницей вполне можешь податься в модельный бизнес. А теперь –
ну-ка сел обратно в кресло, пока не вывел меня из себя!

Сзади слышится покашливание, и ты видишь Тони с маленькой видеокамерой в руках. Этот ублюдок комментирует: - А это, народ, мы видим страшного Зимнего Солдата в день его свадьбы!

- Пошел ты! – рявкаешь ты, Скай пользуется тем, что, ты отвлекся, и уже сидит у тебя на коленях, оседлав бедра, приподнимает твой подбородок пальцами и укладывает тебе волосы. У этой женщины на удивление сильные бедра - ты едва можешь шевельнуться. Но все равно говоришь – Неужели? И это моя жизнь?

- Привыкай, - советует Тони. - По крайней мере, Скай и Джема помогают тебе, а не Нат. Или Пеппер, если уж на то пошло.

Ты пожимаешь плечами. Ты бы предпочел несколько дней спарринговать с Романоф, чем оказаться рядом с бывшей-девушкой-она же-лучшая-подруга Тони. – Понял. Я рад, что они одевают Стива.

- Стив не такая заноза в заднице, - подает голос Скай.

Бросаешь на нее косой взгляд. – Это ты так думаешь – ОЙ!

Ты потираешь голову в том месте, где она сильно дернула тебя за волосы. – Ох, прости, - воркует она. – Это было больно?

Ты тихо бормочешь себе под нос – так оно безопаснее будет. И позволяешь, чтобы тебя причесывали как обезьянку. Джема возвращается в комнату. – У нас осталось около десяти минут. Джеймс, почему нам надо применять силу, чтобы одеть тебя? Ты что, ребенок?

Ты выдуваешь пузырь из малиновой жвачки, и она смеется. А тем временем, Скай закончила укладывать твои волосы, и ты – как не противно признавать это – выглядишь весьма симпатично. – И все равно я не понимаю, почему ты их не стрижешь, - суетится она. – В смысле, ты можешь выглядеть как длинноволосый рокер, но…

- Потому что Стиву нравятся длинные волосы, - отвечаешь ты.

Тони хлещет воображаемым хлыстом, дополняя представление звуковым сопровождением, и ты демонстрируешь ему средний палец.

- Вы оба! - укоряет Джема, прикрывая ладонью рот, чтобы скрыть улыбку. – Ведите себя прилично! Тони, почему бы тебе не пойти сделать что-нибудь полезное, вместо того чтобы действовать на нервы?

Он машет камерой. – Я мультизадачный – и я готовлю материал для шантажа, потом пригодится.

Ты смеешься, а затем Бартон колотит в дверь и сообщает, что пора, а затем – каким-то образом ноги сами несут тебя встать рядом со Стивом перед церковью. Произносится много слов, но только два из них имеют значение.

- Согласен.

- Согласен.

И когда Стив наклоняется и целует тебя, ты чувствуешь не только огромное облегчение – замечательное чувство возвращения домой после того, как пропадал долгие, долгие годы.

END
23.11.2014 в 22:24

спасибо! спасибо Вам за перевод! спасибо, что находите потрясающие вещи и выкладываете их! история удивительно нежная, перевод почти прекрасен! Вы - чудо!!
24.11.2014 в 13:06

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
lerratheone, - Вам спасибо за добрые слова, мне очень приятно!:white:
10.12.2014 в 00:58

if your dreams don't scare you they are too small(с)
спасибо вам огромное за ваш труд и за этот перевод! читала просто не отрываясь! :inlove::inlove::inlove:
единственное- сквикнул, ужасно сквикнул у автора Фьюри! я, например, его не долюбливаю за постоянные недосказы и ложь, и конечно, за мучения Коулсона(
но автор, как мне кажется, его прям ненавидит :chainsaw:
11.12.2014 в 13:19

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
Бродяга69, - Вам спасибо! А Фьюри, кажется, никто не любит, уж больно скользкий тип.:pirat:
11.12.2014 в 22:55

De gustibus non est disputandum.
Чистый восторг! :inlove:
История классная! огромное СПАСИБО переводчику!!! :squeeze:
12.12.2014 в 15:59

Ставьте перед собой большие цели - в них легче попасть
mikado-rose, - всегда пожалуйста!:flower:
18.12.2014 в 16:12

Графин и шапочка из фольги спасут остатки мозга от инопланетных атак Себастиана Стэна! (с)
Спасибо огромное за перевод! Потрясающий Баки:heart:
А юмор, Тони Старк и "непричесанный" шпион-Фьюри - это вишенка на торте, на целом грузовике тортов.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии